Vertical Communications UV800B Vacuum Cleaner User Manual


 
CORDONS DE RALLONGE
Lorsqu'on utilise une rallonge avec l'appareil, celle-ci doit être certifiée ou homologuée UL, de calibre 16 AWG, de type
SJTW-A/SJT, trifilaire et elle doit comporter une étiquette portant la mention "Peut servir à l'extérieur. Ranger à
l'intérieur." La rallonge doit mesurer au plus 15 m (50 pi).
L'aspirateur pour déchets secs ou humides est un appareil à haute performance. Veiller à utiliser le filtre
approprié à la tâche. S'assurer que les filtres sont toujours propres.
• DÉCHETS HUMIDES — Utiliser le filtre en mousse.
• DÉCHETS SECS – Utiliser le filtre en mousse avec le filtre en papier et les remplacer au besoin.
Lorsqu'on n'utilise pas le filtre approprié, on risque d'endommager l'appareil et d'en annuler la garantie.
• Pousser complètement les roulettes à l’intérieur des logements.
• Les roulettes doivent pouvoir bouger librement après l’installation.
Bien installer l'assemblage socle/tête (articles 12 et 13) sur le réservoir (6).
• Abaisser la tête de la souffleuse sur la partie supérieure du réservoir.
• Appuyer dessus afin de garantir l’enclenchement des verrous (1).
MISE EN GARDE : NE PAS ESSAYER DE TRANSPORTER L’ASPIRATEUR PAR LA TÊTE DE LA
SOUFFLEUSE NI PAR LES VERROUS DE DÉBLOCAGE.
1. Insérer l’extrémité du connecteur du boyau dans le l'orifice d'admission du réservoir (9). Appuyer dessus
et faire effectuer un 1/4 de tour.
2. Insérer l’extrémité conique du boyau dans l’accessoire. Appuyer dessus et faire effectuer 1/4 de tour.
Racloir de 3,2 cm (1 1/4 po)
1. Placer la lame en caoutchouc sur les pinces du racloir.
2. Replier les pinces du racloir sur elles-mêmes.
3. Insérer dans l'ajutage pour plancher.
NETTOYAGE AVEC L’ASPIRATEUR
1. Attacher les accessoires.
2. Brancher le fil dans la prise appropriée.
3. Mettre l’appareil en marche.
VIDANGE DU RÉSERVOIR
1. Éteindre l’appareil et le débrancher de la prise murale.
2. Enlever la tête motorisée du réservoir.
3. Vider le réservoir dans un récipient adéquat.
4. Nettoyer ou changer les filtres (se reporter à la section ENTRETIEN).
5. Inspecter l’appareil pour détecter tout objet étranger ou dommage. Communiquer avec le centre de
service Black & Decker de la région pour trouver une pièce de rechange.
6. Bien replacer la tête motorisée et les verrous. On entend un déclic lorsque la tête est bien en place.
ARRÊT AUTOMATIQUE DE L’ASPIRATEUR
1. Tous les aspirateurs Black & Decker sont dotés d’un arrêt automatique activé lorsque le réservoir se
remplit d’eau. Le son du moteur change et la succion s’arrête une fois le réservoir rempli.
2. Pour continuer :
• Arrêter le moteur et débrancher le fil de la prise murale.
• Enlever la tête motorisée et vider le réservoir.
• Replacer la tête motorisée et la bloquer.
• Remettre l’appareil en marche.
REMARQUE : L’appareil doit toujours être utilisé en position verticale afin d’éviter tout déclenchement
impromptu de l’arrêt automatique de l’aspirateur. Si cela devait se produire, arrêter le moteur et attendre
qu’il ait cessé de tourner pour le remettre en marche et relancer l’aspiration.
AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT DE L’OUVRIR
MISE EN GARDE : NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER UN ASPIRATEUR POUR DÉCHETS SECS OU
HUMIDES BLACK & DECKER SANS FILTRE.
La propreté du filtre est le facteur LE PLUS IMPORTANT du fonctionnement et de l’efficacité de l’aspirateur. Si
ce filtre est bouché au point de ne plus pouvoir être nettoyé, s’il est endommagé ou ne fonctionne pas
correctement, ne le remplacer que par un filtre Black & Deker.
1. FILTRE POUR DÉCHETS SECS Figures B, C et D
• Placer le filtre en mousse (4) en le glissant sur la cage à flotteur (2).
• Placer le filtre jetable en papier (3) en le glissant sur le filtre en mousse.
Utiliser l'anneau du filtre (8) pour fixer le filtre jetable en papier.
REMARQUE : Remplacer périodiquement le filtre jetable.
2. FILTRE POUR DÉCHETS HUMIDES Figure E
Placer le filtre en mousse (4) en le glissant sur la cage à flotteur (2).
NE PAS UTILISER LE FILTRE JETABLE POUR LES LIQUIDES.
FIGURE F
Déposer le réservoir à l’envers sur une surface plane. Insérer les quatre roulettes (7) dans les logements
situés sur la partie inférieure du réservoir.
7. NE PAS laisser l’appareil sans surveillance une fois branché. Le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé
ou avant d'en faire l'entretien.
8. POUR ÉVITER tout choc électrique, ne pas laisser l’appareil sous la pluie. Le conserver à l’intérieur.
9. NE PAS laisser les enfants jouer avec l'appareil. Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est
utilisé près d'un enfant.
10. UTILISER SEULEMENT aux fins décrites dans le présent guide. Utiliser seulement les accessoires
recommandés par le fabricant.
11. NE PAS utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé. Lorsque l'appareil ne fonctionne pas
bien, qu'il est tombé par terre ou à l'eau, qu'il est endommagé ou qu'il a été laissé à l'extérieur, il faut
en confier l'entretien à un centre de service Black & Decker.
12. NE PAS tirer sur le cordon ni transporter l'appareil en le tenant par le cordon. Ne pas se servir du
cordon comme d'une poignée. Ne pas refermer une porte sur le cordon. Éviter de tirer le cordon
autour d'un coin ou d'une arête tranchante. NE PAS faire passer l'appareil sur le cordon. Éloigner le
cordon de toute surface chaude.
13. NE PAS débrancher l'appareil en tirant sur le fil. Pour le débrancher, tirer sur la fiche et non sur le fil.
14. NE PAS toucher à la fiche ni à l’appareil avec des mains mouillées.
15. NE PAS placer d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec les ouvertures obstruées. Ces dernières
doivent être libres de toute poussière, fibre, cheveux ou de tout ce qui pourrait réduire le débit d'air.
16. NE PAS s’asseoir ni se tenir debout sur l’appareil.
17. ÉTEINDE l’appareil avant de le débrancher.
18. FAIRE PARTICULIÈREMENT attention lors de nettoyage sur les escaliers.
19. BRANCHER uniquement dans une prise correctement mise à la terre. Se reporter aux instructions de
mise à la terre.
20. NE PAS utiliser sans le sac à poussière ou les filtres en place.
21. ENTREPOSER LES OUTILS INUTILISÉS. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les outils devraient être entreposés
dans un lieu élevé ou verrouillé, hors de la portée des enfants.
22. NE PAS tenter de réparer l'appareil. Pour s'assurer de la sûreté et de la fiabilité du produit, en confier
les travaux de réparation, d'entretien et de réglage au ersonnel des centres de service autorisés
Black & Decker.
23. NE PAS placer l'orifice d'évacuation de la souffleuse près des yeux ou des oreilles lors du
fonctionnement.
24. NE PAS dépasser sa portée. Garder une position stable et son équilibre en tout temps.
25. NE PAS se servir de la souffleuse dans une atmosphère gazeuse ou explosive. Le moteur de l'appareil
émet normalement des étincelles et ces dernières peuvent enflammer les vapeurs.
26. NE PAS tenter de débloquer l'appareil sans l'avoir débranché au préalable.
27. ÉLOIGNER LES ENFANTS, OBSERVATEURS OU ANIMAUX à au moins 10 mètres (30 pi) de la zone de
travail lorsqu'on démarre l'appareil ou lorsqu'on s'en sert.
28. INSPECTER LA ZONE DE TRAVAIL avant d'utiliser l'appareil. Retirer tout débris ou objet dur (comme
un caillou, du verre, un fil, entre autres) qui pourrait ricocher, être projeté ou causer tout dommage ou
blessure lors de l'utilisation de l'appareil.
29. NE PAS se servir de la tête de la souffleuse pour faire basculer l'appareil. Utiliser les deux poignées
moulées du réservoir à cet effet.
30. NE PAS ramasser des cendres de bois ou de charbon, de la suie, du ciment, du plâtre ni de la
poussière de murs secs sans le filtre en papier en place.
31. POUR ÉVITER une combustion spontanée, vider le bac après chaque utilisation.
32. LE MODE DE SOUFFLAGE de l'appareil peut projeter des corps étrangers dans les yeux et causer des
blessures. Toujours porter des lunettes de sécurité lorsqu'on utilise le mode de soufflage.
CONSERVER CES MESURES.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
L'appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris, la mise à la terre offre un
chemin de moindre résistance au courant életrique permettant ainsi de réduire les chocs électriques. Le
cordon de l'appareil est équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une fiche mise à la terre. Cette
dernière doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre
conformément aux codes et règlements locaux.
DANGER
Une connexion inadéquate du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque de chocs électriques.
En cas de doute concernant la mise à la terre de la prise, demander à un électricien qualifié ou à un
réparateur de la vérifier. Ne pas modifier la fiche de l’appareil - si elle ne correspond pas à la prise, faire
installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
LE CODE CANADIEN DE L'ÉLECTRICITÉ NE PERMET PAS L'UTILISATION D'UN ADAPTATEUR TEMPORAIRE.
L'appareil utilise du courant secteur de 120 volts c.a. Il est doté d'une fiche mise à la terre qui ressemble à celle illustrée
à la figure 1A. On peut se servir d'un adaptateur temporaire semblable à celui de la figure 1B pour brancher l'appareil
dans une prise non mise à la terre (1B). On peut utiliser un adaptateur temporaire jusqu'à ce qu'un électricien qualifié
installe une prise mise à la terre (1A). Il faut relier la cosse verte ou tout autre dispositif de mise à la terre de
l'adaptateur à une mise à la terre appropriée, comme un couvercle de prise mis à la terre. Lorsqu'on utilise un
adaptateur, ce dernier doit être fixé en place au moyen d'une vis métallique.
AVIS
Fig. 1 A B C
PRISE MISE À LA TERRE
ADAPTATEUR
VIS
MÉTALLIQUE
LANGUETTE
POUR VIS DE
MISE À LA TERRE
BROCHE MISE
À LA TERRE
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
INSTALLATION DU FILTRE
1. Enlever tous les matériaux d’emballage et les accessoires. Sortir l’appareil de la boîte.
2. Se servir de la section IDENTIFICATION DE PIÈCES pour trouver le nom des pièces et leur emplacement.
3.Détacher le socle et la tête (articles 12 et 13) du réservoir.
• Appuyer sur la tête (article 12) avec les pouces tout en relevant les verrous de déblocage du réservoir
(article 1) à l'aide des doigts.
4.Déposer la tête à l'envers sur une surface plane.
5.Retirer toutes les pièces détachées qui se trouvent dans le réservoir.
UTILISATION DU PRÉSENT GUIDE
Pour l’identification des pièces, faire correspondre le numéro encerclé de l’illustration au nom de la pièce
indiqué au tableau suivant l'illustration. Les mêmes numéros figurent dans le texte au besoin. Les lettres
permettent d’identifier les illustrations servant de référence à l’installation d’un filtre.
INSTALLATION DES ROULETTES
INSTALLATION DU BOYAU ET DE L'AJUTAGE
INSTALLATION DU RACLOIR
FONCTIONNEMENT
INSTALLATION DE LA TÊTE DE LA SOUFFLEUSE
FONCTIONNEMENT DE LA SOUFFLEUSE AMOVIBLE - FIG. G
1. Toujours porter des lunettes de sécurité (NON COMPRISES).
2. Débloquer les deux verrous de la souffleuse (10) pour
enlever la tête de la souffleuse (12) du socle (13).
3. Enlever le diffuseur (16) et installer les accessoires 19 et
20 au besoin.
4. Brancher le fil dans la prise murale appropriée.
5. Bien maintenir la souffleuse motorisée par la poignée
et positionner l’interrupteur (11) vers l’avant.
Verrou du réservoir
Verrous de déblocage
de la souffleuse
Diffuseur
10
1
16
Ajutage
Rallonge
Tête de la souffleuse
Socle
Interrupteur du moteur
20
19
12
13
13
10
1
11
12
NOTE : L'utilisateur ne peut remplacer aucun composant de l'appareil, exception faite des filtres. Ne pas
huiler le moteur.
1. Débrancher l'appareil avant de l'ouvrir.
2. Retirer la tête d'alimentation du bac. Vider, rincer et assécher le bac, le boyau et les accessoires après
avoir ramassé des déchets humides. Après avoir ramassé des déchets humides et collants, il est conseillé
de nettoyer le bac et les accessoires dans de l'eau chaude savonneuse.
3. Des filtres propres améliorent le rendement de l'appareil.
• Remplacer régulièrement le filtre en papier jetable.
• Nettoyer le filtre en mousse dans de l'eau chaude et savonneuse.
• Bien laisser sécher les filtres mouillés avant de s'en servir pour ramasser des déchets secs.
NETTOYAGE DU FILTRE EN MOUSSE
1. Retirer le filtre en le glissant hors du couvercle.
2. Secouer la poussière du filtre en y imprimant de rapides mouvements vers le haut et le bas.
3. Tenir le filtre sous l'eau du robinet pendant une à deux minutes en le rinçant de l'intérieur. Il n'est pas
toujours nécessaire de le laver à l'eau; cela dépend de l'état du filtre.
4. Assécher doucement le surplus d'eau à l'aide d'une serviette propre et laisser sécher le filtre.
ENTRETIEN
19
20
16
AVERTISSEMENT : Ne jamais souffler en direction des
gens, des animaux ou d’objets qui
peuvent être abîmés par les débris volants.
Ces unités ne doivent pas être utilisées pour
faire fonctionner les pulvérisateurs de peinture
ou pour approvisionner de l’air vers d’autres
pulvérisateurs de matériaux inflammables
ou combustibles.
1. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé et
avant d'en faire l'entretien.
2. Pour éviter tout choc électrique, ne pas le laisser sous la pluie. Entreposer à l’intérieur.
3. Ne pas entreposer avec un fil ou une prise endommagée. Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement s’il est tombé, a été endommagé, laissé à l’extérieur ou qu’il soit mouillé, le renvoyer
au centre de service Black & Decker pour le faire réparer.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, n'en confier les réparations, l'entretien et le réglage
qu'au personnel des centres de services autorisés qui n'utilisent que des pièces de rechanges identiques.
Renseignements relatifs au service
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés par toute
l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue
pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de
rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région.
On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages Jaunes à la rubrique
«Outils électriques» ou en composant le numéro suivant : 1 800 544-6986.
Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique
Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre tout vice de matière ou de
fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais en vertu de l'alternative suivante.
Le premier choix ne donne droit qu'à un échange; il s'agit de retourner le produit chez le détaillant d'où il
provient (si celui-ci participe au programme d'échange). Il faut alors retourner le produit dans le délai
imparti par le détaillant (habituellement, entre 30 et 90 jours de la date d'achat). Le détaillant peut exiger
une preuve d'achat. Prière de vérifier avec le détaillant quant à sa politique relative aux retours au-delà
des délais accordés pour l'échange. Le second choix consiste à retourner le produit (port payé) à un centre
ENTREPOSAGE
IMPORTANT
11
BOÎTE DE
PRISE MISE À
LA TERRE