Morphy Richards SpillMaster Vacuum Cleaner User Manual


 
35
h
p
TWEE JAAR GARANTIE
Producten van Morphy Richards
w
orden geproduceerd
o
vereenkomstig internationaal
e
rkende kwaliteitsnormen. Boven
uw wettelijke vastgestelde rechten
uit, garandeert Morphy Richards dat
d
it product vanaf de datum van
aankoop gedurende een periode
van TWEE JAAR vrij zal zijn van
materiaal- en fabricagefouten.
Bewaar uw kassabon als bewijs van
a
ankoop. Niet uw kassabon aan
deze pagina.
Wij zullen u om deze gegevens
vragen als het apparaat defect
raakt. Deze nummers vindt u op de
onderzijde van het product.
Modelnummer
Serienummer
Wanneer het apparaat is vervangen
tijdens de garantieperiode (2 jaar),
loopt de garantie voor het nieuwe
product vanaf de originele
aankoopdatum. Daarom is het
belangrijk dat uw aankoopbewijs of
factuur de originele aankoopdatum
vermeldt.
Deze garantie geldt alleen wanneer
het apparaat is gebruikt conform de
instructies van de fabrikant. Zo
moeten apparaten volgens de
gebruiksaanwijzing ontkalkt zijn en
moeten filters schoongehouden
worden.
UITZONDERINGEN
Morphy Richards zal de goederen
niet vervangen of repareren volgens
de garantievoorwaarden wanneer
1 Het defect het gevolg is of kan zijn
van accidenteel gebruik, misbruik,
nalatigheid of oneigenlijk gebruik,
gebruik buiten de aanbevelingen
van de fabrikant of defecten die zijn
veroorzaakt door stroompieken of
schade die is veroorzaakt bij de
transit.
2
Het apparaat is gebruikt met een
ander
e spanning dan aangeduid op
het product.
3 Reparaties zijn ondernomen door
andere mensen dan onze
servicedienst (of erkende dealer).
4 Het apparaat is verhuurd of niet
huishoudelijk is gebruikt.
5
Morphy Richards is onder de
g
arantie niet aansprakelijk voor het
uitvoeren van onderhoud.
6
De plastic filters voor alle
waterkokers en koffiezetapparaten
van Morphy Richards vallen niet
onder de garantie.
Deze garantie verleent geen andere
r
echten dan deze die uitdrukkelijk
zijn vermeld en dekt geen
aanspraken op schade of
gevolgschade. Deze garantie is een
bijkomend voordeel en heeft geen
invloed op uw wettelijke rechten als
consument.
Aproveite ao máximo o
seu novo acessório...
Utilização
Este produto destina-se apenas à
recolha de líquidos. A recolha de
objectos sólidos poderá provocar
obstruções no bico. Se ocorrerem
obstruções, desmonte e limpe o
SpillMaster de acordo com as
instruções.
Não tape os orifícios de descarga
ao segurar o acessório; caso
contrário, poderá ocorrer o risco de
sobreaquecimento.
O SpillMaster tem de ser afixado
segura e firmemente à mangueira
do aspirador ou à pega da
mangueira. Poderá ser necessário
utilizar um dos adaptadores de
acessórios, fornecido.
Dispositivos de segurança
Se a unidade tombar devido à
utilização, as válvulas de
segurança operam para impedir
a água de sair; não será
possível a recolha depois
destas válvulas serem
accionadas. As válvulas
permanecem fechadas até que
a unidade volte à corr
ecta
posição vertical e a sucção seja
desligada. Da mesma forma, se
a unidade ficar demasiado
cheia, é accionada a válvula
flutuante, impedindo a
continuação da recolha. A
sucção deve ser desligada e o
p
34
REINIGEN VAN DE
SPILLMASTER
H
et is raadzaam de SpillMaster
r
egelmatig te reinigen om
aankoeken van vuil te voorkomen.
V
erwijder het filter door met een
vinger en duim de twee witte delen
in te drukken en aan het witte lipje
te trekken totdat de filter losraakt
v
an het apparaat
J.
H
aal de SpillMaster uit elkaar (in
twee delen) zoals beschreven in de
paragraaf ‘Legen van de
SpillMaster’.
Leeg de inhoud van de
basiseenheid boven een wasbak en
spoel het reservoir met lauwwarm
water om achtergebleven vuil te
verwijderen.
Zet de eenheid ondersteboven en
laat hem minimaal 24 uur of totdat
hij helemaal droog is drogen
K.
Opmerking: De SpillMaster mag niet
in de vaatwasmachine worden
gereinigd.
HINTS & TIPS
(zie tevens ‘Veiligheidskenmerken’)
De SpillMaster kan worden gebruikt
op alle vloertypes, maar hij mag
uitsluitend worden gebruikt voor het
opzuigen van vloeistoffen.
Hij is niet ontworpen voor het
opzuigen van vaste materialen. Als
u per ongeluk vaste stoffen hebt
opgezogen, volg dan het advies in
de paragraaf ‘Reinigen’.
Houd de SpillMaster op een
zodanige manier vast dat de
ontluchtingsgaten niet worden
geblokkeerd
L. Als de
ontluchtingsgaten bedekt zijn, kan
dit oververhitting van de stofzuiger
tot gevolg hebben.
Zorg dat het reservoir niet te vol
raakt, let op de maximale vulgrens.
Als het r
eservoir te vol raakt, wor
dt
de veiligheidsfunctie (vlotter)
geactiveerd en wordt het opzuigen
gestaakt.
Als de vlotter wordt geactiveerd,
moet u de stofuiger uitschakelen en
h
et reservoir legen. Hierna gaat de
v
lotter weer terug naar zijn
o
orspronkelijke plek.
Na gebruik moet u de inhoud van
h
et reservoir weggooien en het
apparaat volledig reinigen en
drogen.
Controleer regelmatig of het filter
niet wordt geblokkeerd en of het
n
iet vuil of vochtig is. Als het filter
vuil is, spoel het dan in lawwarm
water en laat het volledig drogen
voordat u het weer gaat gebruiken.
Als het filter beschadigd raakt, moet
u het vervangen. Bel onze hulplijn
voor vervangende onderdelen.
Zorg dat u de SpillMaster
horizontaal houdt wanneer u hem
naar de wasbak draagt, om knoeien
te voorkomen.
OPSLAG VAN HET
APPARAAT
Sla het na gebruik niet op in de
buurt van warmtebronnen.
Rechtop en plat opslaan.
Alleen opslaan als het apparaat
droog is.
HULPLIJN
Ondervindt u problemen met uw
apparaat, neem dan contact met
ons op.
Wij kunnen u waarschijnlijk
beter helpen dan de winkel
waar u uw apparaat heeft
gekocht.
Zorg dat u de volgende gegevens
bij de hand hebt zodat ons
personeel uw probleem snel kan
behandelen.
Naam van het product
Het modelnummer zoals afgebeeld
op de onderkant van het apparaat.
Het serienummer zoals afgebeeld
op de onderkant van het apparaat.
J
K
L