• Questo certificato non concede alcun diritto a
chi acquisti il prodotto di seconda mano o per
uso commerciale o collettivo.
• Qualsiasi apparecchio riparato o sostituito
sarà sottoposto ai termini di questo certificato
per il tempo restante della garanzia.
QUESTO PRODOTTO È FABBRICATO
CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE E.E.C.
73/23/EEC, 89/336/EEC e 98/37/EEC.
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
IMPORTANTES
Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve
sempre respeitar as precauções básicas de
segurança, incluindo o seguinte:-
• Utilize apenas a ventoinha para os fins
descritos no manual de instruções.
• Para se proteger contra choques eléctricos,
não mergulhe a ventoinha, a ficha ou o fio de
alimentação em água, nem vaporize com
substâncias líquidas.
•É sempre necessária a devida supervisão
quando o aparelho for utilizado por crianças
ou junto das mesmas.
• Desligue o aparelho da corrente eléctrica
sempre que não se encontre em utilização,
quando movimentar a ventoinha de um local
para outro, antes de instalar ou desmontar
peças e antes de tarefas de limpeza.
• Evite o contacto com quaisquer partes móveis.
• Não utilize o aparelho na presença de
explosivos e/ou gases inflamáveis.
• Não coloque a ventoinha ou quaisquer peças
junto de chamas, aparelhos para fins culinários
ou qualquer aparelho de aquecimento.
• Não utilize qualquer aparelho com o respectivo
fio de alimentação danificado, após avarias
do aparelho, ou se tiver sido, de alguma
forma, deixado cair ou tiver sido danificado.
•Autilização de acessórios não recomendados
ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode
provocar situações perigosas.
• Não permita que o fio de alimentação eléctrica
fique pendurado sobre a extremidade de uma
mesa ou de um balcão ou entre em contacto
com superfícies quentes.
• Para desligar o aparelho da corrente eléctrica,
pegue na ficha e retire-a da tomada de parede.
NÃO puxe o fio.
• Utilize sempre o aparelho numa superfície
seca e nivelada.
• Não utilize sem que as grelhas da ventoinha
se encontrem devidamente instaladas.
• Este produto destina-se APENAS a uma
utilização doméstica e não a aplicações
comerciais ou industriais.
• Caso a ventoinha deixe de funcionar,
em primeiro lugar, verifique se os fusíveis /
disjuntor de corrente na placa de distribuição
estão a funcionar, antes de contactar o
fabricante ou um agente de reparação.
• Se o fio de alimentação eléctrica estiver
danificado, deve ser substituído pelo fabricante
ou pelo respectivo agente de serviço ou
pessoa igualmente qualificada, de modo a
evitar situações perigosas.
• Não utilize o aparelho ao ar livre.
• A ventoinha não deve ser accionada sem a
respectiva base estar montada.
• A ventoinha não deve ser accionada se estiver
pousada sobre um dos lados.
• O funcionamento do produto pode ser
defeituoso num ambiente onde existam
transitórios eléctricos rápidos e pode ter de
ser restabelecido pelo utilizador.
DESCRIÇÕES (VEJA A FIG. 1)
A.Grelha
B.Botão de velocidade
C.Botão de temporização
D.Botão de oscilação
E.Botão de ligar/desligar
F. Tampa frontal
G.Base
H.Tampa traseira
I. LED de velocidade
J. LED de temporização
K.LED de oscilação
L. LED de ligado
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1. Coloque a base da ventoinha numa superfície
seca e nivelada.
2. Ligue o fio a uma tomada de parede
adequada a 220-240V. CA.
3. A velocidade regula-se seleccionando e
premindo o botão de velocidade ( ).
I = velocidade baixa
II = velocidade média
III = velocidade alta
Controlo de oscilação
Para iniciar e parar a oscilação da cabeça da
ventoinha, prima o botão de oscilação ( )
do painel de controlo.
Controlo de temporização
Com o fim de poupar energia, é possível regular
o temporizador para desligar a ventoinha, a partir
de um mínimo de meia hora até um máximo de
sete horas e meia. Sempre que premir o botão
de temporização, acrescenta meia hora (por
20
PORTUGUÊS
exemplo, prima uma vez o botão de temporização
para meia hora, duas vezes para uma hora, três
vezes para hora e meia, etc.).
A ventoinha desliga automaticamente quando
este período de tempo tiver decorrido. Para
cancelar e desligar a ventoinha, prima o botão
de ligar/desligar ( ) em qualquer altura.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Desligue sempre a ventoinha antes de proceder
a tarefas de limpeza ou desmontagem.
• Não permita a entrada ou o contacto de
água/substâncias líquidas com a caixa do
motor da ventoinha.
ARMAZENAMENTO DA VENTOINHA
Quando guardar a ventoinha durante uma época
em que não é necessária a sua utilização,
É importante mantê-la num local seco e seguro.
É importante proteger a Cabeça da ventoinha
do contacto com o pó. RECOMENDAMOS
VIVAMENTE A UTILIZAÇÃO DA EMBALAGEM
ORIGINAL DO PRODUTO.
GARANTIA
POR FAVOR, GUARDE ESTE RECIBO,
POIS SERÁ NECESSÁRIO PARA EFECTUAR
QUAISQUER RECLAMAÇÕES AO ABRIGO
DESTA GARANTIA.
• Este produto tem uma garantia de 3 anos.
• Na improvável eventualidade de avaria, volte
ao local de compra, com o seu recibo da caixa
e uma cópia desta garantia.
• Os direitos e benefícios ao abrigo desta garantia
são adicionais aos seus direitos estatutários,
que não são afectados por esta garantia.
• A Holmes Products Europe necessita do período
especificado para reparar, isento de quaisquer
custos, qualquer peça do aparelho que tenha
sido considerada defeituosa, desde que:
• Seja imediatamente informada acerca do defeito.
•O aparelho não tenha sido alterada de
qualquer forma, nem sujeito a utilizações
indevidas ou reparação por uma pessoa não
não autorizada pela Holmes Products Europe.
• Não são dados quaisquer direitos ao abrigo
desta garantia a uma pessoa que adquira o
aparelho em segunda mão ou que a utilize
em situações de utilização comum.
• Qualquer aparelho reparado ou substituído
terá a respectiva garantia ao abrigo destes
termos durante o período restante da garantia.
ESTE PRODUTO FOI FABRICADO DE MODO
A CUMPRIR COM AS DIRECTIVAS DA E.E.C.
73/23/EEC, 89/336/EEC e 98/37/EEC.
OLVASSA EL ÉS MENTSE EL EZEKET AZ
UTASÍTÁSOKAT FONTOS UTASÍTÁSOK
Villamos készülékek használatakor az alapvető
biztonsági óvintézkedéseket mindig be kell tartani,
beleértve a következőket:
•Aventilátort csak a használati utasításban
előírt célra használja.
•Avillamos áramütés elleni védelem céljából
ne merítse a ventilátort, a dugaszt vagy a
tápzsinórt vízbe vagy folyadékpermetbe.
• Szükség esetén biztosítson felügyeletet, ha a
készüléket gyermekek használják, vagy az ő
közelükben használják.
• Húzza ki az elektromos kábelcsatlakozót, ha
nem használja a készüléket, ha átviszi a ventilátort
egyik helyről a másikra, ha alkatrészeket
helyez be vagy ki, és tisztítás előtt.
• Kerülje az érintkezést a mozgó alkatrészekkel.
• Ne üzemeltesse robbanásveszélyes és/vagy
gyúlékony füstgázok jelenlétében.
• Ne helyezze a ventilátort vagy semmilyen
alkatrészét nyílt láng, főző készülék vagy más
fűtőberendezés közelébe.
• Ne üzemeltessen semmilyen készüléket, ha
sérült a tápzsinórja, a dugasza, a készülék
üzemzavara után, vagy ha leejtette, illetve ha
bármilyen módon megsérült.
•Akészülék gyártója által nem ajánlott vagy
értékesített kiegészítők használata veszélyes
lehet.
• Ne hagyja, hogy a tápzsinór lelógjon az asztal
vagy pult széléről, vagy forró felületekkel
érintkezzen.
•Avillamos hálózatról való lekapcsolás céljából
fogja meg a dugaszt, és húzza ki a fali csatlakozó
aljzatból. SOHA NE a tápzsinórt húzza.
• Mindig száraz sík felületen használja.
• Ne használja, ha a ventilátor rácsai nincsenek
a helyükön.
• Ez a termék CSAK háztartási célra szolgál, és
nem használható kereskedelmi vagy ipari célokra.
• Ha a ventilátor működés közben leállna,
előbb ellenőrizze a dugaszban lévő biztosítót
(csak az Egyesült Királyságban), vagy a
biztosító/áramköri megszakítót az elosztó táblán,
mielőtt a gyártóhoz vagy a szervizhez fordulna.
• Ha a tápzsinór vagy a dugasz sérült, a
gyártónak vagy a szerviznek vagy hasonló
szakképzett személynek kell kicserélnie a
kockázat elkerülése érdekében.
• Ne használja nyílt térben.
•Aventilátor nem üzemeltethető a talpa nélkül.
•Aventilátor nem üzemeltethető az oldalára
fektetve.
21
MAGYAR
BMT01I/IUK04M1/428-1392 V.qxd 11/2/04 19:37 Page 25