
- 12 -
Attaching Components
ASSEMBLY
Air Turbine
Turbine à air
Turbina de aire
Power Cord
Cordon
d’alimentation
Cordóneléctrico
Adjustable
Handle
Manche
ajustable
Mango
ajustable
Hose Ring
Hose Holder
Collet du
tuyau
Porte-tuyau
Soporte para
la manguera
Support para anillo
para manguera
Extension
Hose
Tuyau
d’extension
Manguera
expansible
1
2
3
4
5
6
7
- 53 -
➀➀
➢➢
Insert adjustable handle
assembly as illustrated.
➁➁
➢➢
Attach hose end to
vacuum cleaner as
illustrated.
➂➂
➢➢
Insert hose onto handle.
➃➃
➢➢
Attach hose ring to
vacuum cleaner body
where indicated.
➄➄
➢➢
Place extension hose
behind hose holder
where indicated.
➅➅
➢➢
Wrap power cord
clockwise around upper
and lower cord hooks as
shown.
➆➆
➢➢
Insert air turbine into
holder on vacuum
cleaner body as
indicated.
CAUTION
DO NOT plug in until
assembly is complete.
Limpieza del exterior y de las
herramientas
Nettoyage du boîtier et des
accessoires
➢ Débrancher le cordon d’alimentation de
la prise murale.
➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon
propre et doux qui a été trempé dans
une solution de détergent doux et d’eau
puis essoré.
➢ Ne pas laisser couler d’eau sur
l’aspirateur. Bien essuyer après le
nettoyage.
➢ Ne pas mettre les accessoires au lave-
vaisselle ou dans une lessiveuse.
➢ Les laver à l’eau tiède savonneuse puis
rincer et sécher à l’air.
➢ Ne pas utiliser les accessoires s’ils sont
mouillés.
➢
Desenchufe de la toma en la pared.
➢
Limpie la parte exterior con un trapo
suave y limpio que se ha metido en una
solución de detergente líquido y agua y
se ha escurrido hasta que esté seco.
➢
No deje caer el agua en la aspiradora,
seque con un trapo después de
limpiarla.
➢
No limpie las herramientas en el
lavaplatos ni en la lavadora de ropa.
➢
Lave las herramientas en la tibia agua
con jabón, enjuague y seque al aire.
➢
No use las herramientas si están
mojados.