1
2
1
2
10
10
UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES
Retirez le tuyau du support à
accessoires.
Choisissez les accessoires adaptés à
vos besoins ou utilisez uniquement
le tuyau.
Connectez l’accessoire en le poussant
fermement dans l’extrémité du
tuyau. Pour retirer un accessoire,
tournez-le et dégagez-le soigneusement.
2.
3.
1.
UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES
ATTENTION : Ne soulevez pas l’appareil du sol lorsque vous utilisez le tuyau car de petits objets peuvent
s’accrocher dans le rouleau-brosse rotatif.
BELT OR BRUSHROLL REMOVAL & REPLACEMENT: CONTINUED
SLOTS
TABS
TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL
MOTOR SHAFT
five (5)
HOSE AND TOOL USAGE
Remove the hose from hose
caddy.
Choose any of the handy accessories
or use the hose alone.
Simply push the attachment
firmly onto the hose end. To
remove tool, twist and pull
apart gently.
1.
2.
TO USE HOSE AND ATTACHMENTS
3.
CAUTION: Do not lift unit from floor to use hose, loose items may become entangled in the rotating brushroll
COURROIE OU ROULEAU-BROSSE RETRAIT ET
RÉINSTALLATION : SUITE
SLOTS
TABS
TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL
MOTOR SHAFT
five (5)
Remettez en place le dispositif
de protection du suceur.
POUR REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU-BROSSE
Glissez la courroie sur l’arbre de
moteur.
Placez la nouvelle courroi-
edans la partie du rouleau-
brosse n’ayant pas de crins.
Une fois la nou-
velle courroie
installée, tirez
et glissez le
rouleau-brosse
dans le suceur
en veillant à ce
que les extrémi-
tés du rouleau-
brosse soient
orientées correctement (6a). Faites pivoter le
rouleau-brosse à la main pour vous assurer
que la courroie est alignée correctement.
Fixez-le en alignant les trois (3)
languettes sur les encoches de
la base.
Remettez les cinq (5) vis pour
xer le dispositif de protection
du suceur.
ARBRE DE MOTEUR
ENCOCHES
LANGUETTES