Klaxon 120 AC Smoke Alarm User Manual


 
Installationsmanual
I
nstallation
a. Enheten ska förses med ett säkrat uttag med en frånslutningsanordning
för alla poler som ger ett kontaktavstånd på 3 mm för polerna.
Kontrollera att märkdata för säkring, kabelstorlek och packboxtyp är
lämplig för den totala belastningen i sirenens krets.
b. Koppla bort enheten från strömuttaget innan höljet tas bort.
Låt endast kvalificerad personal ha tillgång till enheten för justeringar
av ton eller volym. VARNING: Det finns inga delar i enheten som
användaren kan reparera.
c. Sirenen installeras genom att först montera basenheten och sedan
göra den externa tråddragningen till basen. Huvudenheten ansluts
sedan automatiskt när den monteras på basen.
d. Sirenhuvudet skiljsfrån basen genomatt lossafästdonens fyrvarvslåsning
(de fyra vridlåsen) i larmets hörn.
(Rekommenderad skruvmejsel: Philips nr. 2, minst 100 mm lång).
e. Observera att huvudet bara kan monteras på basen på ett sätt. Om ett
visuellt larm monteras ska försiktighet iakttagas när basen monteras så
att det visuella larmet sitter rätt när sirenen monteras.
Koppling
a. Märka så pass den ljudat och fyr har skild från förmåga terminalen,
märkt som följe :
b. Avlägsen Ton Kopplande ( om krevad ): Yttre länk kontroll terminalen
så vist nedan.
Kontroller
a. Tonval
Larmtonerna för nivå 1 och 2 ställs in oberoende med hjälp av 6-vägs
DIP-brytare, S1 och S2 respektive. Korrekt inställning visas i tabellen
på baksidan. Larmtonen för nivå 3 förinställs för att komplettera den
valda tonen för nivå 1, enligt tabellen.
b. Volymkontroll
Enhetens ljudnivå kan sänkas med upp till 20 dBA genom att justera
potentiometern.
Teknisk specifikation:
Spänningsområde 110/230V 50/60 Hz
Stòm Aktuel lyd alarm - 40mA störst
Blinklys (var tillpassat) - 70mA
Toppljudnivå 111-120 dBAvid 1m*
Antal toner 64
Frekvensområde 340-2900 Hz*
Ajuste del volumen 20 dBA (typ)
Avlägsen Ton Kopplande Tillhandahållande för 3 volt - fri
komma i kontakt med aktiverat
larmsignal scenen
Arbetstemperatur - 25 °C a +55 °C
Hus Husavextraslagtåligt polykarbonat
IP-värde IP66
Synkronisering Automatisk
* beroende på vald ton och inspänning.
SE
Instrukcja montażu
PL
Aktuellydalarm
Blinklys (var tillpassat)
Anordning gemensam (Neutral) 110V 230V
N
N
110V
~
110V
~
230V
~
230V
~
Larmsignal Sätta Exempel Signalen Aktiveringen
S2
S3
Sätta upp 1 Alert Nej förbindelsen ( försummelsen )
Sätta upp 2 Evakuera Länk slutstation till slutstation
Sätta upp 3 Avblåsning Länk slutstation till slutstation
Instalacja
a. Urządzenie powinno posiadać zabezpieczony wyłącznik umoliwiający
odłączenie wszystkich biegunów tak, aby odległość między stykami
wynosiła 3 mm. Parametry znamionowe bezpiecznika, kabla oraz
dławika naley dobrać odpowiednio do całkowitego obciąenia układu
sygnalizatora akustycznego.
b. Przed zdjęciem klosza urządzenie naley wyłączyć ze źródła zasilania.
Dostęp do urządzenia w celu regulacji ustawień dźwięku i głośności
powinien mieć wyłącznie wykwalifikowany personel. UWAGA: urządzenie
nie zawiera części, które uytkownik moe serwisować na własną rękę.
c. Instalację sygnalizatora naley zacząć od montau podstawy w
odpowiednim miejscu i podłączenia jej do instalacji zewnętrznej. Po
osadzeniu głowicy sygnalizatora w podstawie następuje automatyczne
podłączenie głowicy do instalacji.
d. Aby odłączyć głowicę sygnalizatora od podstawy naley odkręcić
cztery łączniki znajdujące się w naronikach sygnalizatora.
(Zaleca się uycie śrubokręta marki Philips nr 2, długość min 100mm).
e. Uwaga: głowicę mona zamocować na podstawie tylko w określonym
połoeniu. Przy zamontowanej lampie sygnalizacyjnej naley
pamiętać, e po zamocowaniu sygnalizatora na podstawie lampa musi
być prawidłowo ustawiona.
Okablowanie
a. Zaznaczają co (żeby; który) echosonda i sygnalizator ma oddzielna
możność (siła) stacji końcowych, oznaczany następująco:
b. Odległy Ton (stroić; nadawać odcień; odcień) Przełączający (przełączanie)
(Jeeli wymagał (dostawać wymaganie; wymagany) ): Na pozór łączą
kontrolowane stacje końcowe jak wskazano poniej.
Regulacja ustawień
a. Wybór dźwięku alarmu
Dźwięk alarmu drugiego i trzeciego stopnia ustawia się niezalenie za
pomocą przełączników DIP 6 (S1 i S2). Wymagane ustawienia przed
stawiono w tabeli na następnej stronie. Jak pokazano w tabeli, dźwięk
alarmu trzeciego stopnia jest dostosowany do dźwięku alarmu
pierwszego stopnia i go uzupełnia.
b. Regulacja głośności
Głośność alarmu mona zredukować do20dBza pomocąpotencjometru.
Dane techniczne:
Zakres napięcia zasilania 110/230V 50/60Hz
Prąd Głośnik - 40mA maksymalny
Sygnalizator(gdzie dostosował)-70mA
Szczytowe natężenie dźwięku 111-120 dBA at 1m*
Ilość tonów 64
Zakres częstotliwości 340 - 2900 Hz*
Pojemność kontrola 20 dBA typisch
Odległy Stroi (nadawać odcień) Zaopatrzenie3kontakt(kontaktować się
Przełączający (przełączanie) z;kontaktowy) Uaktywnianealarmowe
sceny
Temperatura pracy - 25°C bis +55°C
Obudowa wytrzymałego poliwęgla
Oznaczenie IP ...... IP66
Synchronizacja Automatyczna
*zależy od wybranego tonu i napięcia wejściowego.
Głośnik
Sygnalizator (gdzie dostosował)
Urządzenie Współny (neutralny) 110V 230V
N
N
1
10V
~
1
10V
~
230V
~
230V
~
Alarmowa scena Sygnał przykładu Activation
S
2
S3
realizować1 Alarm Żadnałączność(stosunek)
realizować2 Ewakuują Łącząkońcoweg Żaden końcowa
realizować3 Caływyraźny Łącząkońcoweg Żaden końcowa
Dyrektywa europejska„W sprawiezużytego sprzętuelektrycznego i
elektronicznego” (WEEE)ma nacelu zmniejszeniewpływu odpadów sprzętu
elektrycznego ielektronicznego naśrodowisko izdrowie człowieka.Abyspełnić
wymagania dyrektywy, sprzętelektryczny oznaczonytym symbolem niemoże być
usuwany razemz odpadamikomunalnymi. Obecnieużytkownicy sprzętu elek-
trycznego naterenie Europypo zakończeniuużytkowania sprzętu muszązwracać
go wcelu jegoutylizacji. Szczegółoweinformacje podano wwitrynie internetowej:
http://www.recyclethis.info/.
Det europeiskadirektivet omavfall somutgörs av ellerinnehåller elektriskaeller
elektroniska produkter(WEEE) hari syfteatt minimera verkningenav elektriskt
och elektronisktavfall påmiljö ochmänniskors hälsa. Föratt följadetta direktiv,
får elektrisk utrustningmärkt meddenna symbolinte avfallshanteras ieuropeiska
kommunala avfallssystem.Europeiska brukareav elektriskutrustning måste
numera lämnatillbaka uttjänadutrustning föravfallshantering. Ytterligare
information finnspå följandehemsida: http://www.recyclethis.info/.