Xpelair DX400RS Fan User Manual


 
Καλωδίωση των ηλεκτρικών συνδέσεων
ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ! Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΓΕΙΩΝΕΤΑΙ.
1. Απµνώστε την ηλεκτρική παρή και ααιρέστε λες
τις ασάλειες.
Τ τερµατικ µπλκ δέεται καλώδι µέρι και
2,5 λστ².
2. ρησιµπιήστε διπλικ απµνωτικ διακπτη µε
ελάιστ κεν επαής 3 λστ. και στυς δυ πλυς.
3. ρησιµπιήστε κατάλληλα διααθµισµέν καλώδι 3
ή 4 πυρήνων ανάλγα µε την εαρµγή.
4. Καλωδιώστε τν εαεριστήρα πως αίνεται στ F
και ρησιµπιήστε τν παρεµεν σιτήρα
καλωδίυ για να στερεώσετε τ καλώδι.Ελέγτε τ
µντέλ τυ εαεριστήρα στ διάγραµµα. DX400: «LH»
= Ηλεκτρρ (Ψηλή ταύτητα) «LL» = Ηλεκτρρ
(αµηλή ταύτητα)
5. Επανατπθετήστε τ τερµατικ κάλυµµα 5και
σίτε τις ίδες συγκράτησης.
6. ∆ιαάστε τ µέρς «Ρυθµίσεις απ τν ρήστη» αν
θέλετε να ρησιµπιήσετε ρυθµίσεις άλλες απ
αυτές πυ έυν γίνει απ τ εργστάσι.
7. Επανατπθετήστε τ µπρστιν κάλυµµα
2 (Σ.C).
8. Συνδέστε τ καλώδι απ τν απµνωτικ διακπτη
πρς την καλωδίωση της ηλεκτρικής παρής και
ελέγτε ανά την εγκατάσταση.
9. Επανατπθετήστε τις ασάλειες πριν ανίετε την
ηλεκτρική παρή.
10. Για κυκλώµατα σταθερής καλωδίωσης, η
πρστατευτική ασάλεια της συσκευής δεν πρέπει να
υπεραίνει τα 5Α.
Ρυθµίσεις απ τν ρήστη
Πριν κάνετε πιεσδήπτε ρυθµίσεις, απµνώστε τν
εαεριστήρα τελείως απ την ηλεκτρική παρή και
ελέγτε την πρδιαγραή πι κάτω για να δείτε πιά
αρακτηριστικά ισύυν στην περίπτωση τυ εαεριστήρα
σας.
1. Ααιρέστε τ µπρστιν κάλυµµα και
επανατπθετήστε τ µετά τη ρύθµιση (Σ. C)
DX400 / DX400PC / DX400RS
Στυς εαεριστήρες αυτύς δεν υπάρυν ρυθµίσεις πυ
γίννται απ τν ρήστη.
DX400T
1. Η περίδς παράτασης λειτυργίας τυ
ρνρυθµιστή µπρεί να ρυθµιστεί µεταύ περίπυ
30 δευτερλέπτων και 20 λεπτών. ρησιµπιήστε
κατσαίδι ηλεκτρλγυ και γυρίστε τη ίδα «Τ» (Σ.
D) σύµωνα µε τη ρά τυ ρλγιύ για να
αυήσετε τν ρν ή αντίθετα πρς τη ρά τυ
ρλγιύ για να τν µειώσετε. (Είναι εκ των πρτέρων
ρυθµισµένς απ τ εργστάσι περίπυ στα 10
λεπτά).
CF40
1. Η ρύθµιση της υγρασίας είναι δεκτική ρύθµισης σε
σετική υγρασία µεταύ περίπυ 50% και 90%.
ρησιµπιήστε κατσαίδι ηλεκτρλγυ και γυρίστε
τη ίδα «RH» (Σ.
D) σύµωνα µε τη ρά τυ
ρλγιύ για να αυήσετε τη ρύθµιση σετικής
υγρασίας ή αντίθετα πρς τη ρά τυ ρλγιύ για
να τη µειώσετε. (Σηµείωση: εαεριστήρας είναι πι
ευαίσθητς σε σετική υγρασία 50% παρά 90%).
CF40TD / CF40RSTD
1. Η περίδς παράτασης λειτυργίας τυ
ρνρυθµιστή µπρεί να ρυθµιστεί µεταύ περίπυ
30 δευτερλέπτων και 20 λεπτών. ρησιµπιήστε
κατσαίδι ηλεκτρλγυ και γυρίστε τη ίδα «Τ» (Σ.
D) σύµωνα µε τη ρά τυ ρλγιύ για να
αυήσετε τν ρν ή αντίθετα πρς τη ρά τυ
ρλγιύ για να τν µειώσετε.
2. Η ρύθµιση της υγρασίας είναι δεκτική ρύθµισης σε
σετική υγρασία µεταύ περίπυ 50% και 90%.
ρησιµπιήστε κατσαίδι ηλεκτρλγυ και γυρίστε
τη ίδα «RH» (Σ. D) σύµωνα µε τη ρά τυ
ρλγιύ για να αυήσετε τη σετική υγρασία ή
αντίθετα πρς τη ρά τυ ρλγιύ για να τη
µειώσετε. (Σηµείωση: εαεριστήρας είναι πι
ευαίσθητς σε σετική υγρασία 50% παρά 90%).
ρήση τυ εαεριστήρα
DX400
 εαεριστήρας τίθεται σε λειτυργία ρησιµπιώντας τν
εωτερικ διακπτη on/off. Με τν ίδι τρπ τν κλείνετε.
Η ταύτητα τυ εαεριστήρα ρυθµίεται εκ των πρτέρων
απ τ άτµ πυ κάνει την εγκατάσταση σε ψηλή ή
αµηλή. (Αν εγκατασταθεί εναλλακτικς διακπτης,ττε 
ρήστης µπρεί να επιλέγει ψηλή ή αµηλή ταύτητα).
DX400PC
∆ιαδικασία λειτυργίας µε κρδνι τραήγµατς:
 εαεριστήρας είναι σηστς (τ ως είναι σηστ)
Τραήτε τ κρδνι µια ρά, για να λειτυργήσει 
εαεριστήρας σε ψηλή ταύτητα (τ «ωτάκι ΙΙ» είναι
αναµµέν - υψηλή ένταση)
Τραήτε ανά τ κρδνι, για να λειτυργήσει 
εαεριστήρας σε αµηλή ταύτητα (τ «ωτάκι ΙΙ» είναι
αναµµέν - αµηλή ένταση)
Τραήτε ανά τ κρδνι, για να κλείσει  εαεριστήρας
(τ ως είναι κλειστ)
Εσωτερικς διακπτης µπρεί να ρυθµιστεί απ τ τ
στάδι της εγκατάστασης, για να παρέει συνεή στ
άθς εαγωγή σε κατάσταση «Off» (κλειστς).
DX400T
 εαεριστήρας τίθεται σε λειτυργία ρησιµπιώντας τ
διακπτη on/off.
ταν ανίγετε τ διακπτη,  εαεριστήρας λειτυργεί σε
ψηλή ταύτητα.
ταν κλείνετε τν διακπτη,  εαεριστήρας συνείει να
λειτυργεί σε αµηλή ταύτητα κατά τη ρυθµιµενη
περίδ παράτασης λειτυργίας τυ ρνρυθµιστή (τ
«ωτάκι Ι» ανάει για να δείνει τι  εαεριστήρας
λειτυργεί σε µη αυτµατη λειτυργία).
Εσωτερικς διακπτης µπρεί να ρυθµιστεί απ τ τ
στάδι της εγκατάστασης, για να παρέει συνεή στ
άθς εαγωγή σε κατάσταση «Off» (κλειστς).
Λειτυργία εκκίνησης µε ρνική καθυστέρηση ανικτή ή
κλειστή
Η λειτυργία αυτή ρυθµίεται απ τ άτµ πυ κάνει την
εγκατάσταση, για να παρέει εκκίνηση µε ρνική
καθυστέρηση 2 λεπτών ταν ανίγετε τν εαεριστήρα
ρησιµπιώντας τν εωτερικ διακπτη on/off.
DX400RS
 εαεριστήρας τίθεται σε λειτυργία ρησιµπιώντας τ
διακπτη on/off.
Επιλέγετε ψηλή ή αµηλή ταύτητα ρησιµπιώντας τν
τηλεδιακπτη.
Εσωτερικς διακπτης µπρεί να ρυθµιστεί απ τ τ
στάδι της εγκατάστασης, για να παρέει συνεή στ
άθς εαγωγή σε κατάσταση «Off» (κλειστς).
Τ Πάνω Φωτάκι «Ι» ανάει σε ψηλή ένταση ταν 
εαεριστήρας λειτυργεί σε Ψηλή Ταήτητα και σε αµηλή
ένταση ταν λειτυργεί σε αµηλή Ταύτητα.Τ ωτάκι
είναι σηστ ταν  εαεριστήρας είναι κλειστς ή
ρίσκεται στην αργή λειτυργία.
CF40 / CF40TD
Λειτυργία µε διακπτη
 εαεριστήρας µπρεί να καλωδιωθεί µε εωριστ
διακπτη on/off. ταν τίθεται σε λειτυργία, 
εαεριστήρας λειτυργεί µε ταύτητα υγρπίησης.Τ
πάνω «Φωτάκι Ι» ανάει ταν ανίγετε τν εωριστ
διακπτη on/off. ταν τν κλείνετε,  εαεριστήρας θα
συνείει να λειτυργεί αν τ επίπεδ υγρασίας επερνά
τ ρυθµισµέν µε τη ίδα «RH» επίπεδ.
Για τν CF40TD µν: ταν κλείνετε τν διακπτη,
εαεριστήρας συνείει να λειτυργεί κατά τη ρυθµιµενη
περίδ παράτασης λειτυργίας τυ ρνρυθµιστή.
Λειτυργία Υγρπίησης
 εαεριστήρας λειτυργεί σε ταύτητα ελέγυ
υγρπίησης, ταν η σετική υγρασία υπεραίνει τ
ρυθµισµέν επίπεδ,και κλείνει ταν η υγρασία
κατέρεται.
Ενισυµένη λειτυργία
∆ιαδικασία λειτυργίας µε κρδνι τραήγµατς:
Αυτµατη λειτυργία υγρπίησης (και τα δυ ωτάκια
σηστά)
Τραήτε τ κρδνι µια ρά, για να λειτυργήσει 
εαεριστήρας σε ψηλή ταύτητα (τ κάτω «ωτάκι ΙΙ» είναι
αναµµέν - υψηλή ένταση)
Τραήτε ανά τ κρδνι, για να λειτυργήσει 
εαεριστήρας σε ταύτητα µη αυτµατης υγρπίησης (τ
κάτω «ωτάκι ΙΙ» είναι αναµµέν - αµηλή ένταση)
Τραήτε ανά τ κρδνι, για να λειτυργήσει 
εαεριστήρας σε ταύτητα αυτµατης υγρπίησης (και τα
δυ ωτάκια σηστά)
Αργή λειτυργία ανικτή ή κλειστή
Η λειτυργία αυτή ρυθµίεται απ τ άτµ πυ κάνει την
εγκατάσταση για να παρέει συνεή εαγωγή στ άθς,
ταν τ επίπεδ υγρασίας είναι κάτω απ αυτ πυ
ρυθµίεται µε τη ρήση της ίδας «RH» και  εαεριστήρας
ρίσκεται σε λειτυργία αυτµατης υγρπίησης.
Μν για τν CF40TD
Time delay start feature on or off
Λειτυργία εκκίνησης µε ρνική καθυστέρηση ανικτή ή
κλειστή
Η λειτυργία αυτή ρυθµίεται απ τ άτµ πυ κάνει την
εγκατάσταση για να παρέει εκκίνηση µε ρνική
καθυστέρηση 2 λεπτών ταν ανίγετε τν εαεριστήρα
ρησιµπιώντας εωριστ διακπτη on/off.
CF40RSTD
Λειτυργία Υγρπίησης
 εαεριστήρας λειτυργεί σε ταύτητα ελέγυ
υγρπίησης, ταν η σετική υγρασία υπεραίνει τ
ρυθµισµέν επίπεδ,και κλείνει ταν η υγρασία
κατέρεται.
Ενισυµένη λειτυργία
 εαεριστήρας τίθεται σε λειτυργία ρησιµπιώντας τ
διακπτη on/off.
Επιλέγετε ψηλή ή αµηλή ταύτητα ρησιµπιώντας τν
τηλεδιακπτη.
ταν κλείνετε τν διακπτη,  εαεριστήρας συνείει να
λειτυργεί κατά τη ρυθµιµενη περίδ παράτασης
λειτυργίας τυ ρνρυθµιστή.
Εσωτερικς διακπτης µπρεί να ρυθµιστεί απ τ τ
στάδι της εγκατάστασης, για να παρέει συνεή στ
άθς εαγωγή σε κατάσταση «Off» (κλειστς).
Τ Πάνω Φωτάκι «Ι» ανάει σε ψηλή ένταση ταν 
εαεριστήρας λειτυργεί σε Ψηλή Ταήτητα και σε αµηλή
ένταση ταν λειτυργεί σε αµηλή Ταύτητα.Τ ωτάκι
είναι σηστ ταν  εαεριστήρας είναι κλειστς ή
ρίσκεται στην αργή λειτυργία.
Καθάρισµα
1.
Πριν τ καθάρισµα, απµνώνετε τν εαεριστήρα
τελείως απ την ηλεκτρική παρή.
2. Καθαρίετε µν την εωτερική επιάνεια τυ
εαεριστήρα, ρησιµπιώντας ένα υγρ πανί πυ δεν
έει νύδι.
3. Μη ρησιµπιείτε ισυρά απρρυπαντικά,διαλυτικά ή
ηµικά υλικά καθαρίσµατς.
4. Αήστε τν εαεριστήρα να στεγνώσει καλά πριν τη
ρήση.
5. Εκτς απ τ καθάρισµα,καµιά άλλη συντήρηση δεν
απαιτείται.
Υπµνηµα
Βλέπε σεδιάγραµµα E
1. Πλάκα εκτρπής
2. Μπρστιν κάλυµµα
3. Στρεί
4. Βίδες στερέωσης
5. Τερµατικ κάλυµµα
6. Κιώτι εαεριστήρα
7. Κυκλικ ύσµα
8. 3 ίδες σιτήρα και υπδές ίδων
9. 3 σιτήρες σώµατς εαεριστήρα
10. Πλαίσι
11. 4 ίδες ταανιύ µήκυς 25 λστ.(Σεδιάγραµµα B)
12. Αρώδης ταινία
ΠΑΡΑΚΑΛΕΙΣΘΕ ΝΑ ΑΦΗΝΕΤΕ Τ ΦΥΛΛΑ∆Ι ΑΥΤ ΜΑΙ ΜΕ
ΤΝ ΕΑΕΡΙΣΤΗΡΑ ΓΙΑ ΝΑ Τ ΣΥΜΒΥΛΕΥΕΤΕ  ΡΗΣΤΗΣ
Für eine schnellere und leichtere Installation werden
möglicherweise einige der Zusatzteile, die unter
“Zusatzteile”aufgeführt sind, benötigt.
Bei Wandinstallation (Aufputzmontage)
1. Auf der Wand die Mitte des Kanalloches A markieren.
2. Benutzen Sie diesen Mittelpunkt, um ein leicht nach
außen abfallendes Loch durch die Wand (117 mm
Durchmesser) zu bohren.
3. Wandhülse (nicht mitgeliefert) anbringen und verputzen.
Bei Wandinstallation (Unterputzmontage)
1. Auf der Wand die Mitte des Kanalloches A markieren
und ein kleines Loch durch beide Wände bohren.
2. Mit Hilfe dieses Mittelpunktes und unter Verwendung
der Abmessungen A ein rechteckiges Loch für die
Innenwand markieren.
3. Das rechteckige Loch durch die Innenwand schneiden.
4. Nach draußen gehen und ein Loch mit 117 mm
Durchmesser in die Außenwand schneiden. Dabei das
kleine Loch als Mittelpunkt benutzen.
5. Die Wandstärke messen.
Das Wandrohr (WD100) (nicht mitgeliefert) so
zurechtschneiden, dass es 85 mm kürzer als die
Wandstärke ist.
Bei Deckeninstallation (Aufputzmontage)
Für dieses Verfahren muss über der Decke genügend
Platz, wie zum Beispiel ein Dachboden oder eine
Dachkammer, sein, um eine Kanalführung mit 100 mm
Innendurchmesser zu ermöglichen. Für Flachkanäle sind
mindestens 70 mm Hohlraum erforderlich.
1. Auf der Decke die Mitte des Kanalloches A
markieren. Sicherstellen, dass keine Deckenträger und
unter Putz verlegten Kabel im Weg sind.
2. Mit Hilfe des markierten Mittelpunktes eine Bohrung
mit 117 mm Durchmesser schneiden.
Bei Deckeninstallation (Unterputzmontage)
Für 100mm Kanaldurchmesser:
Für dieses Verfahren muss über der Decke genügend
Platz, wie zum Beispiel ein Dachboden oder eine
Dachkammer, sein, um eine Kanalführung mit 100 mm
Innendurchmesser zu ermöglichen.
1. Unter Verwendung der Abmessungen B ein
rechteckiges Loch markieren.
2. Das Loch schneiden und darauf achten, dass keine
Deckenträger und unter Putz verlegten Kabel im Weg sind.
Für Flachkanäle:
•Dieser Ventilator kann mit dem Rohranschlussstutzen
7 in eine Öffnung von 140 mm installiert werden.
Vorbereitung des Ventilators für die Installation
1. Die Vorderplatte 2 abnehmen (Abb. C)
2. Den beigelegten Schaumstoffstreifen um den
Rohranschlussstutzen 7 herum anbringen (Abb.E)
3. Elektroplatte 5 abnehmen (Abb. E).
Einstellung der Kondensationsdrehzahl
Nur für CF40 / CF40TD / CF40RSTD (Abb.D)
4. Die korrekte Kondensationsregeldrehzahl sollte je nach
Größe des Raums, in dem der Ventilator installiert
werden soll, gewählt werden. Schalter X in die
gewünschte Position schieben. Der Ventilator ist
werksseitig auf „Position 2“ eingestellt.
5. Schalterposition Größe / Raumvolumen (m
3
)
1 Groß (über 54)
2 Mittel (30 - 54)
3 Klein (unter 30)
Einstellung der Drehzahl für ständige Belüftung
Alle Modelle außer DX400 (Abb. D)
6. Der Ventilator kann so eingestellt werden, dass ein
ständiger Luftabzug gegeben ist. Schalter Y in die
gewünschte Position schieben. Der Ventilator ist
werksseitig auf „Position 0“ eingestellt.
Schalterposition Einstellung
0 Ständiger Luftabzug AUS
IStändiger Luftabzug EIN
Einstellung des verzögerten Starts
Nur DX400T / CF40TD (Abb. D)
7. Der Ventilator kann so eingestellt werden, dass er bei
Verwendung mit einem externen Ein-/Ausschalter mit
einer 2-minütigen Verzögerung anläuft. Schalter Z in
die gewünschte Position schieben. Der Ventilator ist
werksseitig auf „Position 0“ eingestellt.
8. Schalterposition Einstellung
0Verzögerter Start AUS
IVerzögerter Start EIN
Wand- oder Deckeninstallation (Aufputzmontage)
1. Die Luftkanäle in das Loch setzen und in der
gewünschten Position ausrichten. Bei Wandmontage
sicherstellen, dass der Kanal nach außen hin und vom
Ventilator weg abfällt.
2. Die Positionen der drei Befestigungsbohrungen A im
Ventilatorkasten 6 markieren (Abb.E).
3. Bei Wandmontage drei Löcher mit 5,5 mm Durchmesser
für Dübel (beigelegt) bohren. Bei Deckenmontage B
entsprechende Befestigungselemente (nicht mitgeliefert)
verwenden.
4. Bei Bedarf das Kabeleinführungsloch in der
Einfassung 0 ausschneiden und Kabelgummitülle
aufschlitzen. Die Einfassung 0 über den
Ventilatorkasten 6 schieben.
5. Die elektrischen Kabel durch das hintere
Kabeleinführungsloch in den Ventilatorkasten 6 führen
und Kabelgummitülle wieder anbringen. Darauf
achten, dass die Kabelgummitülle gut festsitzt.
6. Den Ventilatorkasten 6 an die Wand oder Decke
halten. Dabei sicherstellen, dass der
Rohranschlussstutzen 7 in den Kanal eingeführt wird.
7. Den Ventilatorkasten 6 mit den Schrauben 8 an der
Wand oder durch entsprechende Befestigungselemente
(nicht mitgeliefert) an der Decke befestigen.
Bei Wandinstallation (Unterputzmontage)
Die Einfassung 0 wird nicht benötigt. Den Kanal am
Rohranschlussstutzen 7 anbringen.
Wenn die Bohrungsgröße wie empfohlen ist:
1. Die drei Ventilatorgehäuseklemmen 9 mittels
Schrauben 8 am Ventilatorkasten 6 montieren.
2. Die Kabelgummitülle aufschlitzen. Die elektrischen
Kabel durch das entsprechende Kabeleinführungsloch
und die Kabelgummitülle in den Ventilatorkasten 6
führen.
Darauf achten, dass die Kabelgummitülle gut
festsitzt.
3. Den Ventilatorkasten 6 an die Wand halten. Dabei
sicherstellen, dass der Rohranschlussstutzen 7 in
den Kanal eingeführt wird.
4. Die drei Schrauben 8 anziehen, bis der Ventilator an
der Innenwand fest sitzt. Die Ventilatorge-
häuseklemmen 9 drehen sich automatisch in die
Stoppposition. NICHT ZU STARK ANZIEHEN
Wenn die Bohrungsgröße größer als empfohlen ist:
d.h. größer als der Flansch am Ventilatorkasten
(hauptsächlich der Fall bei nachträglichen
Installationen):
1. Die Ventilatorgehäuseklemmen sind hier NICHT
geeignet. Einen Holzrahmen mit den
Innenabmessungen von 232 x 280 mm bauen. Er
sollte mindestens 50 mm tief sein. Den Holzrahmen in
die Innenwand setzen und das Loch verputzen.
2. Den Ventilatorkasten 6 an die Wand halten. Dabei
sicherstellen, dass der Rohranschlussstutzen 7 in
den Kanal eingeführt wird.
3. Den Ventilatorkasten 6 über die Schlitze im Flansch
am Holzrahmen anschrauben (Schrauben nicht
mitgeliefert).
Bei Deckeninstallation (Unterputzmontage)
1. Die Einfassung 0 wird nicht benötigt.
2. Den Ventilatorkasten 6 in das Loch setzen und mit Hilfe
der Schlitze im Flansch B vier Positionen markieren.
3. Den Ventilatorkasten 6 von der Decke abnehmen und
vier Deckenklemmen (beigelegt) über die Kante des
Loches führen, so dass die Klemmen zu den
Markierungen an der Decke B ausgerichtet sind.
4. Durch das Loch jeder Klemme vier Führungslöcher in
die Decke bohren. Dabei darauf achten, dass die
Klemme nicht beschädigt wird. Klemmen in korrekter
Ausrichtung anbringen.
5. Den Kanal am Rohranschlussstutzen 7 anbringen.
6. Den Ventilatorkasten 6 an die Decke halten.
7. Die Kabelgummitülle aufschlitzen. Das elektrische
Kabel durch das vordere Kabeleinführungsloch in den
Ventilatorkasten 6 führen. Darauf achten, dass die
Kabelgummitülle gut festsitzt.
8. Den Ventilatorkastenflansch mit den Schrauben
(Abb. B) an den Deckenklemmen befestigen.
Abschluss der Rohrleitung.
Ein Außengitter an der Außenwand anbringen.
Bei Deckenmontage entsprechende Abschlusselemente
(nicht mitgeliefert) verwenden.
1. BITTE LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG & WARNHINWEISE VOR BEGINN DER INSTALLATION.
2. DIE INSTALLATION UND VERKABELUNG MUSS DIE AKTUELLEN IEE VORSCHRIFTEN (VEREINIGTES KÖNIGREICH), ÖRTLICHEN ODER
SONSTIGEN ZUTREFFENDEN VORSCHRIFTEN (ANDERER LÄNDER) ERFÜLLEN. DER INSTALLATEUR TRÄGT DIE VERANTWORTUNG FÜR
DIE EINHALTUNG ALLER GELTENDEN BAUVORSCHRIFTEN.
3. SÄMTLICHE INSTALLATIONSARBEITEN MÜSSEN VON EINEM QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER ÜBERWACHT WERDEN.
4. DIESE GERÄTE SIND FÜR DIE FESTVERDRAHTUNG AUSGELEGT.
5. VERSICHERN SIE SICH, DASS DIE AUF DEM VENTILATOR ANGEGEBENEN ELEKTRISCHEN BETRIEBSWERTE MIT DER
NETZVERSORGUNG ÜBEREINSTIMMEN.
6. W
ARNUNG: DIESE GERÄTE MÜSSEN GEERDET WERDEN.
7. NICHT IN NÄHE VON DIREKTEN WÄRMEQUELLEN AUFSTELLEN (Z.B.: GASHERDEN ODER EINEM AUF AUGENHÖHE INSTALLIERTEM
GRILL) UND NICHT AN ORTEN, AN DENEN UMGEBUNGSTEMPERATUR VON ÜBER 50°C ÜBERSCHRITTEN WERDEN KÖNNEN
8. WIRD DER VENTILATOR IM GLEICHEN RAUM WIE EIN BRENNER INSTALLIERT, MUSS SICH DER INSTALLATEUR VERGEWISSERN, DASS
EIN AUSREICHENDER LUFTAUSTAUSCH SOWOHL FÜR VENTILATOR UND BRENNER GEGEBEN IST.
9. BEI INSTALLATION, BETRIEB UND WARTUNG DIESES VENTILATORS MÜSSEN ALLE ENTSPRECHENDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
(KORREKTER AUGENSCHUTZ UND SCHUTZKLEIDUNG USW.) GETROFFEN WERDEN.
10. ALLGEMEINE RICHTLINIEN FÜR DIE MONTAGEPOSITION DES VENTILATORS UNTER „G“. VENTILATOR SO HOCH WIE MÖGLICH
MONTIEREN
11.WENN EIN TEIL DER LÜFTUNGSROHRLEITUNG HÖHER ALS DER VENTILATOR GEFÜHRT WIRD, MUSS EIN KONDENSATABLAUF (XPELAIR
NR. XCT100) MÖGLICHST NAHE AM VENTILATOR BEFESTIGT WERDEN.
D
WICHTIG