Coleman 5444 Stove User Manual


 
Français-3
DANGER
• RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE
• Ce réchaud est un appareil à combustion.
Tous les appareils à combustion génèrent
de l’oxyde de carbone (CO). Cet appareil
est conçu pour produire des quantités
infimes et inoffensives de CO s’il est
employé et entretenu conformément aux
avertissements et instructions. Assurez-
vous que le flux d’air ne soit jamais entravé
vers le réchaud ou à partir du réchaud.
• Les symptômes de l’intoxication oxycar-
bonée rappellent la grippe: yeux larmoy-
ants, maux de tête, vertiges, fatigue,
voire mort. Incolore et inodore, le CO tue.
En présence de ces symptômes lors de
l’utilisation de l’appareil, allez immédiate-
ment au grand air.
• Cet appareil est uniquement destiné à l’air libre.
• N’utilisez jamais le réchaud dans les
pièces fermées ou sans ventilation – iI
consume l’oxygène de l’air. Pour ne pas
risquer de mettre votre vie en danger, ne
l’utilisez jamais dans habitations ou autres
endroits sans ventilation ou fermés.
ATTENTION
• PAR MESURE DE SÉCURITÉ
• Gardez connexions et raccordements imma-
culés. Examinez les raccords de la bouteille
de propane et du réchaud à propane pour
déceler tout dommage avant la connexion.
• Lors du montage, vérifiez les connexions et
raccordements à l’eau savonneuse – jamais
avec une flamme – pour détecter les fuites.
Des bulles signalent une fuite. Assurez-vous
que la connexion ne soit pas faussée et
qu’elle soit serrée à fond. Faites une nouvelle
vérification à l’eau savonneuse. Si la fuite
persiste, détachez la bouteille et entrez en
rapport avec Coleman pour le dépannage ou
la réparation.
• N’employez le réchaud que pour cuisiner.
Ne le modifiez pas et ne lui ajoutez ni pièce
ni dispo-sitif non expressément conseillés
par Coleman.
Nettoyez souvent le réchaud pour que la
graisse ne s’accumule pas et éviter tout feu
de friture.
Sortez les éléments de l’emballage.
(Fig. 1)
Assemblage
Caractéristiques
techniques
Puissance d’entrée: 28 000 BTU/H
Catégorie: Propane à pression régularisée
Alimentation: Bouteilles jetables de 465 g/
16,4 oz
Régulateur : 5430
DANGER
• RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE
• Est uniquement destiné à l’air libre.
• Ne l’utilisez jamais dans maison, caravane,
tente, véhicule ou autre lieu clos et sans
ventilation. Ce réchaud épuise l’oxygène de
l’air. Ne l’employez pas dans les lieux clos
et sans ventilation, vous mettriez votre vie
en danger.
REMARQUE: Employez les bouteilles jetables
de propane Coleman de 465 g/16,4 oz – les
bouteilles utilisées avec les réchauds doi-
vent être fabriquées et porter les marquages
lisibles, conformément aux exigences pour
bouteilles de GPL du Ministère des Transports
des États-Unis ou de la norme CAN/CSA B339
de Transport Canada.
Pile
Le compartiment de la pile se trouve au
fond du réchaud, à proximité de
la poignée.
Ouvrez le compartiment de la pile en
tournant la vis à serrage à main.
Placez la pile AA dans son compartiment
en respectant la polarité.
Fermez le couvercle du compartiment
de la pile.
REMARQUE: Servez-vous uniquement d’une
pile alcaline AA fraîche, jamais d’une pile
au nickel-cadmium. Retirez la pile de son
compartiment si vous ne pensez pas utiliser
le réchaud pendant un certain temps. (Fig. 3)
Fig. 2
Fig. 1
Régulateur
Grille porte-plats
Réchaud
Pile AA
Patins et vis
Fixez les patins
au réchaud.
Attachez chaque
patin au réchaud
à l’aide d’une vis
(Fig. 2).
REMARQUE: Le
tournevis n’est
pas fourni.