Button
Botón
Bouton
Wand Swivel
Pivot du tube
Dispositivo giratorio
del mango
Cord Holder
Attache du cordon
Sujetador del cordón
- 14 - - 43 -
ASSEMBLY
➢➢
Insert wands into POWER NOZZLE
until the wand button snaps into
place.
➢➢
Connect POWER NOZZLE plug and
cord as shown.
➢➢
Do not force.
➢➢
Raised area of plug must face
toward hand.
➢➢
If hard to install, turn the plug over
and try again.
To Remove:
➢ Disconnect POWER NOZZLE plug
and cord.
➢ Press wand quick release pedal.
➢ Pull wands out of POWER NOZZLE.
➢➢
Slide wands together until wand
button snaps into place.
➢➢
Turn wand button to slotted area of
wand swivel.
Wands
Raised Area
Portion en relief
Área elevada
Up and In
H
Vers le haut et à l’intérieur
acia arriba y hacia dentro
Power Nozzle
Remplacement de la courroie Cambio de la correa
➢ Glisser la nouvelle courroie dans la
rainure de l'assemblage de l'agitateur
et ensuite par-dessus l'arbre du
moteur.
➢
Placer l’assemblage de l’agitateur dans la
tête motorisée.
➢
Aligner le devant du couvercle et la base.
➢
Poser le couvercle sur le bord avant de la
base comme illustré.
➢
Incliner le couvercle vers l’arrière pour le
refermer.
➢
Appuyer fermement sur le couvercle jus-
qu’à ce que les languettes s’enclenchent
en place.
➢
Remettre les vis du couvercle.
➢
Instale la banda nueva en el agitador,
después en la flecha del motor.
➢
Coloque otra vez la unidad del agitador
en la POWER NOZZLE.
➢
Alinee la parte frontal de la cubierta con
la base.
➢
Coloque la cubierta sobre el borde
delantero de la base como se muestra.
➢
Incline la cubierta hacia atrás.
➢
Ejerza presión firme sobre la cubierta
hasta que las pestañas laterales queden
fijas en posición.
➢
Instale los tornillos de la cubierta.