A SERVICE OF

logo

11
Nom des composants et leurs fonctions Nom des composants et leurs fonctions
Télécommande
q Touche ALIMENTATION/VEILLE (POWER ON/
STAND-BY)
Utilisée pour allumer et éteindre le projecteur. (p.18,
20)
w Touche de VIDEO
Sélectionnez la source d’entrée VIDEO. (p.24, 37)
e Touche d’ORDINATEUR (COMPUTER)
Sélectionnez la source d’entrée ORDINATEUR. (p.24,
26, 38)
r Touche de MENU
Utilisée pour ouvrir ou fermer le menu à l’écran. (p.21)
t Touches de POINTAGE ed 7 8 (VOLUME + / –)
Sélectionnent un élément ou règlent une valeur sur
le menu à l’écran. (p.21)
Effectuent un panning de l’image en mode de ZOOM
DIGITAL +. (p.36)
Règlent le niveau du volume. (Touches de
POINTAGE 7 8) (p.24)
y Touche de SELECTION (SELECT)
Exécute l’élément sélectionné. (p.21)
Agrandit/compresse l’image en mode de ZOOM
DIGITAL. (p.36)
u Touches de ZOOM DIGITAL (D.ZOOM) ed
Agrandissement et réduction des images au zoom.
(p.25, 36)
i Touche d’ARRET SUR IMAGE (FREEZE)
Immobilise l’image. (p.24)
o Touche SANS IMAGE (NO SHOW)
Eteint momentanément l’image sur l’écran. (p.25)
!0 Touche LAMP CONTROL
Sélectionne un mode de lampe. (p.25, 52)
!1 Touche de COUPURE DU SON (MUTE)
Coupe le son. (p.24)
!2 Touche de MINUTERIE (P-TIMER)
Actionne la fonction de minuterie (P-timer). (p.25)
!3 Touche d’IMAGE
Utilisée pour sélectionner les niveaux d’image. (p.25,
31, 40)
!4 Touche de RÉGLAGE PC AUTO (AUTO PC)
Ajuste automatiquement l’image de l’ordinateur à son
réglage optimal. (p.25, 28)
!5 Touche de TRAPÈZE (KEYSTONE)
Corrige la déformation du trapèze. (p.23, 47)
Pour garantir la sécurité des opérations, veuillez observer
les précautions suivantes:
– Ne pliez pas, ne faites pas tomber et n’exposez pas la
télécommande à l’humidité ou la chaleur.
– Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec.
N’appliquez pas de benzine, de diluant, de produit
vaporisé ou de produit chimique sur la télécommande.
t
e
o
!3
r
!4
!2
!0
qw
y
u
i
!5
!1