Viper VE 13 P Carpet Cleaner User Manual


 
ESPAÑOL
16
VE-Series
Sobre el presente documento
Este documento contiene informaciones de seguridad
relevantes para el equipo y una instrucción de servicio
breve.
Antes de poner en marcha el equipo, lea sin
falta este documento completamente y guár-
delo al alcance de la mano.
Otras ayudas
En las instrucciones de servicio, que puede descargar
desde nuestra página Web: www.vipercleaning.eu, en-
contrará informaciones detalladas sobre el equipo.
Para otro tipo de cuestiones, diríjase, por favor, al servicio
técnico de VIPER en su país. Véase la cara dorsal de
este documento.
Indicaciones importantes de seguridad
Señalización de indicaciones
PELIGRO
Peligro que puede causar de inmediato lesiones graves e
irreversibles o la muerte.
ADVERTENCIA
Peligro que puede causar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligro que puede causar lesiones leves o daños mate-
riales.
El aparato
 solamente debe ser utilizado por personas que hayan
sido instruidas en su manejo y expresamente enco-
mendadas para esta tarea.
 solamente debe ser utilizado en presencia de un su-
pervisor.
 no debe ser utilizado por niños.
El puesto de trabajo es detrás de la máquina.
Se debe omitir cualquier operación que encierre un
riesgo de seguridad.
Conduzca la máquina siempre con ambas manos en
el mango de la lanza.
Cuando la máquina esté parada, hay que desconec-
tar inmediatamente el motor de la escobilla para que
no se produzcan daños en el revestimiento del suelo.
Debe apagar el equipo y extraer el enchufe de la red
en las siguientes situaciones:
- antes de la limpieza y el mantenimiento
- antes de cambiar piezas
- antes de remodelar el equipo
La explotación de la máquina está sujeta a las disposicio-
nes nacionales vigentes.
Aparte de las instrucciones de servicio y las reglamenta-
ciones obligatorias sobre prevención de accidentes que
rigen en el país del usuario, hay que observar también
las reglas técnicas reconocidas para el trabajo seguro y
técnicamente correcto.

Todas las máquinas monodisco están exclusivamente
destinadas a la limpieza y cuidado de recubrimientos en

Las máquinas son idóneas para la aplicación indus-
trial, p. ej. en
 hoteles
 escuelas
 hospitales
-
derado como inadecuado. El fabricante no responderá de
los daños resultantes.
-
dad: la observación de las condiciones de servicio, man-
tenimiento y entretenimiento prescritas por el fabricante.
Véase las instrucciones de seguridad.
Transporte
En el transporte en ascensores hay que observar
las correspondientes prescripciones de seguridad
–especialmente sobre la capacidad de carga.
En el transporte de la máquina en ascensores se
debe colocar la lanza en posición vertical para que
no toque las paredes del hueco del ascensor.
Almacenamiento
Almacene el equipo en un lugar seco y protegido con-
tra heladas.
Conexión eléctrica
Se recomienda conectar el aspirador por medio de un
interruptor de corriente de defecto.
Los conectores y los acoplamientos del cable de
alimentación y de los cables alargadores deben ser
impermeables.
Garantías
Sirven de garantía y saneamiento nuestras condiciones
generales de negocio.
Los cambios de propio arbitrio del equipo, la utilización de
cepillos o agentes de limpieza incorrectos, así como su
uso no reglamentario, excluyen las responsabilidades de
fabricante por los daños que resulten de ello.
Comprobaciones
Comprobaciones electrotécnicas deben ser llevadas a
cabao según las prescripciones de Prevención de acci-
dentes (BGV A3) y conforme a DIN VDE 0701 1a Parte y
3a Parte. Estas comprobaciones son necesarias, confor-
me a DIN VDE 0702, en periodos de tiempos regulares y
después de reparaciones y cambios.