För att installationen ska gå så snabbt och enkelt som
möjligt kan det hända att du behöver några av
tillbehören som finns listade under
“Tillbehörsalternativ”.
Vid montering i vägg (yttre montering)
1. Gör en markering för trummans mitt A på väggen.
2. Använd mittenmarkeringen när du ska göra en öppning
på 117 mm i diameter genom väggen, något vinklad utåt.
3. Fixera trumman, medföljer ej, med hjälp av murbruk så
att den sitter på plats.
Vid montering i vägg (inre montering)
1. Gör en markering för trummans mitt A på väggen och
borra ett pilothål genom båda väggarna.
2. Använd mitten för att göra en markering för
innerväggens rektangulära hål med måtten
A.
3. Ta hål efter den rektangulära markeringen på
innerväggen.
4. Gå ut och ta ett hål på 117 mm i diameter i ytterväggen
med hjälp av de små hålen som markörer för mitten.
5. Mät väggens tjocklek.
Kapa av trumman (WD100), medföljer ej, så att den är
85 mm kortare än väggens tjocklek.
Vid montering på tak (yttre montering)
För den här metoden krävs att det finns utrymme ovanför
taket, t. ex. ett vindsutrymme eller ett loft, för att trumman
med 100 mm inre diameter ska få plats, eller ett utrymme
på minst 70 mm för platt trumma.
1. Gör en markering för trummans mitt
A på taket.
Undvik takbjälkar och dolda kablar osv.
2. Ta ett hål på 117 mm i diameter med markeringen som mitt.
Vid montering på tak (inre montering)
För en trumma på 100 mm.:
För den här metoden krävs att det finns utrymme ovanför
taket, t.ex. ett vindsutrymme eller ett loft, för att trumman
med 100 mm inre diameter ska få plats.
1. Gör en rektangulär markering med måtten
B.
2. Ta hål efter markeringarna. Undvik takbjälkar och
dolda kablar osv.
För platt trumma:
• Den här fläkten kan installeras i ett utrymme på 140 mm
med den runda tappen
7.
Förberedelse av fläkt före installation
1. Ta bort frontpanelen 2 (bild.C)
2. Sätt fast skumtejpen
!™ som finns runt den runda
tappen
7 (bild E).
3. Ta bort elskyddet
5 (bild .E).
Inställning av kondensationshastighet
Endast CF40/CF40TD/CF40RSTD (bild D)
4. Du bör välja kondensationshastighet efter storleken på
det rum där fläkten installerats. Skjut reglaget
X till det
önskade läget. Observera att standardinställningen är
“Läge 2”.
5. Reglagets position Rummets storlek/volym (m
3
)
1Stort (54 m
2
eller större)
2 Mellan (30 – 54)
3 Litet (mindre än 30)
Inställning av hastighet för vattenavledning
Alla modeller förutom DX400 (bild D)
6. Fläkten kan ställas in så att den avleder vatten konstant.
Skjut reglaget
Y till det önskade läget. Observera att
standardinställningen är “Läge 0”.
Reglagets position Inställning
0Avledning AV
IAvledning PÅ
Inställning av tid för fördröjd start
Endast DX400T/CF40TD (bild D)
7. Fläkten kan ställas in så att det finns en två minuter lång
tidsfördröjning innan den startar när du använder ett
externt på/av-reglage. Skjut reglaget
Z till det önskade
läget. Observera att fläktens standardinställning är
“Läge 0”.
8. Reglagets position Inställning
0 Fördröjd start AV
IFördröjd start PÅ
Montering av fläkt på tak eller vägg (yttre montering)
1. Placera trumman i hålet och rikta in den i önskad
position. Om den monteras på väggen ska du
kontrollera att trumman är vinklad nedåt och bort från
fläkten.
2. Gör markeringar för de tre fästhålen
A på fläkthöljet
6 (bild E).
3. Om fläkten monteras på väggen borrar du tre hål på
5,5 mm i diameter för väggpluggar (medföljer). Om
fläkten monteras på taket
B använder du lämpliga
fästen (medföljer ej).
4. Ta hålför kabelintaget, om det behövs, i ramen
0 och
gör ett snitt i kabelns skyddshylsa.
5. Dra elkablarna till fläkthöljet
6 genom det bakre
kabelintagshålet och ramen och sätt ihop
skyddshylsan igen.
Kontrollera att skyddshylsan är
ordentligt på plats och tät.
6. Höj fläkthöljet 6 mot väggen eller taket. Kontrollera att
den runda tappen
7 går in i trumman.
7. Fäst fläkthöljet
6 vid väggen med hjälp av skruvarna
8 eller till taket med lämpliga fästen (medföljer ej).
Vid montering på vägg (inre montering)
Ramen 0behövs inte. Fäst trumman vid den runda tappen
7.
Om hålet uppfyller rekommendationerna:
1. Sätt ihop fläktens tre klämmor 9 på fläkthöljet 6 med
skruvarna
8.
2. Gör ett snitt i kabelns skyddshylsa. Dra elkablarna till
fläkthöljet
6 genom kabelintagshålet och
skyddshylsan.
Kontrollera att skyddshylsan är ordentligt på plats
och att den är tät.
3. Höj fläkthöljet 6 mot väggen. Kontrollera att den runda
tappen går in i trumman..
4. Dra åt de tre skruvarna
8 tills fläkten sitter fast mot
innerväggen. Fläktens klämmor
9 roterar till ett
automatiskt stoppläge.
DRA INTE ÅT FÖR HÅRT.
Om hålet överskrider rekommendationerna, d.v.s. är
större än fläkthöljets fläns
6 (gäller för det mesta
“
eftermonteringar”):
1. Fläktens klämmor passar INTE. Konstruera en träram
med de INRE måtten 232 x 280 mm. Djupet bör vara
minst 50 mm. Sätt träramen i innerväggen så att det
passar med fläkten.
2. Höj fläkthöljet
6 mot väggen. Kontrollera att den runda
tappen
7 går in i trumman.
3. Skruva fast fläkthöljet
6 mot träramen med hjälp av
skårorna i flänsen (skruvar medföljer ej).
Vid montering på tak (yttre montering)
1. Ramen 0 behövs inte.
2. Sätt i fläkthöljet
6 i hålet och gör fyra markeringar med
hjälp av flänsens skåror
B.
3. Ta bort fläkthöljet
6 från taket och montera de fyra
takklämmorna (medföljer) ovanför hålets ytterkant, så
att klämmorna är inriktade mot markeringarna på taket
B.
4. Borra 4 pilothål i taket genom hålet i klämmorna. Se till
att inte skada klämmorna och att montera klämmorna
med rätt vinkling.
5. Fäst trumman vid den runda tappen
7.
6. Höj fläkthöljet
6 mot taket.
7. Gör ett snitt i kabelns skyddshylsa. Dra elkabeln till
fläkthöljet
6 genom det främre kabelintagshålet
Kontrollera att skyddshylsan är ordentligt på plats
och att den är tät.
8. Använd skruvarna !¡ (bild B), fäst fläkthöljets fläns
vid takklämmorna.
Arbete vid trummans ände
Fäst ett yttergaller på ytterväggen. Använd lämpliga
tillbehör (medföljer ej) vid takmontering.
1. LÄS ALLA ANVISNINGAR OCH VARNINGAR ORDENTLIGT INNAN DU PÅBÖRJAR INSTALLATIONEN.
2. INSTALLATIONER OCH KOPPLINGAR MÅSTE UPPFYLLA GÄLLANDE IEE-REGLER (STORBRITANNIEN), LOKALA ELLER ANDRA
GÄLLANDE REGLER (ÖVRIGA LÄNDER). DET ÄR MONTÖRENS ANSVAR ATT SE TILL ATT GÄLLANDE BYGGPRAXIS FÖLJS.
3. EN KVALIFICERAD ELEKTRIKER MÅSTE ÖVERVAKA ALLA INSTALLATIONER.
4. DEN HÄR UTRUSTNINGEN ÄR AVSEDD ATT KOPPLAS TILL EN FAST ANSLUTNING.
5. KONTROLLERA ATT FLÄKTENS STRÖMSTYRKA STÄMMER ÖVERENS MED NÄTSPÄNNINGEN.
6. VARNING! DEN HÄR UTRUSTNINGEN MÅSTE VARA JORDAD.
7. PLACERAS PÅ AVSTÅND FRÅN VÄRMEKÄLLOR (T.EX. GASSPISPAR ELLER GRILLAR I ÖGONHÖJD) OCH INTE DÄR
TEMPERATUREN KAN ÖVERSTIGA 50˚C.
8. NÄR FLÄKTEN ÄR INSTALLERAD I ETT RUM DÄR EN ANORDNING FÖR BRÄNSLEUPPVÄRMNING FINNS MÅSTE MONTÖREN
SE TILL ATT LUFTTILLFÖRSELN ÄR TILLFREDSSTÄLLANDE FÖR BÅDE FLÄKTEN OCH UPPVÄRMNINGSANORDNINGEN.
9. SE TILL ATT ALLA RELEVANTA SÄKERHETSÅTGÄRDER HAR VIDTAGITS (RÄTT ÖGONSKYDD OCH SKYDDSKLÄDER OSV.)
FÖRE INSTALLTIONEN, ANVÄNDNINGEN OCH INNAN UNDERHÅLL UTFÖRS PÅ FLÄKTEN.
10. ALLMÄNNA ANVISNINGAR FÖR MONTERING AV FLÄKTEN FINNS PÅ “BILD G”. MONTERA ALLTID FLÄKTEN SÅ HÖGT UPP
SOM MÖJLIGT.
11. OM NÅGON DEL AV RÖREN HAR MONTERATS HÖGRE ÄN SJÄLVA FLÄKTEN MÅSTE EN KONDENSAVSKILJARE (XCT100)
MONTERAS SÅ NÄRA FLÄKTEN SOM MÖJLIGT.
S
VIKTIGT
Sette opp de elektriske koblingene
1. Isoler strømtilførselen og fjern alle sikringer.
Kabler på opp til 2,5 mm
2
kan brukes i
terminalblokken.
2. Bruk en to-polig isoleringsbryter med
kontaktavstand på minst 3 mm i begge poler.
3. Bruke egnet 3-core- eller 4-core-ledning avhengig
av bruksområde.
4. Koble opp viften som vist i
F og bruk den
medfølgende kabelklemmen for å sikre kabelen.
Kontroller viftemodell mot diagram.
DX400: ”LH”
= Live (high speed)(strømførende/høy hastighet)/
“LL” = Live (Low speed)(strømførende lav
hastighet).
5. Sett terminaldekselet
5 på plass igjen og stram
festeskruen.
6. Se avsnitt om
”Brukertilpasninger” hvis du vil
bruke andre innstillinger enn de som er innstilt fra
fabrikken.
7. Sett frontdekselet
2 på plass igjen (Fig.C).
8. Koble til kabelen fra isoleringsbryteren til
ledningsnettet for strømforsyningen, og kontroller
installasjonen igjen.
9. Sett sikringen på plass igjen før du slår på
strømforsyningen.
10. For faste kretser må sikringen ikke overstige 5 A.
Brukertilpasninger
Før du gjør noen brukertilpasninger må du isolere
viften fullstendig fra strømnettet og kontrollere
spesifikasjonene nedenfor for å se hvilke
funksjoner som er relevante for din vifte.
1. Ta av frontdekselet og sett det på plass igjen
etter tilpasningen (Fig. C)
DX400 / DX400PC / DX400RS
Det finnes ingen brukertilpasninger for disse viftene.
DX400T
1. Buffertidsinnstillingen kan stilles inn til mellom 30
sekunder og 20 minutter. Bruk et
elektrikerskrujern og skru skruen ”T” (Fig. D)
med klokken for å øke tiden og mot klokken for å
redusere tiden. Fabrikkinnstillingen er på ca. 10
minutter).
CF40
1. Innstillingen for luftfuktighet kan stilles inn til
mellom 50 % og 90 % relativ luftfuktighet.
Bruk et elektrikerskrujern og skru skruen ”RH
(RF)” (Fig. D) med klokken for å øke den relative
luftfuktigheten, og mot klokken for å redusere den
relative luftfuktigheten. (Merk: viften er mer
sensitiv ved 50 % RF enn ved 90 %).
CF40TD / CF40RSTD
1. Buffertidsinnstillingen kan stilles inn til mellom 30
sekunder og 20 minutter. Bruk et elektrikerskrujern
og skru skruen ”T” (Fig. D) med klokken for å
øke tiden og mot klokken for å redusere tiden.
Fabrikkinnstillingen er på ca. 10 minutter).
2. Innstillingen for luftfuktighet kan stilles inn til
mellom 50 % og 90 % relativ luftfuktighet.
Bruk et elektrikerskrujern og skru skruen ”RH
(RF)” (Fig.
D) med klokken for å øke den relative
luftfuktigheten og mot klokken for å redusere den
relative luftfuktigheten. (Merk: viften er mer
sensitiv ved 50 % RF enn ved 90 %).
Bruke viften
DX400
Slå viften på ved hjelp av den eksterne av/på-
bryteren. Gjenta for å slå av. Hastigheten på viften
forhåndsinnstilles av installatøren til enten lav eller
høy hastighet. (Hvis en bryter for dette er installert
kan brukeren skifte mellom høy og lav hastighet.)
DX400PC
Betjeningsrekkefølge med drasnor:
Vifte av (lys av)
Dra en gang i snoren, viften går med høy hastighet
(”lys II” er tent – høy intensitet)
Dra en gang til i snoren, viften går med lav hastighet
(”lys II” er tent – lav intensitet)
Dra en gang til i snoren, viften slås av (lys av)
En intern bryter kan stilles inn av installatøren for å gi
sammenhengende bakgrunnsavtapning når viften er
slått av.
DX400T
Slå viften på ved hjelp av av/på-bryteren.
Når bryteren slås på vil viften gå med høy hastighet.
Når bryteren slås av vil viften forsette å gå med lav
hastighet i det innstillbare buffertidsrommet. (”Lys I”
tennes og angir at viften går i manuelt modus).
En intern bryter kan stilles inn av installatøren for å
gi sammenhengende bakgrunnsavtapning når viften
er slått av.
Tidsforsinkelse av oppstart av eller på.
Installatøren stiller denne inn til å gi en tidsforsinkelse
på to minutter når viften slås på ved hjelp av den
eksterne av/på-bryteren.
DX400RS
Slå viften på ved hjelp av av/på-bryteren.
Velg høy eller lav hastighet ved hjelp av fjernbryteren.
En intern bryter kan stilles inn av installatøren for å gi
sammenhengende bakgrunnsavtapning når viften er
slått av.
Det øverste lyset ”I” er tent med høy intensitet når
viften går med høy hastighet, og med lav intensitet
når viften går med lav hastighet. Lyset er slukket når
viften er slått av eller går på dryppeavtapning.
CF40 / CF40TD
Bruk med bryter
Viften kan kobles opp med en separat av/på-bryter.
Viften går på kondenseringshastighet når den slås
på. Det øverste lyset ”I” tennes når den separate
av/på-bryteren slås på. Når den slås av vil viften
forsette å gå hvis luftfuktigheten er høyere enn det
som er stilt inn med justeringsskruen ”RH” (RF). Kun
CF40TD: Når viften slås av vil den forsette å gå på
lav hastighet i det innstillbare buffertidsrommet.
Bruk med kondensering
Viften går på kondenseringskontrollhastighet når den
relative luftfuktigheten overskrider det innstilte nivået,
og slår seg av når luftfuktigheten reduseres.
Bruk med forsterkning
Rekkefølge for drasnor:
Automatisk kondenseringskjøring (begge lys av).
Dra en gang i snoren, viften går med høy hastighet
(”det nederste lyset II” er tent – høy intensitet).
Dra en gang til i snoren, viften går på manuell
kondenseringshastighet (”det nederste lyset II” er tent
– lav intensitet).
Dra en gang til i snoren, viften går på automatisk
kondenseringshastighet (begge lys av).
Dryppefunksjon av eller på
Dette stilles inn av installatøren for å gi
sammenhengende bakgrunnsavtapning når
luftfuktigheten er under det som er stilt inn ved hjelp
av justeringsskruen ”RH” (RF), og viften er i
automatisk kondenserings-modus.
Kun CF40TD
Tidsforsinkelse av oppstart av eller på.
Installatøren stiller denne inn til å gi en tidsforsinkelse
på to minutter når viften slås på ved hjelp av en
separat av/på-bryter.
CF40RSTD
Bruk med kondensering
Viften går på kondenseringskontrollhastighet når den
relative luftfuktigheten overskrider det innstilte nivået,
og slår seg av når luftfuktigheten reduseres.
Bruk med forsterkning
Slå viften på ved hjelp av av/på-bryteren.
Velg høy eller lav hastighet ved hjelp av fjernbryteren.
Når viften slås av vil den forsette å gå på lav
hastighet i det innstillbare buffertidsrommet.
En intern bryter kan stilles inn av installatøren for å gi
sammenhengende bakgrunnsavtapning når viften er
slått av.
Det øverste lyset ”I” er tent med høy intensitet når
viften går med høy hastighet, og lav intensitet når
den går på lav hastighet. Lyset er av når viften er
slått av eller går på dryppeavtapning.
Rengjøring
1. Før rengjøring må viften isoleres fullstendig
fra strømnettet.
2. Rengjør kun den utvendige overflaten på viften,
ved hjelp av en fuktig lofri klut.
3. Ikke bruk sterke vaskemidler, løsninger eller
kjemikalier.
4. La viften tørke ordentlig før den tas i bruk.
5. Annet vedlikehold enn rengjøring er ikke
nødvendig.
Nøkkel
Se diagram E
1. Skjermplate
2. Frontdeksel
3. Viftehjul
4. Festeskruer
5. Terminaldeksel
6. Vifteboks
7. Sirkelformet tapp
8. Klemmeskruer og veggplugger – 3 stk.
9. Klemmer til viftekropp – 3 stk.
10. Innfatning
11. Takskruer, 25 mm lange, 4 stk. (Diagram B)
12. Skumtape
LA DETTE HEFTET LIGGE SAMMEN MED VIFTEN
TIL NYTTE FOR BRUKEREN.