Panasonic MC-CG973 Vacuum Cleaner User Manual


 
- 17 -
Ouvrir le couvercle du chariot.
Vérifier le sac à poussière (Se reporter à
la section “Remplacement du sac à
poussière”).
Vérifier le filtre de sécurité du moteur (Se
reporter à la section “Remplacement du
filtre de sécurité du moteur).
Abra la tapa del receptáculo.
Cheque la funda de polvo (Vea
CAMBIAR FUNDA para
instruccíones).
Cheque el filtro (Vea REEMPLAZAR
FILTRO para instruccíones).
Il est normal que le couvercle du chariot
se détache lorsqu’il est ouvert plus que
nécessaire.
Aligner les charnières, les insérer, puis
fermer le couvercle pour le remettre en
place.
Es normal que la tapa del receptáculo se
desprenda al ser abierta más de lo nece-
sario.
Para colocar nuevamente la tapa, alinee
las bisagras, insértelas y cierre la tapa.
Chariot
Aspiridora
Couvercle
Cubierta
I
N
S
E
R
T
S
C
R
E
W
D
R
I
V
E
R
ATARROW
TO SEPARATE
Tab
Languette
Pestaña
Removing Belt
Base
Base
Base
Base
End Cap
Bouchon
Tapa del
extremo
Disconnect vacuum cleaner from
electrical outlet.
Frequently check and remove hair,
string and lint buildup in the
POWER NOZZLE brush and brush
support areas.
If buildup becomes excessive,
disconnect POWER NOZZLE from
wand and follow the steps below.
Remove light cover and light bulb
as shown under “REPLACING
HEADLIGHT BULB”.
Unscrew the two (2) POWER
NOZZLE cover screws.
Turn POWER NOZZLE over.
To remove cover, insert screwdriver
at cover tabs on both sides and
twist to release tabs.
Turn POWER NOZZLE right side up.
Press handle release pedal and
lower the swivel.
Tilt cover forward from back until
front snaps free.
Carefully insert and twist
screwdriver at each brush support
to free brush from base.
Remove worn belt.
See AGITATOR ASSEMBLY for
picture of complete brush
assembly.
Tu y au
Mango
Aligner la languette de blocage du tuyau avec
l'encoche du couvercle du chariot et insérer le
tuyau dans le chariot jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Pour enlever:
Soulever la languette de blocage du tuyau et
tirer le tuyau vers le haut.
Insérer la poignée dans le tube jusqu’à ce que
le bouton de blocage s’enclenche en place.
S’assurer que le tuyau souple n’est pas tortillé.
Pour enlever:
Appuyer sur le bouton de blocage et tirer la
poignée vers le haut.
Introduzca el mango en el tubo hasta que el
botón para liberar el mango y tire del mango
hacia Arriba.
Para Retirar:
Levante el pestillo de la mangueara
y
tire
de la manguera.
Introduza el mango en el tubo hasta que el
botón de bloqueo quede en posición.
Asegúrese que la manguera no esté
torcida.
Para Retirar:
Oprima el botón de bloqueo y tire del
mango hacia arriba.
- 40 -