%RWyQ+,DOWR±YHORFLGDGGHOYHQWLODGRUDOWD
%RWyQ0('PHGLR±YHORFLGDGGHOYHQWLODGRUPHGLD
%RWyQ/2:EDMR±YHORFLGDGGHOYHQWLODGRUEDMD
Botón5(9*LUR±DOWHUQDODGLUHFFLyQGHIOXMRGHDLUH
%RWyQ2))DSDJDGR±YHQWLODGRUDSDJDGR
%RWyQGHLOXPLQDFLyQ±HQFHQGLGRDSDJDGR
Figura 1
BATERIA DE 3V,
CR2032
2PCS
CONTROL
REMOTO
1.)XnFLonDPLHntoyXsoGHOContUoOUHPotoGHPDno:,nstDOH
GosSLHzDsGH ODEDtHUíDGH3YoOtLossLnosHYDDXtLOLzDUSoU
ODUJos SHUíoGoVGHtLHPSo,UHtLUHODEDtHUíDSDUDHYLtDUGDñosD
FontUoOUHPotoGHPDno. *XDUGHHOContUoOUHPotoGHPDno
OHMosGHOHxFHsoGHFDOoU
ohXPHGDG.
27
Cómo ensamblar los kit de luz(cont.)
4 (Opción A – Para su uso con el kit de iluminación)
,QWURGX]FDODERPELOODHQODFRQH[LyQ)LJXUD$
Figura 4A Figura 4B
/DWDSDGHDFHUR
Cómo utilizar su ventilador de techo
YLGULR
Figura 5
Para reducir el riesgo de incendios, utilice la bombilla
halógena tungsteno de tipo T4-minican JD E11 de 100
vatios máximo. Apague el interruptor de la pared y
deje que la bombilla se enfríe durante 10 minutos
antes de cambiar la bombilla. La bombilla está
presurizada y puede hacerse añicos. NO TOQUE LA
BOMBILA CON LAS MANOS SIN PROTECCIÓN. Las
huellas dactilares pueden disminuir la vida útil de la
bombilla. Elimine las huellas dactilares con alcohol
antes de utilizar la bombilla.
PRECAUCIÓN
4 (Opción B – Para su uso con la tapa de acero)
6LGHVHDLQVWDODUODWDSDGHDFHUR\QRHOFRQMXQWRGH
OX]
0RQWHHOODWDSDGHDFHURHQODDGDSWDGRUGHFDUFDVD
GHOLQWHUUXSWRUJLUiQGRORHQHOVHQWLGRGHODVDJXMDVGHO
UHORM1RDSULHWHGHPDVLDGR)LJXUD%
NOTA:
6LKDLQVWDODGRVXYHQWLODGRUFRQODWDSDGHDFHUR
ViOWHVHORVSDVRV
5.$VHJXUHHOYLGULRHQODXQLGDGGHODSODFDGHOX]
JLUiQGRORHQHOVHQWLGRGHODVDJXMDVGHOUHORM\VLQ
DSUHWDUGHPDVLDGR)LJXUD
/DFRQH[LyQ
%RPELOOD
(QVDPEOHGH
ODSODFD
GHLOXPLQDFLyQ
(QVDPEOHGH
ODSODFD
GHLOXPLQDFLyQ