4
FOR YOUR SAFETY do not install or operate this appliance without
first reading and understanding this manual. Any installation or
operation of the appliance deviating from that which is stated
in this manual WILL void the warranty and may be hazardous.
INSTALLATION AND REPAIR SHOULD ONLY BE DONE BY
A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN. DO NOT ATTEMPT
TO SERVICE THE APPLIANCE YOURSELF.
Do not make any make-shift compromises during installation.
Any modification or alteration may result in damage to the ap-
pliance or dwelling and will void the warranty, certification and
listings of this unit.
Failure to use manufacturer provided parts, variations in tech-
niques and construction materials or practices other than those
described in this manual may create a fire hazard and void the
limited warranty.
This gas appliance must be equipped for the proper fuel type
and altitude at which it will be operated. Any operation outside
the parameters outlined in this manual may result in a hazard-
ous condition and will void the warranty. Please carefully read
the sections pertaining to these subjects and/or be sure your
appliance is properly equipped.
Never use solid fuels such as wood, paper, cardboard, coal, or
any flammable liquids, etc., in this appliance.
Any grill, panel, or glass removed for service MUST be replaced
prior to operating the appliance. Do not operate the appliance
with glass removed, cracked or broken.
Plated surfaces must be cleaned with glass cleaner and a clean
soft cloth before firing the first time or fingerprints will remain
permanently. NEVER use brass polish to clean gold or nickel,
this will remove the plating!!!
LHP, its employees, or any of its representatives assume no
responsibility for any damages caused by an inoperable, inad-
equate, or unsafe condition as a result of any improper operation,
service or installation procedures, whether direct or indirect.
Due to high temperatures, the appliance should be located out
of traffic and away from furniture and draperies.
En raison des températures élevées, l’appareil devrait être
installé dans un endroit où il y a peu de circulation et loin du
mobilier et des tentures.
Provide adequate clearances around air openings and adequate
accessibility clearance for service and proper operation. Never
obstruct the front openings of the appliance.
These appliances are designed to operate on natural or propane
gas only. The use of other fuels or combination of fuels will
degrade the performance of this system and may be dangerous.
These appliances are designed as supplemental heaters. There-
fore, it is advisable to have an alternate primary heat source
when installed in a dwelling.
These appliances must not be connected to a chimney or flue
serving a separate solid fuel burning appliance.
These appliances are vented gas appliances. Do not burn wood
or other material in these appliances.
This appliance is only for use with the type of gas indicated on
rating plate. This appliance is not convertible for use with other
gases, unless a certified kit is used.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec les types de gaz
indiqués sur la plaque signalétique. Ne pas l'utiliser avec
d'autres gaz sauf si un kit de conversion certifié est installé.
Hot while in operation. Do not touch. Severe Burns may result.
Keep children, clothing furniture, gasoline and other liquids
having flammable vapors away.
L’appareil est chaud lorsqu’il fonctionne. Ne pas toucher
l’appareil. Risque de brûlures graves. Surveiller les enfants.
Garder les vêtements, les meubles, l’essence ou autres liquides
produisant des vapeur inflammables loin de l’appareil.
This appliance may be installed in an aftermarket, permanently
located, manufactured home (USA only) or mobile home, where
not prohibited by local codes.
Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée
(mobile) déjà installée à demeure si les règlements locaux le
permettent.
Ensure clearances are in accordance with local installation
codes and the requirements of the gas supplier.
Dégagement conforme aux codes d'installation locaux et aux
exigences du foumisseunde gaz.
Installation and repair should be done by a qualified service
person. The appliance should be inspected before use and at
least annually by a professional service person. More frequent
cleaning may be required due to excessive lint from carpet-
ing, bedding material, etcetera. It is imperative that control
compartments, burners and circulating air passageways of the
appliance be kept clean.
L’installation et la réparation devrait être confiées à un technicien
qualifié. L’appareil devrait faire l’objet d’une inspection par un
technicien professionnel avant d’être utilisé et au moins une
fois l’an par la suite. Des nettoyages plus fréquents peuvent
être nécessaires si les tapis, la literie, et cetera produisent
une quantité importante de pous-sière. Il est essentiel que les
compartiments abritant les commandes, les brûleurs et les
conduits de circulation d’air de l’appareil soient tenus propres.
Do not use these appliances if any part has been under water.
Immediately call a qualified, professional service technician
to inspect the appliance and to replace any parts of the control
system and any gas control which have been under water.
Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, même partielle-
ment, dans l’eau. Appeler un technicien qualifié pour inspecter
l’appareil et remplacer toute partie du système de commande
et toute commande qui a été plongée dans l’eau.
Only trim kit(s) supplied by the manufacturer shall be used in
the installation of this appliance.
Seules les trousses de garniture fournies par le fabricant doivent
être utilisées pour l’installation de cet appareil.
INSTALLER: THESE INSTRUCTIONS ARE TO REMAIN WITH THE
HOME OWNER!