➢➢
Se abre automáticamente para proveer
el aire fresco al motor cuando hay unos
residuos o cuando es necesario
cambiar la bolsa de polvo.
➢➢
Es posible que el protector del motor se
abra cuando se usan las herramientas
➢➢
Si se abre el protector del motor, la
aspiradora hará un sonido poquito
diferente.
Nota: No obstruye el protector de motor.
Limpieza para orillas
Nettoyage latéral
➢➢
Use la característica de limpieza para
orillas para aspirar con facilidad cerca
de las paredes y los muebles.
➢ Cette caractéristique facilite le
nettoyage de moquettes le long des
plinthes ou des meubles.
Protector de motor
Protecteur du moteur
➢ La soupape s'ouvre automatiquement
pour refroidir le moteur en cas
d'obstruction ou lorsque le sac à
poussière est plein.
➢ La soupape peut s’ouvrir aussi lors de
l’utilisation des accessoires.
➢ Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit
normalement émis par l'aspirateur sera
quelque peu différent.
Remarque: Ne pas bloquer le protecteur
du moteur.
- 17 -
Boquilla de ajuste automático
Tête d’aspiration autoréglable
➢➢
La boquilla de su aspiradora vertical
Panasonic se ajusta automáticamente
a la altura de cualquier pelo de
alfombra.
➢➢
La característica permite que la
boquilla flote fácilmente en las
superficies del pelo de alfombra.
➢➢
No se requieren los ajustes manuales
.
➢ Cet aspirateur Panasonic incorpore un
dispositif qui règle automatiquement la
hauteur de la brosse selon la longueur
des fibres de la moquette.
➢ L’aspirateur peut donc passer facilement
d’une moquette à l’autre.
➢ Aucun réglage par l’utilisateur n’est
requis.
➢➢
Replace belt whenever a burning
rubber smell caused by excessive
slippage occurs.
➢➢
Remove lower plate.
➢➢
Lift rear belt cover and remove felt
packing.
➢➢
Remove agitator by carefully lifting
out.
➢➢
Remove worn or broken belt.
➢➢
Clean agitator.
➢➢
Loop new belt (Panasonic Type UB8
only) around motor shaft and agitator
pulley; see illustration for correct belt
routing.
➢➢
Reinstall agitator back into nozzle
housing grooves.
➢➢
Close rear belt cover and reinstall felt
packing.
➢➢
After reinstalling the agitator, turn it
by hand to make sure that belt is not
twisted or pinched and that all
rotating parts turn freely.
➢➢
Reinstall lower plate.
Replacing Belt
+
+
Lift Agitator Up
Unidad del agitador
Soulever l'agitateur
Felt Packing
Empaquetadura
de fieltro
Cale en feutre
+
Install
New Belt
Instalación
de la correa
Poser la
nouvelle courroie
Motor Shaft
Eje del motor
Arbre d'entraînement
du moteur
+
+
+
End Cap
Tapa del extremo
Bouchon
Groove
Ranura
Rainure
➢➢
Clean agitator after every five uses
and every time the belt is replaced.
➢➢
Remove lower plate.
➢➢
Cut off any carpet pile and lint
entangled around agitator with a pair
of scissors.
➢➢
Remove agitator.
➢➢
Remove any string or debris located
on the end caps, washers or agitator
shaft.
➢➢
Reinstall agitator and lower plate.
Cleaning Agitator
- 32 -