Eureka 313A Vacuum Cleaner User Manual


 
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes :
LISEZ ENTIÈREMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risqué d’incendie, d’électrocution ou de lésion :
• Nepasutiliseràl’extérieur.
• Ne pas quitter le nettoyeur quand il est prisé. Mettre l’interrupteur sur la position d’arrêt et dépriser le cordon quand l’appareil
n’est pas en service ou avant toute intervention d’entretien-dépannage.
• Nepastolérerqu’ons’enservecommed’unjouet.Ilestnécessaired’exercerunesurveillanceétroitesil’appareilestutilisépar
des enfants ou à proximité de ces derniers, d’animaux de compagnie ou de plantes.
• N’utiliserquedelafaçonprescritedanscemanuel.N’utiliserquelesaccessoiresconseillésparlefabricant.
• Nepasutiliseravecuncordonouuneficheendommagés.Sil’appareilnefonctionnepascommeillefaudrait,s’ilesttombé,
endommagé ou a été laissé dehors ou trempé dans de l’eau, le retourner au centre d’entretien-dépannage avant de l’utiliser.
• Nepastireroutransporterparlecordoncommes’ils’agissaitd’unepoignée,pincerlecordonavecuneporteoutirerlecordon
autour d’arêtes ou de coins tranchants. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chauffées.
• Nepasutiliserdesrallongesouprisesd’uneintensitéadmissibleinadéquate.
• Mettretouteslescommandessurarrêtavantdedépriser.
• Nepasdépriserentirantsurlecordon.Pourdépriser,saisirlafiche,paslecordon.
• Nepasmanipulerlaficheoul’appareilaveclesmainsmouilléesouutilisersansporterdechaussures.
• Nepasintroduired’objetsdanslesorifices.Nepasutiliseraveclesorificescolmatés.
• Nepasutilisersanslechiffondesolenplace.
• Nepasutilisersurdesescaliers.
• Rangerl’appareilàl’intérieurdansunlieufraisetsec.
• Faireensortequel’airedetravailsoitbienéclairée.
• Nejamaisretournerl’appareiloulemettresurleflancquandonutiliselavapeur.Nejamaisdirigerlavapeurverslespersonnes,
les animaux ou les plantes.
• Nejamaisimmergerl’appareildansdel’eauoud’autresliquides.Déprisertoujourslecordonavantderemplirl’appareil.
• Nejamaismettredeproduitsdétartrant,aromatiques,alcoolisésoudétergentsdansl’appareil,celarisquantdel’endommagerou
de le rendre dangereux à utiliser.
• Avantderemplir,procédercommesuit:1)arrêterl’appareil,2)dépriserl’alimentation,3)dévisserlentementlebouchon(voir
page 5, article D) et attendre 5 secondes avant de l’enlever.
CONSERVEZ LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Cenettoyeuràvapeurestconçucommeunealternativenouvelleauxanciennesmétodesdenettoyagedessols.Cetappareilest
conçupourassurerunexcellentnettoyagedessolsetunestérilisationefficacedecessurfaces.
Renseignements D’entretien-Dépannage
Les instructions contenues dans ce livret sont un guide en ce qui concerne l’entretien de routine. Pour des renseignements
supplémentaires en ce qui concerne l’entretien, appelez notre station de garantie Eureka agréée. Vous devez en votre possession
le modèle, le type et le numéro de série ou le code de date quand vous appelez :
États-Unis : 1-800-282-2886
Mexique : 55-5343-4384
Canada : 1-800-282-2886
www.eureka.com
Si vous préférez, vous pouvez écrire à Electrolux Home Care Products North America, Customer Service, P.O. Box 3900, Peoria,
Illinois, 61612, États-Unis Au Canada, écrivez à Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario
L5V 3E4. Consultez la garantie Eureka en ce qui concerne l’ensemble des renseignements d’entretien.