DeWalt DW902 (9.6 V) Home Safety Product User Manual


 
ne puisse marcher dessus, y trébucher, l’endommager ou le
soumettre à toute autre contrainte.
8. Ne pas utiliser de cordon de rallonge, sauf en cas de
nécessité absolue. L’utilisation d’un cordon de calibre
inapproprié présente des risques d’incendie, de secousses
électriques ou d’électrocution.
9. Les cordons bifilaires peuvent servir avec des cordons de
rallonge bifilaires ou trifilaires. Il faut seulement utiliser des
cordons de rallonge à gaine ronde. Il est conseillé d’utiliser
des cordons homologués par l’organisme UL (la CSA au
Canada). Les lettres WA sur le cordon signifient que le cordon
est conçu pour l’extérieur.
10. Le calibre du cordon de rallonge doit être approprié (AWG ou
calibre américain des fils) par mesure de sécurité. Le numéro
de calibre du fil est inversement proportionnel à la capacité du
cordon. Ainsi, un cordon de calibre 16 a une capacité
supérieure à un cordon de calibre 18. Lorsqu’il est nécessaire
d’utiliser plus d’un cordon de rallonge, veiller à ce que chaque
cordon ait au moins le calibre minimal.
CALIBRE MINIMAL (AWG) DES CORDONS DE RALLONGE
PLAQUE SIGNALÉTIQUE - INTENSITÉ (A) - 0 - 10.0
Longueur totale du cordon de rallonge
(en pieds) 25 50 75 100 125 150 175
Calibre de fil 18 18 16 16 14 14 12
11. La ventilation du chargeur se fait par les fentes qui se trouvent
sur le dessus et le dessous du boîtier. Ne rien placer sur le
chargeur ni déposer le chargeur sur une surface molle qui
pourrait bloquer les orifices de ventilation et provoquer une
chaleur excessive à l’intérieur. Éloigner le chargeur de toute
source de chaleur.
12. Ne pas utiliser le chargeur lorsque le cordon ou la fiche sont
défectueux. Les remplacer immédiatement.
13. Ne pas utiliser le chargeur lorsqu’il a reçu un coup brusque,
qu’il est tombé ou qu’il est endommagé. Le confier à un centre
de service DeWalt autorisé.
14. Ne pas démonter le chargeur; en confier les réparations ou
l’entretien à un centre de service DeWalt autorisé. Le
montage inapproprié présente des risques de secousses
électriques, d’électrocution ou d’incendie.
15. Afin de minimiser les risques de secousses électriques,
débrancher le chargeur avant de le nettoyer. On diminue
également les risques en enlevant au préalable l’ensemble de
piles.
16. NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs.
17. NE PAS ranger l’outil dans un endroit où la température peut
atteindre ou dépasser 40 °C (105 °F) (comme dans une
remises métallique extérieure en été).
18. Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation
standard de 120 volts. Ne pas tenter de l’utiliser sous toute
autre tension.
Mesures de sécurité relatives aux piles
1. Ne pas incinérer l’ensemble de piles même s’il est très
endommagé ou complètement usé. La chaleur des flammes peut
le faire exploser.
2. Il peut se produire une légère fuite du liquide excitateur des
piles dans des conditions d’utilisation et de chargement
difficiles ou en cas de température extrême. Une telle fuite ne
serait pas nécessairement un signe de panne. Toutefois, si ce
liquide s’échappe par une rupture du joint étanche du boîtier
et atteint la peau, il faut :
a.laver immédiatement à l’eau et au savon;
b.neutraliser à l’aide d’un acide doux (comme du jus de
citron ou du vinaigre);
c.si le liquide excitateur atteint les yeux, il faut rincer à
l’eau claire pendant au moins dix minutes et consulter
immédiatement un médecin. (Avis au médecin : Le
liquide excitateur est une solution d’hydrogène de
potassium à 25-35 p. 100.)
3. Ne pas tenter d’ouvrir le boîtier de l’ensemble de piles. Ne
plus se servir d’un ensemble de piles dont le boîtier est cassé
ou craqué. S’en débarrasser immédiatement et ne pas le
recharger.
4. Ne pas transporter des ensembles de piles dans des tabliers,
des poches ou des coffres à outils avec d’autres objets
métalliques. Cela pourrait court-circuiter l’ensemble de piles et
l’endommager tout en présentant des risques de brûlures ou
d’incendie.
REMARQUE : un capuchon est fourni avec la pile en
vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire cette
dernière de l’outil ou du chargeur en vue de la ranger
ou de la transporter; enlever le capuchon avant de
remettre la pile dans le chargeur ou dans l’outil.
AVERTISSEMENT : s’assurer, au moment de
ranger ou de transporter la pile, qu’aucun objet
métallique n’entre en contact avec les bornes à découvert de
la pile. Par exemple, il faut éviter de placer une pile sans
capuchon dans un tablier, une poche, une boîte à outils ou un
tiroir (etc.) contenant des objets tels que des clous, des vis ou des
clés, car la pile pourrait causer un court-circuit et s’endommager,
ou risquer de provoquer des brûlures ou un incendie.
CONSERVER CES MESURES À TITRE
DE RÉFÉRENCE.
Chargeurs
L’ensemble de piles peut être chargé dans le chargeur
(chargeurs en une heure). Bien lire toutes les mesures de
sécurité relatives aux chargeurs avant de s’en servir.
Chargement
Il n’est pas nécessaire de régler les chargeurs, car ils sont conçus
pour être des plus simples à utiliser. Il suffit de placer l’ensemble
de piles dans le logement prévu à cet effet du chargeur branché,
et le chargement se fait automatiquement.
CHARGEUR EN 15 MINUTES
1. Brancher le chargeur dans une prise de courant alternatif
appropriée. Le chargeur émet deux timbres sonores, puis le
témoin rouge clignote et s’éteint.
2. Insérer l’ensemble de piles dans le chargeur. S’assurer que
l’ensemble de piles est bien installé dans le chargeur. Le
témoin rouge clignote et le chargeur émet un timbre sonore
pour indiquer le processus de chargement.
3. En moins de 15 minutes, l’ensemble de piles est
complètement chargé dans la plupart des conditions. Le
témoin rouge reste alors ALLUMÉ et le chargeur émet 3
timbres sonores. L’ensemble de piles est chargé et on peut
s’en servir ou le laisser dans le chargeur.
Ensembles de piles faibles : Le chargeur détecte également les
ensembles de piles faibles. On peut encore utiliser de tels
ensembles mais leur rendement est faible. Dans ce cas, le
chargeur émet 8 timbres sonores rapides environ 10 secondes
après avoir inséré l’ensemble de piles. Puis, l’appareil charge au
maximum l’ensemble de piles.
MODÈLE UNE HEUR
1. Brancher le chargeur dans une prise de courant alternatif
appropriée.
2. Insérer l’ensemble de piles dans le chargeur. S’assurer que
l’ensemble de piles est bien installé dans le chargeur. Le
témoin rouge (de chargement) clignote continuellement pour
indiquer le processus de chargement.
3. Lorsque l’ensemble de piles est complètement chargé, le
témoin rouge reste alors ALLUMÉ. L’ensemble de piles est
chargé et on peut s’en servir ou le laisser dans le chargeur.
Ensemble de piles dans le chargeur : Lorsque le témoin rouge
reste ALLUMÉ, le chargeur passe au mode de charge
d’égalisation qui dure environ 4 heures, puis il passe au mode
d’entretien de la charge. On peut retirer l’ensemble de piles en
tout temps lorsque le chargeur se trouve dans ces cycles de
POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUR L’OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DeWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE :1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258)