Desa Hr Electric Heater User Manual


 
www.desatech.com
112396-01B 3
INFORMATION RELATIVE
À LA SÉCURITÉ Suite
IDENTIFICATION DU
PRODUIT
flamme vive pour rechercher dʼéventuelles
fuites. Déposer une solution de savon liquide et
dʼeau sur tous les raccords. Une fuite provoque
des bulles. Éliminer les fuites immédiatement.
13. Vérifier que lʼappareil nʼest pas endommagé
avant chaque usage. Ne pas utiliser un appareil
de chauffage endommagé.
14.
Vérifier le flexible avant chaque utilisation. Sʼil est
très usé ou coupé, le remplacer par un flexible du type
indiqué par le fabricant avant dʼutiliser lʼappareil.
15. Ne pas modifier lʼappareil. Le conserver dans
son état dʼorigine.
16. Ne pas utiliser lʼappareil sʼil a été modifié.
17. Si lʼappareil est chaud ou en fonctionnement, le
placer sur une surface plane et stable.
18. Ne bloquez jamais la prise dʼair (partie supérieu-
re de la base) ou la sortie dʼair (près de la partie
supérieure de lʼenveloppe) du convecteur.
19. Garder lʼappareil à lʼécart des forts courants
dʼair, du vent, des jets dʼeau, de la pluie ou des
égouttements.
20. Ne jamais laisser fonctionner lʼappareil de
chauffage quand on dort ou sans surveillance.
21. Tenir les enfants et les animaux à lʼécart de
lʼappareil.
22. Pour éviter des brûlures graves, ne jamais dépla-
cer, manipuler ou réparer un appareil chaud, ou
en fonctionnement. Attendre 15 minutes après
avoir éteint lʼappareil.
23. Pour éviter les risques de blessures, manipuler
lʼappareil avec des gants.
24. Toujours détacher lʼappareil de la bouteille de
propane après chaque utilisation. Toujours ranger
la bouteille de propane à lʼextérieur dans un endroit
bien aéré, hors de la portée des enfants. Ne jamais
ranger la bouteille de propane dans un bâtiment,
un garage ni dans un endroit clos quelconque. Ne
jamais ranger la bouteille de propane près dʼune
source de chaleur intense, dʼune flamme vive, ni
là où la température dépasse 49° C (120° F).
25. Fermer lʼarrivée de gaz lorsque lʼappareil nʼest
pas en usage.
26. Utiliser exclusivement des pièces détachées
dʼorigine. Cet appareil doit utiliser des pièces
spécialement conçues. Ne pas utiliser de subs-
tituts ni de pièces génériques. Lʼusage de pièces
de rechange inadéquates peut résulter en des
blessures graves ou mortelles.
27.
Maintenir tous les raccords et toutes les garnitures
propres. Sʼassurer que lʼorifice de sortie de la valve
de la bouteille de propane est propre. Avant chaque
utilisation, vérifier que le joint torique en caoutchouc
du connecteur dʼarrivée du gaz à lʼappareil nʼest pas
abîmé. Le remplacer sʼil est usé ou endommagé.
DÉBALLAGE
1. Retirer tous les articles dʼemballage utilisés pour
lʼexpédition. Conserver les capuchons en plastique
(du connecteur dʼentrée de gaz et de lʼensemble
flexible/détendeur) pour le remisage.
2. Sortir toutes les pièces du carton.
3. Inspecter toutes les pièces en vue de domma-
ges subis en cours dʼexpédition. Si lʼappareil
est endommagé, informer immédiatement le
revendeur chez qui il a été acheté.
PRINCIPE DE
FONCTIONNEMENT
Alimentation en combustible : Lʼensemble flexible/
détendeur se branche sur la bouteille de propane pour
alimenter lʼappareil.
Allumage : Lʼallumeur piézo-électrique enflamme
le brûleur.
Contrôle automatique du brûleur : Ce dispositif
arrête lʼappareil si la flamme sʼéteint.
VENTILATION
AVERTISSEMENT : Vérifiez qu’il
y a une ouverture sur l’extérieur d’au
moins 120 pouces carrés (774,2 cm
2
)
lorsque vous utilisez le convecteur.
Si aucune ventilation d’air frais de
l’extérieur n’est fournie, un empoi
-
sonnement au monoxyde de carbone
peut se produire. Disposez d’une en-
trée d’air frais de l’extérieur adéquate
avant d’utiliser le convecteur.
Bouton
d’allumage
piézo-
électrique
Base
Figure 1 - Identification Du Produit
Raccord
d’entrée
du gaz
Corps
Dessus
Assemblage du
raccord de gaz
combustible, du régulateur
de débit et du tuyau
Bouton de
vanne de
commande
automatique