Singer 6199 Sewing Machine User Manual


 
38
HAND-LOOK QUILT STITCH
POINT DE MATELASSAGE D'APPARENCE FAIT À LA MAIN
PUNTADA DE ACOLCHADO CONTINUA
This stitch is designed to look like hand
sewing for topstitching and quilting.
1. Thread bobbin with desired top stitching
color. When sewing, the machine will
pull this thread to the top.
2. Thread machine with invisible or
lightweight thread of color that matches
your fabric. This thread should not show.
3. Increase thread tension a little bit at
a time until you achieve the desired
appearance.
Ce point est conçu pour ressembler à
un point de surpiqûre et de matelassage
cousu à la main.
Esta puntada fue diseñada para que pareciera
como costura a mano para puntadas de
revestimiento y acolchados.
NOTE: For a dramatic appearance,
experiment with different tension and
stitch length combinations.
1. Enlez la bobine en utilisant la couleur
désirée pour la surpiqûre Ce fil sera
tiré vers le dessus du tissu lorsque la
machine sera en mode de couture.
2. Enfilez la machine en utilisant un fil
invisible ou de même couleur que le
tissu et qui ne se verra pas
3. Augmentez la tension du fil supérieur
petit à petit jusqu'à ce que vous
obteniez l'apparence désirée.
REMARQUE: pour une apparence
remarquable, expérimentez avec des
combinaisons différentes de tensions et
de longueur de point.
1. Enhebre la bobina con el color de hilo
deseado.
2. Enhebre la máquina con hilo del mismo
color o invisible a la tela y no será visible.
3. Aumente la tensión del hilo un poco.
NOTA: Para un aspecto espectacular,
experimente con diferentes combinaciones
de tensión y largo de puntadas.
Use zipper foot to sew to the right or left of
the zipper or close to the cording.
Utilisez le pied fermeture à glissière, au
moyen duquel vous pouvez piquer aussi
bien à gauche qu'à droite, ou aussi au
plus près du cordonnet.
Utilizar el prensatelas de cierres que permite
coser a la derecha o la izquierda de la
cremallera o cerca del cordón vivo.
INSERTING ZIPPERS AND PIPING
INSÉREZ UNE FERMETURE À GLISSIÈRE OU
UN PASSEPOIL
COLOCACIÓN DE CIERRES Y VIVO
Needle to right of foot
Aguja a la derecha del
prensatelas
Needle to left of foot
Aguja a la izquierda del
prensatelas
Aiguille à gauche du
pied presseur.
Aiguille à droite du
pied presseur.
100 stitch model :
80 stitch model :
60 stitch model :
02
02
02