Viper VE 13 P Carpet Cleaner User Manual


 
PORTUGUÊS

VE-Series
Fontes de perigo
Parte elétrica
PERIGO
Choque eléctrico devido a cabo de conexão à rede de-
feituoso.
Tocar num cabo de conexão à rede defeituoso pode cau-
sar ferimentos graves ou mortais.

passando por cima, puxando, amassando).
       
-
mento.
Antes de continuar a utilizar o aparelho encarregar o
serviço de assistência ao cliente VIPER ou um técni-
co de electricidade de substituir cabos de conexão à
rede defeituosos.
CUIDADO
Danos devido a tensão de rede inadequada.
O aparelho pode sofrer danos ao ser conectado a uma
tensão de rede inadequada.

tipo corresponde à tensão da rede local.
Degraus e pisos inclinados
CUIDADO
Perigo de queda e de escorregadela em degraus e pisos
inclinados.
Ao utilizar o aparelho em degraus e pisos inclinados há
perigo de danos pessoais e materiais.
Não utilizar o aparelho em degraus.
Só utilizar o aparelho em superfícies planas com uma
inclinação máxima de 2%.
Soalhos
CUIDADO


ao serem limpos.
Antes de pôr a máquina em uso, o respectivo soalho
-
duto de limpeza e à técnica de limpeza empregados.
Cuidado ao exercer pressão, p.ex. sobre soalhos
elásticos em ginásios.
Somente utilizar os produtos de limpeza indicados
pela VIPER. Ver as instruções de operação.
Materiais perigosos para a saúde
AVISO
Materiais perigosos para a saúde em soalhos.
Os soalhos podem conter materiais perigosos para a saú-
de e estes soltarem-se durante a limpeza.
Não limpar soalhos dos quais possam soltar-se pós
ou líquidos perigosos para a saúde.
Peças sobressalentes e acessórios
CUIDADO
Peças de outros fabricantes e produtos de limpeza ina-
dequados.
A utilização de peças de outros fabricantes e de produ-
tos de limpeza inadequados pode afectar a segurança do
aparelho e causar danos materiais.
Utilizar só peças sobressalentes e acessórios da
VIPER.
Utilizar só os acessórios e produtos de limpeza forne-

de operação.

O aparelho gasto deve ser imediatamente inutilizado.

Cortar o cabo de conexão eléctrica.
Não juntar aparelhos eléctricos ao lixo doméstico!
    
sobre aparelhos eléctricos e electrónicos
usados, estes têm que ser recolhidos em
separado e enviados para reciclagem eco-
lógica.

As páginas 2 - 5 contêm breves instruções de operação
por imagens destinadas a ajudá-lo a pôr o aparelho em
operação, assim como na operação e no armazenamento
do aparelho.
Estas breves instruções de operação não substituem as
instruções de operação em separado que descrevem
pormenorizadamente o aparelho. Além disso, as instru-
ções de operação fornecem mais informações sobre a
operação, manutenção e reparação do aparelho.
Explicação dos símbolos
As instruções estão divididas em três fases representa-
das por símbolos.
A Antes da tomada em funcion-
amento
 
C Depois do trabalho