Sanus Systems LL22 Indoor Furnishings User Manual


 
6901-170199<00>
EN
Hang the TV onto the Wall Plate
CAUTION: Heavy! You will need assistance with this step.
NOTE: For clarity, wall plate sides are not shown here.
FR
Suspendez le téléviseur sur la plaque murale
ATTENTION : très lourd ! Cette étape requiert deux personnes.
REMARQUE : pour plus de clarté, les côtés de la plaque murale ne sont pas
illustrés ici.
DE
Aufhängen des Fernsehgeräts an der Wandplatte
VORSICHT: Schwer! Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen.
HINWEIS: Für eine deutlichere Darstellung sind die Seiten der Wandplatte hier
nicht abgebildet.
ES
Cuelgue el televisor en la placa de la pared
PRECAUCIÓN: ¡Producto pesado! Necesitará ayuda para realizar esta
operación.
NOTA: Para mayor claridad, no se muestran los laterales de la placa de pared.
PT
Suspenda a televisão na Placa de Parede
CUIDADO: Pesado! Necessitará de ajuda nesta etapa.
NOTA: Para uma melhor visualização, não são mostrados os lados das placas
de parede.
NL
Hang de tv aan de muurplaat
WAARSCHUWING Zwaar! Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie
vereist.
LET OP Voor alle duidelijkheid: de zijkanten van de muurplaten worden hier niet
afgebeeld.
IT
Appendere il televisore sulla piastra a muro
ATTENZIONE: PESANTE! Per questa operazione, si avrà bisogno di aiuto.
NOTA: per maggior chiarezza, l’illustrazione non mostra i lati della piastra a muro.
EL
Αναρτήστε την τηλεόραση πάνω στην πλάκα τοίχου
ΠΡΟΣΟΧΗ: Βαρύ!Θαχρειαστείτεβοήθειασ’αυτότοβήμα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Γιαλόγουςσαφήνειας,οιπλευρέςτηςπλάκαςτοίχουδεν
απεικονίζονται.
NO
Henge TV-en på veggplaten
FORSIKTIG: Dette er tungt! Du vil trenge hjelp.
MERK: Av hensyn til oversiktligheten vises ikke veggplatens sider her.
DA
Hæng tv'et på vægpladen
ADVARSEL! Tungt! Du skal bruge hjælp, når du udfører dette trin.
BEMÆRK! For overskuelighedens skyld er vægpladens sider ikke vist her.
SV
Häng TV:n på väggplattan
FÖRSIKTIGHET! Tungt! Du kommer att behöva hjälp under den här delen av
monteringen.
OBS! Väggplattans sidor visas inte här, av tydlighetsskäl.
RU
Крепление телевизора к настенной пластине
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. БОЛЬШОЙВЕС!Длявыполненияданной
операциивампонадобитсяпомощь.
ПРИМЕЧАНИЕ.Сторонынастенногокреплениянаэтомрисункене
показаны.
PL
Zawieś telewizor na płycie ściennej
OSTRZEŻENIE: Ciężkie!Wtejczynnościpotrzebnabędziepomocdrugiej
osoby.
UWAGA:Dlaprzejrzystościniepokazanotutajpłytnaściennych.
CS
Zavěste televizor na nástěnnou desku
VÝSTRAHA: Těžké!Ktomutokrokubudetepotřebovatpomocníka.
UPOZORNĚNÍ:Stranynástěnnédeskynejsoukvůlipřehlednostizobrazeny.
TR
TV'yi Duvar Plakasına Asma
DİKKAT: Ağırmalzeme!Buadımdayardımaihtiyacınızvardır.
NOT: Þeklin anlaþýlabilir olmasý için duvar plakalarý gösterilmemiþtir.
JP
テレビを壁面プレートに掛けます。
注意!重い!本ステップでは誰かの手を借りる必要がありま
す。
注記:わかりやすくするため、壁面プレート側は表示していませ
ん。
MD
将电视挂在墙壁托板上
注意:重物!您需要帮助来完成此步骤。
注記:わかりやすくするため、壁面プレート側は表示していませ
ん。