A SERVICE OF

logo

16
2
Loading Rear-Feed Paper
Move the paper lever to the position marked REAR (1). Lift
the front edge of the paper separator and swing it up (
2). Pull
up on the lock levers to release the rear-feed tractors and
swing open the tractor covers, then move the right-hand
tractor to fit the width of the paper you’re installing (
3).
Colocação do papel para a alimentação por trás
Posicione a alavanca do papel em REAR (Atrás) (1). Levante a parte frontal do separador do papel (2). Puxe as
travas para liberar os pinos de tração e levante as proteções dos pinos; a seguir mova os pinos de tração da
direita para se ajustar à largura do papel a ser instalado (
3).
Carga del papel alimentado desde atrás
Mueva la palanca de papel a la posición identificada como REAR (1). Levante el borde frontal del separador
de papel y muévalo hacia arriba (
2). Tire de las palancas de bloqueo para liberar las orugas de alimentación
desde atrás, luego mueva la oruga del lado derecho para ajustarla al ancho del papel que está instalando (
3).
Chargement du papier par la voie d'alimentation arrière
Placez le levier d'entraînement du papier sur la position REAR (1). Soulevez le bord avant du séparateur de
papier et faites-le basculer en position verticale (
2). Soulevez les leviers de verrouillage afin de libérer les
tracteurs d'alimentation arrière et ouvrez les capots des tracteurs, puis déplacez le tracteur droit de façon à ce
qu'il s'adapte à la largeur du papier que vous êtes en train d'installer (
3).
Lock lever
Levier de verrouillage
Palanca de bloqueo
Trava
Tractor cover
Capot de tracteurs
Cubierta de orugas
Proteção dos pinos
1 2 3