Genie 3024H Garage Door Opener User Manual


 
©2010 The Genie Company 12/2010
13
SECTIONAL DOOR
PORTE SECTIONELLE
PUERTA SECCIONAL
ONE PIECE DOOR
PORTE D’UNE PIÈCE
PUERTA DE UNA SOLA PIEZA
IF DOOR BECOMES OBSTRUCTED
I
PULL DOWN ON HANDLE
LIFT SPRING
RESSORT DE LEVAGE
RESORTE DE ELEVACIÓN
*If required direct wiring of power supply to opener must be installed by a licensed electrician. Power cord must reach
grounded outlet without use of extension cord.
**Le câblage direct de l'alimentation d'énergie à l'ouvreur doit être installé s'il y a lieu par un électricien autorisé. Le cordon de
secteur doit atteindre la sortie au sol sans utilisation de corde de prolongation.
***Si es necesario, un electricista certificado debe instalar el cableado directo del suministro de energía al abre puertas. El cable eléctrico
debe llegar al enchufe con conexión a tierra sin utilizar un cable de extensión.
TYPICAL ONE PIECE DOOR INSTALLATION ........... FOR HELP-1-800-35-GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM
INSTALLATION TYPIQUE D’UNE PORTE DE GARAGE D’UNE PIÈCE .............POUR OBTENIR DE L’AIDE-1-800-35-GENIE
INSTALACIÓN HABITUAL DE PUERTA DE UNA SOLA PIEZA ................................... PARA OBTENER AYUDA, LLAME AL 1-800-35-GENIE
FIG. 3-2
WARNING
To reduce the risk of injury to persons or damage to property -
Use this opener only with a one piece or sectional door.
AVERTISSEMENT
Pour diminuer le risque de blessures corporelles ou
d’endommagement matériel - Utiliser cet l’ouvreur uniquement
avec les portes à section.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesión a las personas o daños a la propiedad
- utilice este abre puertas solamente con una puerta de una pieza o
seccional.
SAFE-T-BEAM® SENSORS
PALPEURS de SAFE-T-BEAM®
SENSORES SAFE-T-BEAM®
POWER CORD* TO 120V
GROUNDED OUTLET
CÂBLE D’ALIMENTATION**
À PRISE DE CONTACT DE
120V À CONTACT DE MISE
À LA TERRE
CABLE DE ALIMENTACIÓN***
A UN TOMACORRIENTE DE
120 V CONECTADO A TIERRA
HEADER BRACKET MOUNTING BOARD (not provided)
PLANCHE DE MONTAGE FACULTATIVE POUR SUPPORT
D’EMBASE (non fourni)
TABLERO DE MONTAJE DE SOPORTE DEL UMBRAL
(no se proporciona)
TYPICAL SUPPORT BRACKET (NOT PROVIDED)
SUPPORT TYPIQUE (NON FOURNI)
ESCUADRA DE SOPORTE TÍPICA (NO SE INCLUYE)