Brinkmann INS-800-2200-B Home Safety Product User Manual


 
4
Liste des Pièces
1 Projecteur Dual Xenon
2 Chargeur CA de 120 volts
3 Chargeur / adaptateur CC de 12 volts pour allume-cigares
Manuel d'utilisation
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
LIRE ATTENTIVEMENT ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ DANS LE MANUEL D'UTILISATION DU PROJECTEUR.
Inspectez le contenu de la boîte pour vous assurer que toutes les pièces sont incluses et qu'elles ne sont pas endommagées.
1
2
3
Ne jamais poser le projecteur sur son verre lorsque la lumière est
allumée ou s'il est encore chaud. Cela pourrait brûler/enflammer
des surfaces telles que des sièges, de la moquette,etc., et
sérieusement endommager les biens.Toujours éteindre le
projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Pour éviter tout endommagement des yeux, ne jamais regarder le
spot lumineux en face lorsque la lumière est allumée. Ne pas
diriger la lumière dans les yeux d'une autre personne.
Ne pas toucher le verre du projecteur lorsque la lumière est
allumée ou vient d'être éteinte. Le verre sera alors très chaud et
pourrait provoquer des brûlures graves.
Ne pas mettre le projecteur dans l'eau. S'assurer que tous les
composants restent secs et ne sont jamais immergés.
Ne pas laisser les enfants manipuler ou utiliser le projecteur.
Ne pas utiliser ce produit pour un autre usage que l'usage pour
lequel il est conçu.
Ne pas utiliser à proximité de matières combustibles ou
inflammables.
Ne pas essayer d'utiliser le projecteur si le cordon, la prise ou une
partie quelconque du projecteur est endommagée ou corrodée.
N'utiliser qu'avec le chargeur CA et l'adaptateur pour allume-
cigares CC fournis avec le projecteur Dual Xenon ou leur matériel
de remplacement.
De l'acide peut couler d'une batterie endommagée. Éviter tout
contact avec les yeux et la peau. En cas de contact,rincer
immédiatement et abondamment avec de l'eau. NE PAS ingérer.
En cas de contact avec les yeux ou en cas d'ingestion, consulter
immédiatement un médecin.
IMPORTANTS AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
LIRE ATTENTIVEMENT ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ DU MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER LE PROJECTEUR.
AVERTISSEMENT
FAIRE PREUVE DE PRUDENCE ET DE BON SENS LORS DE L'UTILISATION DU PROJECTEUR.
EN N'ADHÉRANT PAS AUX AVERTISSEMENTS ET AUX DIRECTIVES DE SÉCURITÉ DE CE MANUEL, VOUS RISQUEZ DE
VOUS BLESSER OU D'ENDOMMAGER LES BIENS.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Étape 1: Appuyez sur l'interrupteur-gâchette sur la poignée pour allumer
le projecteur (ON).
Étape 2: Relâchez l'interrupteur-gâchette pour éteindre le projecteur (OFF).
Utilisation
INS-800-2200-B_DualXenon-bi.qxd 7/18/03 4:12 PM Page 5
Étape 1: Assurez-vous que l'interrupteur-gâchette n'est pas verrouillé en
position ON.
Étape 2: Branchez le chargeur CA ou le chargeur / adaptateur CC dans la
prise située à la base de la poignée du projecteur, tel qu'illustré.
Étape 3: Pour le chargeur / adaptateur CC :
Branchez l'autre extrémité du chargeur / adaptateur CC dans un
allume-cigares.
Pour le chargeur CA :
Branchez l'autre extrémité du chargeur CA dans une prise murale.
Étape 4: Laissez le projecteur sur le chargeur pendant au moins 8 heures.Ne
le laissez pas sur le chargeur pendant plus de 12 heures.
REMARQUE: L'indicateur LED sur la base de la poignée s'éteint
automatiquement lorsque la batterie est complètement chargée.
Étape 5: Retirez le projecteur du chargeur avant de l'utiliser.
Voyez le graphique ci-dessous pour le temps de charge recommendé.
Faisceau Lumineux Continu en Utilisant le Bouton de Verrouillage:
Étape 1: Pour avoir un faisceau continu,appuyez sur l'interrupteur-gâchette
et faites glisser le bouton de verrouillage en position verrouillée
(LOCKED).
Étape 2: Pour déverrouiller et éteindre le projecteur,faites glisser le bouton
de verrouillage en position déverrouillée (UNLOCKED).
REMARQUE: Pour verrouiller le Dual Xenon en position éteinte (OFF),relâchez
l'interrupteur-gâchette,puis faites glisser le bouton de verrouillage
dans la position verrouillée (LOCKED).
AVERTISSEMENT: Éteignez toujours le projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Passer d'un Faisceau Simple à un Faisceau Double :
Étape 1: Pour un faisceau simple,faites glisser le bouton à l'arrière du
projecteur sur le point unique, tel qu'illustré.
Étape 2: Pour un faisceau double,faites glisser le bouton à l'arrière du
projecteur sur les deux points, tel qu'illustré.
REMARQUE: Le Dual Xenon fonctionnera pendant environ 40 minutes en
utilisant le faisceau double et pendant environ 85 minutes en
utilisant un seul faisceau.
Utilisation
Interrupteur-
gâchette
Indicateur LED
Bouton de
verrouillage
Bouton pour
faisceau
Faisceau
simple
Faisceau
double
Déverrouillé
Verrouillé
Charge
40
4812
85
Charge de
la Batterie
USAGE (Minutes)
TEMPS DE CHARGE (HEURES)
Temps de charge
Le temps de charge dépend de l'utilisation qui est faite du produit. Voir
le graphique ci-dessous pour les temps de charge recommandés.
IMPORTANT: Le sceau de
recyclage des batteries
RBRC
®
certifié par l'EPA
sur les batteries au plomb
(NiCd) contenues dans nos
produits indique que The
Brinkmann Corporation
participe volontairement à un programme
industriel de collecte et de recyclage de ces
batteries à la fin de leur vie utile, lorsqu'elles
sont hors d'usage, aux États-Unis et au Canada.
Le programme RBRC
®
est une alternative
pratique au rejet de batteries au plomb dans la
poubelle ou les déchets municipaux, ce qui
peut être illégal dans votre région. Prière
d'appeler le 1-800-8-BATTERY™ pour toute
information sur le recyclage et les restrictions /
interdictions de rejet des batteries au plomb
dans votre région. L'engagement de Brinkmann
Corporation dans ce programme fait partie de
notre engagement envers la préservation de
l'environnement et la conservation de nos
ressources naturelles.
5
INS-800-2200-B_DualXenon-bi.qxd 7/18/03 4:12 PM Page 6