Black & Decker BDH2000SDL Vacuum Cleaner User Manual


 
• Risquedechocélectrique.Afindeseprotégercontrelesrisquesdechocélectrique,
ne pas immerger l’appareil ni la base de charge dans quelque liquide que ce soit.
• N
e pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des surfaces
chaudes.L’appareildoitêtreplacéoufixéloindetoutévieretdetoutesurfacechaude.
• Brancherlechargeurdirectementdansunepriseélectrique.
• Brancherlechargeurseulementdansuneprisestandard(120V/60Hz).
• Débrancherlechargeuravanttoutnettoyageouentretienderoutine.
• CeproduitcontientdespilesrechargeablesauLithium-Ion. Ne pas incinérer les piles,
car elles exploseront à des températures élevées.
•Silecontenudelapileentreencontactaveclapeau,laverimmédiatementlazone
touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux,
rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des
soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte des piles au Lithium-Ion est composé d’un
mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
• Nepasregarderdansleséventslorsquel’appareilestenmarche,carilarriveparfois
que de petits débris s’en échappent, surtout après un nettoyage ou un remplacement
de filtre qui aurait tendance à les libérer.
CONSERVER CES DIRECTIVES.
SYMBOLES
L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les
symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :
V volts A.................ampères
Hz ............. hertz W................watts
min ...........minutes
..............courant alternatif
..........courant continue non .............régime à vide
..............Construction classe II
.............
borne de terre
.............symbole d’alerte à la .../min or rpm ..révolutions ou alternance par minute
sécurité
COMPOSANTS
FIG. A
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Botón de liberación
3. Depósito para polvo
4. Filtro
5.Paquetedebateríasdeslizante
6. Botón de liberación de la batería
7. Cargador
8.Herramientapararanuras
9.Herramientaconcepillo
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES
CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend
d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.
•Avantd’utiliserlechargeur,liretouteslesdirectivesettouslesavertissementsfigurant
sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles.
AVERTISSEMENT :
risque de choc électrique. Éviter la pénétration de tout liquide
dans le chargeur.
MISE EN GARDE :
risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures,
charger uniquement des piles Black & Decker conseillées. D’autres types de
piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages.
MISE EN GARDE :
dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branché
au bloc d’alimentation, le chargeur peut être court-circuité par des corps étrangers
conducteurs tels que, mais sans s’y limiter, la laine d’acier, le papier d’aluminium ou
toute accumulation de particules métalliques.Ilsdoiventêtremaintenusàdistancedes
ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n’y est
inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.
11
A
1
2
3
6
5
4
7
8
9