INS1970 - 12/11
7
INS10134 - 9/12
H
12
00
15
Sec.
30
45
1
2
13
H
14
Turn on hot and cold water stop valves. Check for leaks.
Attach product identication label (N) as shown.
Abra las válvulas de cierre del agua fría y caliente. Verique que no
haya pérdidas. Sujete la etiqueta de identicación del producto (N)
como se indica.
Ouvrir les robinets d’eau froide et d’eau chaude. S’assurer qu’il n’y
a aucune fuite. Attacher l’étiquette d’identication du produit (N)
comme illustré.
Run hot and cold water for 15 seconds.
Haga correr el agua fría y caliente durante 15 segundos.
Faire couler l’eau chaude et l’eau froide pendant 15 secondes.
Replace the aerator (H).
Reemplace el aireador (H).
Replacer l’aérateur (H).
To ush debris from the plumbing system: Remove aerator (H) by
unthreading by hand.
Para enjuagar cualquier basura del sistema de cañerías: Retire el
aireador (H) desenroscándolo manualmente.
Pour évacuer les débris de la plomberie : enlever l’aérateur (H) en le
dévissant manuellement.
11
Cold
Frio
Froid
Hot
Caliente
Chaud
Attach product identication
label here.
Sujete la etiqueta de la
identicación de producto aquí.
Attachez l'étiquette
d'identication de produit ici.
N