7
ENGLISH
ASSEMBLY
CAUTION: Do not plug in cleaner until you understand
all controls and features.
1. Check that the dust bag and motor lter are in place.
Step 1: Assemble wands together. On some models, telescope
wands to full length.
Step 2: Push assembled wands into oor nozzle.
Step 3: Place hose handle into wands.
Step 4: Insert hose coupling into top of canister.
Step 5: Push tool caddy onto wand. Push combination tools onto
Tool Caddy (on some models).
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
ATTENTION : Ne branchez pas l’aspirateur avant de
comprendre toutes ses commandes et toutes ses carac-
téristiques.
1. Vériez que le sac à poussière et le ltre du moteur soient
en place.
Étape 1: Assemblez les rallonges ensemble. Sur certains modèles,
déployez le tuyau télescopique à sa longueur maximale.
Étape 2: Introduisez l’assemblage de tuyaux dans le balai de
plancher
Étape 3: Placez l’extrémité poignée du exible dans le tuyau
Étape 4: Insérez le raccord du exible dans l’appareil.
Étape 5: Insérez le boîtier de rangement pour les outils sur le
tuyau. Placez les outils combinés dans le boîtier de range-
ment (sur certains modèles).
ESPAÑOL
MONTAJE
PRECAUCIÓN: No enchufe la aspiradora hasta que entienda
todos los controles y funciones.
1. Compruebe que la bolsa guardapolvo y el ltro del motor
estén debidamente instalados.
Paso 1: Ensamble los tubos. En algunos modelos, los tubos
telescópicos a la longitud total.
Paso 2: Inserte los tubos ensamblados en la boquilla de piso.
Paso 3: Coloque el mango de la manguera en los tubos.
Paso 4: Inserte los acoplamientos de la manguera en la parte
superior del depósito.
Paso 5: Inserte el porta accesorios en el tubo. Inserte los ac-
cesorios combinados en el porta accesorios (en algunos
modelos).
1.
2.
3.
!
!
!