Singer 1408 Sewing Machine User Manual


 
Lors de la mise en place et du retrait de la canette, veillez
à ce que l'aiguille se trouve en position haute maximale.
Attention:
1. Ouvrez le couvercle à charnière.
2. Retirez le boîtier à canette en tirant sur le loquet du boîtier
(a).
3. Tenez le boîtier à canette d'une main. Introduisez la
canette de façon à ce que le fil s'enroule dans le sens des
aiguilles d'une montre (flèche).
4. Engagez le fil dans la fente et tirez-le vers la gauche et sous
le ressort jusqu'à ce que le fil apparaisse dans l'ouverture
rectangulaire. Laisser dépasser le fil d'environ 15 cm (6").
5. Maintenez le loquet du boîtier à canette entre le pouce et
l'index.
6. Glissez le boîtier à canette dans le crochet en s'assurant
que le doigt du boîtier s'ins re complètement dans la fente.
Placer l'interrupteur sur la position ("O") avant d'ins rer ou
de retirer la canette.
è
é
E F
14
Colocación de la bobina
La aguja tiene que estar siempre
Atención:
1. Abrir la tapa con
2. Abrir tapa de la caja de bobina (a) y quitar la caja de
bobina.
3. Sujetar con una mano.
de manera que el hilo en el sentido de las agujas del
reloj (flecha).
4. Pasar el hilo por la ranura y por debajo del muelle.
5/6. Introducir en el carril de la lanzadera
sujetando con el pulgar y el indice.
El interruptor principal tiene que ("O").
en la posición más alta
al colocar y quitar la bobina.
bisagras.
la caja bobina Colocar la bobina
gire
la caja bobina
el seguro
estar apagado
Insertion de la canette