Singer 5400 Sewing Machine User Manual


 
52
You should carry out a test sewing on an extra piece of the fabric being sewn to check the
decorative pattern to be used.
Before starting to sew, check that there is enough thread wound onto the bobbin to
ensure that the thread will not run out during sewing.
For best results, stabilize fabric with a tear-away or wash-away stabilizer underneath
when stitching.
Helpful hint: Bobbin thread should not appear on the top side of the fabric, so
it may be necessary to slightly lower the tension setting.
Vous devriez effectuer un essai sur une pièce du même tissu à coudre pour vérier le
résultat.
Avant de débuter une couture, vérier qu’il y a assez de l enroulé sur la canette, an
de ne pas manquer de l lors de la couture.
Pour de meilleurs résultats, stabilisez le tissu en plaçant en dessous un entoilage qui
disparait au lavage ou qui se déchire après la couture.
Puede realizar una prueba de costura en un pedazo adicional de la tela a utilizar para vericar la
puntada seleccionada.
Antes de empezar a coser, vericar que haya suciente hilo en la bobina para no quedarse sin hilo
durante la costura.
Para resultados óptimos, je la tela con un estabilizador desprendible o soluble al coser.
Conseil utile: le l de la canette ne devrait pas apparaître sur le dessus du tissu, donc il
pourrait être nécessaire de légèrement diminuer le réglage de la tension du l.
Consejo Útil: El hilo de la bobina no deberá verse por encima de la tela, por lo que será
necesario bajar el ajuste de tensión.
MORE DECORATIVE STITCHES and IDEAS FOR DECORATIVE
MACHINE STITCHING
AUTRES POINTS DÉCORATIFS ET IDÉES POUR LA COUTURE
DÉCORATIVE À LA MACHINE
MAS PUNTADAS DECORATIVAS E IDEAS PARA DECORAR
SUS MANUALIDADES
: Presser foot - General purpose foot
: Thread tension control - 5 or -1
: Pied presseur - Pied universel
: Réglage de la tension du l supérieur - 5 ou -1
: Pie prensatelas - Pie universal
: Control tensión hilo - 5 o -1
SETTINGS
RÉGLAGES
AJUSTES