Nilfisk-ALTO 614220 Vacuum Cleaner User Manual


 
OPERATION - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO
12
Nobles UltraGlide (03--04)
CAUTION !
ALW AYS DISCONNECT
THE POWER CORD
BEFORE PERFORMING
ANY MACHINE
MAINTENANCE.
CHANGING THE PAPER
FILTER BAG
Gently push the latch on the
back of the bag housing and
remove the bag cover.
Remove the full dust bag by
carefully removing the
cardboard from the safety
latch and slide it down. Seal
the used paper bag using the
cardboard tab to cover the
opening. Install a new paper
bag by sliding the opening
over the tube. Hook the top left
side cardboard to the safety
latch (directions for installing a
new bag are also printed on
the bags themselves).
Replace the paper bag when
the red full bag light is on, or if
you notice the performance of
the machine decline.
Never operate the machine
without an original paper bag.
CLOGGING
In case of clog (which could
be the problem if your bag full
light is on even if your bag is
not full) check the following
locations: remove the bag and
check the internal tube, look
through the stretch hose,
check the telescopic wand
and throat tube that holds the
wand, look over the whole
brush roll area. Remove any
debris that may be obstructing
these areas and causing the
clog.
VACUUM INLET FILTER
This filter protects the vacuum
motor from damage due to
spilled paper bags. It provides
for the 3
rd
stage of filtration.
Clean the filter every third
time that the paper bag is
changed. Remove filter from
grill and wash out in warm
water.
Let the filter dry
“completely” before putting
back into the machine.
Never operate the machine
without the inlet filter.
ATTENTION!DEBRANCH
ER TOUJOURS LE
CABLE D’ALIMENTATION
AVANT TOUT TRAVAUX
D’ENTRETIEN.
CHANGEMENT DU SAC
A POUSSIERE
Appuyer le bouton placé sur la
partie postérieur du boîtier du
sac et enlever le couvercle.
Enlever le sac plein en tirant
sur le carton de sureté.
Fermer le trou du sac à l’aide
du carton de fermeture.
Mettre en place un autre sac
neuf en l’enfilant dans le tube
et accrocher le carton au
crochet de sûreté.(Les
instructions pour l’installation
d’un nouveau sac sont
imprimées sur le sac aussi).
Changer le sac chaque fois
que le voyant rouge s’allume
ou bien quand il y a une
réduction des performances
de la machine.
Ne jamais utiliser la machine
sans un sac original mis en
place.
OBSTRUCTION
En cas d’obstruction de la
machine, c’est facile contrôler
tout le circuit d’aspiration:
enlever le sac papier et
contrôler que la rallonge
extensible, la rallonge
teléscopique et la base de la
brosse soient libres Vérifier
aussi la zone du rouleau,
enlever tout débris qui puisse
avoir bloquer la machine.
FILTRE INTERIEUR
Contrôler que le filtre à air ne
soit pas saturé de saleté; le
nettoyer si c’est nécessaire. Il
est indiqué de nettoyer le
filtre à air à chaque 3e
changement du sac à
poussière: enlever le filtre
avec son support; et laver la
partie de mousse synthétique
avec une solution détergente,
la laisser sécher et la
remettre dans le support;
remplacer le filtre dans son
logement au fond du
boîtier.Ne jamais utiliser la
machine sans un filtre
original.
PRECAUTION!
DESCONECTE SIEMPRE
EL CABLE ANTES DE
LLEVAR A
CABO--CUALQUIER
MANTENIMIENTO.
SUSTITUCION DE LA
BOLSA DE PAPEL
Pulsar el botón puesto en la
parte posterior del
compartimiento de la bolsa y
sacar la tapa. Quitar la bolsa
llena de polvo por medio del
cartón de seguridad. Cerrar el
agujero de la bolsa por medio
del cartón.
Inserte una nueva bolsa en el
tubo y enganchar el cartón al
gancho de seguridad. (Las
instrucciones están también
impresas en la bolsa).
Cambiar la bolsa cada vez
que se enciende la luz roja o
cuando hay una reducción del
rendimiento de la máquina.
Nunca use la máquina sin la
bolsa original.
OBSTRUCCIONES
En caso de obstrucciones es
facil controlar el circuito de
aspiración: quitar la bolsa y
controlar que el tubo interno
esté libre , luego el tubo
flexible, el rígido y la base de
la zona rodillo al tubo
extensible.
Quitar todos los residuos que
han causado el bloqueo.
FILTRO INTERIOR
Este filtro protege el motor de
los daños casuales que
pudiera provocar la rotura de
la bolsa de papel, yesla3ª
fase de filtración. Cada tres
cambios de bolsa se debe
limpiar este filtro.Quitarel
filtro de la rejilla y lavarlo en
agua templada. Secar el filtro
completamente antes de
ponerlo de nuevo en la
máquina. Nunca use la
máquina sin este filtro
original.