A SERVICE OF

logo

22
B71 ASAP B715000F (271108)
(CN)中文
只有那些圖中沒有交叉符號和/或骷髏頭骨符號的技
巧才授權使用. 定期查閱www.petzl.com網頁以找尋
最新版本的使用指南.
如果你有任何疑問或對於這些文件的理解是有困難
的話,請聯絡PETZL.
ASAPB71
流動防墮器
OKTRIACT-LOCKM33TL
雙自動上鎖安全器
應用範圍
此產品屬於個人保護設備(PPE). ASAP流動防墮器
是整個防下墮系統的其中一個組件,而且是設計用於
防止一個人的下墮.
ASAP在不經人手控制下可在安全繩上往上下移動.
如遇上快速往下移動它便會鎖在繩索上(下降太快,移
動失控,下墮).
OK TRIACT-LOCK連接器是特別設計用於把ASAP
連接在安全帶上.
這產品不能負荷超出它可負載的重量,或不能用於其
他不是原本設計的用途.
警告
需要使用這工具的活動有潛在的危險.
你要為你個人的行動和決定負責.
在使用這件工具前,你必須:
-閱讀及明白全部使用指南.
-取得正確使用方法的訓練.
-熟悉它的性能及限制.
-明白和接受所涉及的危險.
不留意這些警告會導致嚴重受傷或死亡.
責任
警告,在使用前必須受過特別的訓練.
這產品必須由有能力和負責任的人使用,或在這些人
的直接和視線可觸及的情況下使用.
取得合適的技巧和使用方法的訓練是閣下的責任.
你個人需承擔所有不正確使用產品所帶來的風險和
損壞, 受傷或死亡的責任. 如果你不能或不是在一個
可以負起這個責任或冒這個險的位置的話,不要使用
該產品.
零件名稱
ASAP
(1)器身,(2)繫縛孔,(3)安全抓手,(4)器臂,(5)上鎖
輪,(6)保護罩,(7)給ASAP用的孔/OK TRIACT-
LOCK的輔助繩索.
OKTRIACT-LOCK
(8)器身,(9)閘門,(10)上鎖套,(11)鉸.
主要物料:鋁合金(器架,臂,連接器),鍍鉻鋼(上鎖輪),不
鏽鋼(安全抓手),尼龍(保護性外套).
檢查,需要檢查的地方
在使用前:
-檢查ASAP: 檢查器身的狀況,連接孔,保護套(裂紋,切
割,變形,磨損,侵蝕)及臂的彈簧. 安全抓手不應跟器架
互相磨擦. 把上鎖齒輪向正反方向旋轉一週. 它在向
兩個方向旋轉時應該是順暢和容易的. 檢查上鎖齒輪
的輪齒是否清潔及沒有損壞.
警告,如輪齒有任何缺失,不要使用ASAP.如果輪齒骯髒,請參
閱保養及清潔那段.
-檢查OK TRIACT-LOCK連接器(器身,閘鉸,上鎖套).
打開及放鬆閘門以便檢查它能正常的開關. Keylock
凹槽不能被任何外物所阻塞(污垢、小石等).
-依照製造商的指示檢查繩索: 如果繩索曾經用作止
住下墮,繩芯已經損壞,保護套損壞了,或是繩索曾經接
觸有害的化學物質.
最後檢查安裝在繩索上的ASAP(圖2).
請參閱在www.petzl.com/ppe或PETZL PPE光碟有
關個人保護設備內的每一件工具的檢查程序.
如對產品的狀態有任何疑問,請聯絡PETZL分銷商.
兼容性
檢查這件產品跟其他工具組件是否兼容(兼容性=當
一起使用時有良好運作).
-安全繩:
EN353-2:導向性防下墮器包括一條柔軟的確定點線.
使用適用於ASAP,符合EN1891標準的A型半靜
止繩索(芯+護套)在CE認証的過程中符合EN353-
2: 2002所注意的:
-PETZL Parallel 10.5 毫米備有縫合終端(尼龍).
-PETZL Axis 11 毫米備有縫合終端(尼龍).
-BEAL Antipodes 10.5 毫米備有縫合終端(尼龍).
-BEAL Antipodes/Industrie 11 毫米備有縫合終端
(尼龍).
-EDELWEISS Rescue 13 毫米備有縫合終端(尼龍).
其他繩索正在進行認証程序:參閱在www.petzl.com/
ASAP的網頁
不要使用直紋或扭繩.
EN12841:2006.個人防下墮設備.繩索技巧系統.繩索調
節設備.
-A型=繩索調節設備(個人保護設備).
為符合EN 12841: 2006 A型標準, 利用一條10-13
毫米 EN 1891 A型的 semi-static ropes半靜態繩索
(蕊+ 套). (備註:認証測試是用BEAL Antipodes 10
毫米和EDELWEISS Rescue 13 毫米繩索).
-連接器及勢能吸收挽索:
ASAP必須與下列組件一同使用:
-只可使用OK TRIACT-LOCK連接於ASAP/安全帶
或ASAP/勢能吸收挽索的連接器.
-只可使用下列勢能吸收挽索: ASAP’SORBER 20
L71 20, ASAP’SORBER 40 L71 40 或
ABSORBICA L57.
不可延長這些勢能吸收挽索的長度(最多只可在一個連接器
的一端).
不要使用任何不在上列的勢能吸收器或挽索.
-用於勢能吸收器/安全帶的連接,同時檢查安全帶上
備有防下墮繫縛點的連接器兼容性(形狀,尺寸...).
任何連接安全帶的設備(確定點,上鎖連接器,勢能吸
收器等)必須符合EN標準.
如不清楚設備內各工具的兼容性,請聯絡Petzl分銷商.
圖1.安裝
1A.安裝在繩索上
-用姆指把臂按下使上鎖輪旋開.
-把繩索安放在適當位置,依照刻在器身的箭咀方向/
向上,放鬆鎖輪. 箭咀<<向上>>的記號必須向著頂端
的確定點.
ASAP是一個有方向性的設備,而且只在一個方向上鎖.死亡危
險警告,不可把ASAP放在相反方向的繩索上.
1B.ASAP/安全帶或ASAP/勢能吸收挽索的連接
只可使用OK TRIACT-LOCK的上鎖連接器以連接
ASAP到安全帶或勢能吸收挽索. 連接器在使用時必
須是關閉和鎖上的. 如果它的閘門是打開的話,它的
承重力便大大被削弱. 當安全扣是緊閉及負重在中軸
時,它的承重力是最大的. 其他位置都會削弱它的承
重力. 不能有任何東西防礙安全扣. 任何強制或外來
壓力都會減低它的力度.
1C.死亡危險警告,把連接器連接著兩個在ASAP上的繫縛孔,
而且必須使繩索穿過連接器,如圖B所示.
1D.把系統連接在安全帶的防下墮繫縛點上.
圖2.操作檢查
在每次使用前,用者必須時常進行操作檢查以確保繩
索正確的安裝及設備是正常操作.
在繩索上上下移動ASAP. 它必須能順暢及容易滑動.
當它在繩上移動時,上鎖輪應該順暢及容易地旋轉.
將工具大力向下墮的方向拉以測試在繩上的上鎖
狀況.
每次測試完成之後釋放鎖輪.
圖3.解鎖
解除ASAP的負重,然後將它向繩索上方推前幾厘米
直至它有一聲響為止,過程中不斷使齒輪壓著繩索.
圖4.移除
由繩索移除工具,如圖所示或跟安裝程序的做法相反.
勢能吸收挽索
如果你需要更大的移動幅度和/或在用者與安全帶
之間有更多空間,用一條PETZL的勢能吸收挽索(在
兼容性一段內所列出的型號)加在ASAP和你的安全
帶之間.
警告,勢能吸收挽索越長,即是下墮的距離越大.
圖5.淨空=ASAP與障礙物/地面之間的無障礙
下跌空間的多少.
用者下面必須有足夠的淨空以防下墮時撞著障礙物.
淨空=長度(ASAP和安全帶之間的長度)加一米止跌
距離(ASAP的鎖上及勢能吸收挽索的撕開)加2.50米,
把用者的高度計算在內及防墮系統的柔靭度.
圖6.工作中的責任
-ASAP與確定點的繩索之間必須是拉緊的. 用者必須
保持在繩索的確定點之下.
-繩索必須能在ASAP中自由滑動(例如提防繩索打結,
損毀部份,勢能吸收挽索纏繞著繩索等). 警告,設備必
須在任何時間均能自由運作. 它的操作必須不受防礙
或外物阻礙(小石,泥土,樹枝,輔助繩,衣服,油漆等)
-在某一些工作環境,防止工具或設備下跌是必須
的要求. 為防止ASAP下跌,運用(7)號孔在ASAP與
OK TRIACT-LOCK連接器之間繫縛一條輔助繩(在
www.petzl.com/ASAP網頁找尋防止工具下墮的不同
方法). 死亡危險警告,一條放置得不好的輔助繩是會
令ASAP運作得不好(e.g. 輔助繩卡著上鎖輪等).
-不能使油漆,水泥等沾上你的ASAP... 死亡危險警告,
如果上鎖輪被卡著的話.
-不要忘記在繩索末端打一個止墮結.
-要使ASAP在繩索上滑動而不需人手操作,繩索可能
重(1公斤)或確定點在ASAP之下.
-小心減低下跌的風險及距離.
-確保繩索不與磨擦性或尖銳表面產生磨擦.
清潔,保養
ASAP:
用刷,水和肥皂清潔ASAP. 用水過洗及抹乾. 如果這
樣仍然不足夠,你可用油漆掃清洗劑(溶劑)清潔.
不要把ASAP浸在溶液之中,因為有損壞或淤塞工具的危險.
OKTRIACT-LOCK:
用ASAP相同的清潔方法清洗. 如有需要,把鉸,彈簧和
上鎖套加點油.
繩索:
用清潔的冷水,以清洗精緻布料的清潔劑去清潔或一
種特別用作清潔繩索的清潔劑,以人造毛刷刷洗. 依
照繩索生產商的指示去清洗繩索.
有關標準的資料
EN12841:2006
ASAP是EN 12841認証: 2006 A型是為防止下墮
的繩索調校器,因為工作繩索不能運作而導致下墮(參
閱淨空,圖5).
當工作繩索是在拉緊狀態時,不要在安全繩上負重.
-一次衝力負重可破壞保護線.
最大負重=100公斤.
EN365
某些EN365標準的要求在這使用指南內以這些標題
作解釋: 兼容性,可追朔性.
拯救計劃
你必須制訂一個拯救計劃及方法以便遇上使用工具
發生困難時運用. 這意味著合適的拯救技巧訓練是
必須的.
確定位置:高空工作
系統的確定點最理想是在用者之上而且必須要符合
EN 795標準,確定點必須最少有10kN的負重力.
其他注意事項
-警告,當一起使用多種工具時,一個危險的情況是可
能由於另一個工具的使用而削弱一個工具的安全
操作.
- 用者的身體狀態必須是適合高空活動的. 警告,在靜
止的安全帶上可導致嚴重的受傷或死亡.
-你必須確保工具在你的應用情況下是符合政府的法
例和其他職業安全標準.
- 每一件工具與此一產品一同使用時, 必須遵守其使
用指南.
-此工具的使用指南必須提供給用者. 如果工具是在
原產地以外轉售,銷售商會提供當地語言版本的使
用指南.
Petzl的一般資料
產品壽命/何時應該棄用你的設備
Petzl的塑膠和紡織產品, 由生產日期起計最長的壽命
是10年. 金屬產品沒有壽命限期.
注意: 一次意外事件可導致在一次使用後便要廢棄產
品, 這得視乎使用的類型和密度及使用時的環境(嚴
峻的環境, 鋒利的邊緣, 極端的氣候, 化學產品等).
一件產品必須廢棄是在下列的情況:
- 以塑膠或纖維造的產品用了最少十年
- 經過一次嚴重的下墮或負重
- 它不能通過檢測. - 你對它的狀態有懷疑.
- 你並不知道設備的全部歷史
- 因為法例, 標準, 技巧或與其他工具不兼容等而成
為廢棄.
銷毀棄用的設備以防誤用.
產品檢查
除了在使用前或使用時作檢查外,定期由資深檢查員
作深入檢查是必須的. 深入檢查的頻密程度需合乎使
用條例和使用的類型及力度而定. Petzl建議最少每
12個月檢查一次.
為使產品能被追溯, 不要移除任何刻劃或標貼.
檢查結果應該記錄在一個有下列資料的表格裡: 工具
類型, 型號, 製造商聯絡資料, 產品編碼或個別編號,
製造日期, 購買日期, 首次使用時間, 下次檢查日期,
記錄: 困難, 評語; 檢查員的名字和簽署.
參閱在www.petzl.fr/ppe or on the Petzl
PPE CD-ROM內的例子.
儲存,運輸
把產品儲藏在乾燥及遠離UV光線, 化學品, 極端的溫
度等地方. 如有需要, 清潔及抹乾產品. 
改裝,維修
在Petzl以外的地方進行改裝和維修是禁止的(替換
零件除外).
3年保用証明
適用於所有物料或生產上的缺憾. 例外: 正常的損耗,
氧化, 改良或改裝, 不正確儲藏, 不良保養, 疏忽, 用於
不是原本設計的用途.
責任
PETZL對於直接,間接或意外所造成的後果,或使用她
的產品所造成的任何類型的損壞慨不負責.