Holmes BAC19 Fan User Manual


 
    
 .
      
       
     
  Holmes Products Europe.
    
    
    
    .
     
     
      
  .
    
    
73/23/, 89/336/, 98/37/.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ
ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
При пользовании электрическими приборами
соблюдайте все необходимые меры
предосторожности, а именно:
Используйте вентилятор только по
назначению согласно инструкциям в
руководстве.
Во избежание поражения электрическим
током не погружайте вентилятор, шнур или
штепсель в воду, а также избегайте
попадания водяных брызг.
•Детям разрешается пользоваться
прибором или находиться вблизи приборов
только под наблюдением взрослых.
•Если прибор не используется, а также в
случае перемещения в другое место,
снятия или установки каких-либо деталей,
а также перед чисткой, вентилятор следует
отключить от сети.
•Избегайте контакта с подвижными деталями.
Не используйте прибор вблизи
взрывоопасных веществ или/и легко
воспламеняемых газов.
Не устанавливайте вентилятор или какую-
либо из его частей вблизи открытого огня,
газовых или электроплит и иных
нагревательных приборов.
Не рекомендуется использовать прибор с
поврежденным шнуром или штепсельной
вилкой, а также после падения прибора
или какого-либо иного повреждения или
обнаруженной неисправности.
Использование принадлежностей, которые
не рекомендуются или не продаются
фирмой-изготовителем, может привести к
возникновению аварийной ситуации.
•Избегайте свисания шнуров со стола или
прилавка или соприкосновения с горячими
поверхностями.
•Чтобы отключить прибор от сети - потяните
за штепсельную вилку и вытащите из
розетки. НЕ ТЯНИТЕ ЗА ШНУР.
Всегда устанавливайте прибор на сухой
ровной поверхности.
Не рекомендуется использовать
вентилятор без защитной решетки.
•Этот прибор предназначен ТОЛЬКО для
бытового пользования и не пригоден для
использования в коммерческих или
промышленных целях.
Не рекомендуется использовать на
открытом воздухе.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Установите основание вентилятора на
сухую ровную поверхность.
2. Перед подключением кабеля убедитесь,
что переключатель управления скоростью
установлен в положение Off (Выкл).
Перед подключением прибора полностью
размотайте кабель питания. Данный
вентилятор снабжен переключателем
скорости потока воздуха, который позволяет
выбрать необходимое количество воздуха и
его скорость. Для скорости потока воздуха
доступны следующие значения:
I = Low (Низкая) II = Medium (Средняя)
III = High (Высокая) 0 = Off (Выкл.)
Вентиляторы BIONAIRE
®
можно использовать
как отдельно, так и вместе с кондиционером
для распределения охлажденного воздуха
или перемещения его в другие комнаты.
Летом переносные вентиляторы BIONAIRE
®
можно использовать для распределения
охлажденного воздуха, находящегося на
уровне пола, по всей комнате.
Зимой вентиляторы BIONAIRE
®
можно
использовать для улучшения распределения
теплого воздуха по дому.
УХОД И ЧИСТКА
•Перед началом сборки или чистки,
обязательно выключите вентилятор из сети.
•Избегайте попадания воды на или
вовнутрь корпуса электродвигателя.
ХРАНЕНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА
Очень важно, чтобы место хранения было
безопасным и сухим.
•Если хранить в разобранном виде, то
рекомендуется поместить детали
вентилятора в его коробку (или коробку
соответствующего размера).
15
PYCCKNÑ
Evitar contacto con piezas móviles.
No operar en la presencia de gases
inflamables / explosivos.
No poner el ventilador o sus piezas cercano a
una llama abierta, cocina u otro aparato calefactor.
No usar el ventilador si el cable o el enchufe
están dañado después de un mal
funcionamiento de aparato, o si se ha caído o
dañado de alguna manera.
El uso de acoplamientos no recomendados ni
vendidos por el fabricante del aparato puede
ser peligroso.
No dejar que el cable cuelgue por el borde de
una mesa o mostrador, o que esté en contacto
con superficies calientes.
Para desconectar del suministro eléctrico,
sujetar la clavija y tirar de él para retirarlo de
la toma de corriente. NO TIRAR del cable.
Utilizar siempre en una superficie seca y
nivelada.
No operar sin la rejilla de protección bien
colocada.
Este producto es SOLO para uso doméstico y
no industrial.
Si el cable de alimentación o la clavija tiene
daños, debe ser sustituido/a por el fabricante
o su agente de servicio, o por una persona
igualmente cualificada para evitar peligros.
Si el ventilador deja de funcionar, compruebe
primero si el fusible en la clavija (sólo R.U.) o
el fusible/disyuntor en el cuadro de distribución
está en buen estado antes de ponerse en
contacto con el fabricante o el agente de servicio.
No utilizar al aire libre.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Coloque la base del ventilador sobre una
superficie plana y seca.
2. Antes de enchufar el cable, asegúrese de que
el control de velocidad se encuentra en la
posición Off.
Antes de enchufar la unidad, desenrolle totalmente
el cable de alimentación. Este ventilador de alta
calidad dispone de un interruptor selector de flujo
de aire a diversas velocidades, lo que le permite
seleccionar la cantidad de aire y su velocidad.
Los ajustes de flujo de aire son los siguientes:
I = Bajo II = Medio III = Alto 0 = Off
Los ventiladores BIONAIRE
®
pueden usarse de
forma independiente o conjuntamente con una
unidad de aire acondicionado para hacer circular
el aire acondicionado o para forzar el aire hacia
las otras herramientas. Durante los meses de
veranos, los ventiladores portátiles BIONAIRE
®
pueden usarse como un ventilador auxiliar para
recoger el aire refrigerado a nivel del suelo y
hacerlo circular por toda la habitación.
Durante los meses de invierno los ventiladores
BIONAIRE
®
pueden utilizarse para mejorar la
distribución del aire caliente en el hogar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufar siempre el ventilador antes de
su limpieza o montaje.
No permitir que entre agua en la carcasa del
motor de ventilador.
ALMACENAMIENTO DE VENTILADOR
Es importante mantenerlo en un lugar seco y
seguro.
Si se almacena desmontado, recomendamos
utilizar la caja original (o de un tamaño apropiado).
Si se almacena montado o parcialmente montado,
recordar proteger el cabezal del ventilador
contra la entrada de polvo.
GARANTÍA
GUARDE ESTE RECIBO YAQUE LO NECESITARÁ
PARACUALQUIER RECLAMACIÓN DENTRO DE
ESTAGARANTÍA.
Este producto está garantizado durante 5 años.
En caso improbable de avería, le rogamos que
lo lleve al comercio donde lo adquirió, con su
recibo de compra y una copia de esta garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son
adicionales a sus derechos estatutarios, que
no se verán afectados por esta garantía.
Holmes Products Europe se compromete
dentro del período específico, a reparar o
cambiar, sin coste alguno, cualquier pieza
del aparato que se encuentre defectuosa,
siempre que:
Se nos informe inmediatamente del defecto
No se ha cambiado el aparato de ninguna
forma ni se ha sometido a uso indebido o
reparación por cualquier otra persona no
autorizada por Holmes Products Europe.
No se ofrece ningún derecho a la persona
que adquiera este aparato de segunda mano
o para uso comercial o común.
Cualquier aparato reparado o cambiado
estará garantizado bajo los mismos términos
durante el resto del período de garantía.
ESTE PRODUCTO ESTÁ FABRICADO PARA
CUMPLIR CON LAS DIRECTIVAS DE LA
C.E.E. 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.
LEES DEZE BELANGRIJKE INSTRUCTIES
DOOR EN BEWAAR ZE ZORGVULDIG
Tijdens het gebruik van elektrische apparatuur
6
NEDERLANDS
BAC14/19I04M1 P.qxd 11/29/04 08:18 Page 13