Bionaire BT05RC Fan User Manual


 
20
INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECZYTAĆ I
ZACHOWAĆ
WAŻNE INFORMACJE
Przy korzystaniu ze sprzętu elektrycznego
należy przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, w tym następujących środków
ostrożności.
•Wentylatora należy używać wyłącznie zgodnie
z przeznaczeniem.
Nie zanurzać wentylatora, wtyczki ani
przewodu w wodzie i nie spryskiwać
jakimikolwiek płynami, gdyż może to grozić
porażeniem prądem.
Nie pozostawiać urządzenia bez dozoru, gdy
w pobliżu znajdują się dzieci i nie pozwalać
dzieciom na samodzielną obsługę wentylatora.
•Wentylator należy wyłączyć z sieci, jeżeli się
go nie używa, a także przy przenoszeniu na
inne miejsce, zdejmowaniu lub
zamocowywaniu części oraz przed
czyszczeniem.
Nie dotykać ruchomych części.
Nie włączać urządzenia, gdy w pobliżu
znajdują się wybuchowe i/lub łatwopalne
opary.
Nie stawiać wentylatora ani żadnych części w
pobliżu nie osłoniętego płomienia, ani w
pobliżu urządzeń kuchennych lub
grzewczych.
Nie włączać wentylatora, jeżeli przewód lub
wtyczka są uszkodzone. Nie włączać
urządzenia, jeżeli nie działa prawidłowo lub
jeżeli spadło na ziemię lub zostało
uszkodzone.
Stosowanie akcesoriów nie zalecanych lub nie
sprzedawanych przez producenta wentylatora
grozi niebezpieczeństwem.
•Wentylator przeznaczony jest wyłącznie do
użytku w pomieszczeniach zamkniętych.
Przewód nie powinien zwisać ze stołu lub
blatu. Uważać, aby przewód nie dotykał
gorących powierzchni.
Aby wyłączyć urządzenie z sieci, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. W ŻADNYM
WYPADKU nie należy ciągnąć za przewód.
•Wentylator należy stawiać na suchej i równej
powierzchni.
Nie włączać urządzenia, jeżeli kratki
wentylatora nie są prawidłowo zamocowane.
Urządzenie przeznaczone jest WYŁĄCZNIE
do użytku domowego. Nie należy używać go
w obiektach komercyjnych ani przemysłowych.
* Ze względów bezpieczeństwa wymiany
uszkodzonego przewodu lub wtyczki
dokonywać może wyłącznie producent lub
jego autoryzowany agent serwisowy lub inna
odpowiednio wykwalifikowana osoba.
Jeżeli Wentylatora przestanie działać, należy
najpierw sprawdzić bezpiecznik we wtyczce
(tylko Wlk Brytania) lub bezpiecznik/wyłącznik
automatyczny na tablicy rozdzielczej, a
dopiero potem ewentualnie skontaktować się z
producentem lub autoryzowanym punktem
serwisowym.
INSTRUKCJA MONTAŻU
(zob. rys. 1 na przedostatniej stronie)
1. Wyjąć całą zawartość pudła, uważając, aby
przypadkiem nie wyrzucić części potrzebnych
do montażu.
2. Przeprowadzić przewód zasilania (1) przez
szczelinę (2) w tylnej podstawie (3).
3. Wepchnąć tylną podstawę do przedniej
podstawy (4), aż zaskoczy.
4. Zamocować korpus wentylatora (5) w
zmontowanej podstawie (punkt 3), uważając,
aby nie przytrzasnąć przewodu. Obrócić
wentylator podstawą do góry i wprowadzić
dwie śruby skrzydełkowe (6). Dokręcić w
prawo.
4. Przeprowadzić przewód zasilania nad
kolumną (7) zmontowanej podstawy; przewód
powinien leżeć płasko w rowku w tylnej
podstawie. Zamocować kabel przy użyciu
zacisku (8) (zob. rys. 2).
OBSŁUGA WENTYLATORA
UWAGA:
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Do pilota potrzebne będą dwie baterie AAA.
Aby włożyć baterie, należy kciukiem przycisnąć
zagłębienia z tyłu pilota i zdjąć pokrywę. Włożyć
baterie w sposób pokazany na rysunku wewnątrz
pilota. Z powrotem zamocować pokrywę.
Obsługa
1. Ustawić wentylator na równej i suchej
powierzchni.
2. Włączyć wtyczkę do gniazdka prądu
zmiennego o napięciu 230-240V.
3. Włączyć wentylator naciskając przycisk
regulatora 0/OFF prędkości na pilocie lub
na panelu sterowania (zob. rys. 3/4).
Aby wyłączyć wentylator należy nacisnąć
przycisk 0/OFF [0/WYŁ].
Naciśnięcie przycisku 0/OFF [0/WYŁ]
powoduje automatyczne wykasowanie
wszystkich ustawień i wyzerowanie
wentylatora.
4. Aby wyregulować prędkość należy kilkakrotnie
naciskać przycisk regulatora -I II III-
POLSKI
prędkości na pilocie lub na panelu sterowania.
I = niska prędkość
II = średnia prędkość
III = wysoka prędkość
Zaświeci się odpowiednia dioda LED na
przodzie wentylatora.
REGULACJA
Regulacja obrotu (zob. rys. 3/4)
Do uruchamiania i zatrzymywania obrotów
głowicy wentylatora służy przycisk regulacji
obrotu na pilocie lub na panelu
sterowania.
Ręczne ustawianie kierunku powietrza
Przy zwolnionym przycisku regulacji obrotu,
kierunek powietrza można ustawić w jednym z
pięciu poziomych położeń, ręcznie przekręcając
korpus wentylatora, aż wentylator zaskoczy w
żądanym położeniu.
Timer (zob. rys. 3/4)
Do włączania i wyłączania timera służy przycisk
Do włączania i wyłączania timera służy przycisk
umożliwiający wybór odpowiedniego ustawienia.
Zaświeci się odpowiednia dioda LED na przodzie
wentylatora.
Naturalny powiew / sen (zob. rys. 3/4)
1. Aby uzyskać naturalny powiew należy jeden
raz przycisnąć przycisk powiewu
Prędkość wentylatora będzie się
automatycznie zmieniać.
2. Aby uruchomić funkcję snu należy ponownie
nacisnąć przycisk . Funkcja ta zmniejsza
prędkość wentylatora a gdy stosuje się ją w
połączeniu z timerem, prędkość wentylatora
stopniowo się zmniejsza aż do jego
całkowitego wyłączenia. Np. po naciśnięciu
przycisku SEN i ustawieniu 4 godz. na
TIMERZE prędkość wentylatora będzie przez
4 godziny stopniowo się zmniejszać aż
wentylator automatycznie się wyłączy.
3 Aby wyłączyć funkcje POWIEWU i SNU
należy po raz trzeci nacisnąć przycisk .
Po wybraniu funkcji powiew z przodu wentylatora
zaświeci się odpowiednia dioda LED.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenia i konserwacji wentylatora firmy
Bionaire należy dokonywać w następujący
sposób:
przed przystąpieniem do czyszczenia lub
montowania wyłączyć urządzenie z sieci;
•uważać, aby na obudowę silnika ani do
wewnątrz obudowy nie dostawała się woda;
do czyszczenia używać miękkiej ściereczki
zwilżonej wodą z dodatkiem łagodnego płynu
do czyszczenia;
nie należy używać benzyny ani
rozpuszczalników.
PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA
DYREKTYW EUROPEJSKICH 73/23/EEC,
89/336/EEC, 98/37/EEC.
GWARANCJA
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu, gdyż jego
przedstawienie jest wymagane w razie jakiejkolwiek
reklamacji GWARANCJA.
Udzielamy 3-letniej gwarancji na ten produkt.
W razie awarii, chociaż jest ona mało
prawdopodobna, należy zwrócić produkt do
miejsca zakupu i dołączyć do niego dowód
zakupu i niniejszą gwarancję.
Prawa i uprawnienia z tytułu niniejszej gwarancji
uzupełniają prawa określone w przepisach i
niniejsza gwarancja nie ma nie wpływu.
Firma Holmes Products Europe zobowiązuje się,
że w podanym terminie naprawi lub wymieni
dowolną część urządzenia, która zostanie uznana
za wadliwą pod następującymi warunkami:
• Użytkownik poinformuje niezwłocznie naszą
firmę o wystąpieniu wady.
• Urządzenie nie było w żaden sposób
modyfikowane, nie używano go w
niewłaściwy sposób ani też nie było
naprawiane przez osobę nie posiadającą
autoryzacji Holmes Products Europe.
Użytkownikowi kupującemu używane urządzenie
lub użytkującemu je do celów zarobkowych lub
publicznych nie przysługują żadne prawa na
mocy niniejszej gwarancji.
Na naprawione lub wymienione urządzenie
zostanie udzielona gwarancja na takich samych
warunkach co niniejsza gwarancja i będzie ona
obowiązywać przez pozostały okres gwarancyjny.
21
BT05RCIQ03M1 visual.qxd 2/12/04 9:06 AM Page 25