Simer Pumps 2957-04 Water Pump User Manual


 
Pour obtenir des pièces ou de l’aide,appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867
Renseignements généraux / Installation / Fonctionnement 8
DÉBITS
INSTALLATION
1. Installer les modèles à interrupteur à cordon dans un puisard
ayant un diamètre minimal de 14 po (356 mm). Installer les
modèles à interrupteur vertical dans un puisard ayant un diamètre
minimal de 11 po (280 mm). Le puisard doit être construit en car-
reaux, en béton, en acier ou en plastique. Consulter les codes de la
municipalité pour connaître les matériaux approuvés.
La pompe ne doit pas être posée sur une surface en glaise, en terre
ou en sable. Enlever les petites pierres et le gravier du fond du puis-
ard pour qu’ils ne bouchent pas la pompe. La crépine d’aspiration
de la pompe doit toujours être débarrassée des corps étrangers.
2. Installer la pompe dans le puisard permettant d’obtenir un dégage-
ment maximum pour le fonctionnement de l’interrupteur à flotteur.
3. Poser un clapet de non retour en ligne pour que l’eau ne retourne
pas dans la pompe lorsqu’elle s’arrêtera.
4. Branchement du tuyau de refoulement.
A. Utiliser un tuyau rigide en plastique et envelopper les filets du
tuyau de ruban d’étanchéité en Téflon
MD
. À la main, visser le
tuyau de refoulement sur la pompe, puis le serrer fermement de
1 tour à 1 1/2 tour de plus.
NOTA : Ne pas utiliser de pâte pour raccords filetés sur les
tuyaux en plastique, car elle risque d’attaquer le plastique.
NOTA : Visser prudemment le tuyau de refoulement dans le
corps de la pompe en faisant bien attention de ne pas arracher
ni fausser les filets.
B. Si on utilise un tuyau de refoulement souple, s’assurer que la
pompe est immobilisée en toute sécurité dans le puisard pour
l’empêcher de se déplacer. Ne pas utiliser un tuyau de refoule-
ment souple si l’installation est permanente.
Risque d’inondation, de blessures cor-
porelles ou de dommages matériels. Si on n’immobilise pas
adéquatement la pompe, elle risque de se déplacer, l’interrup-
teur à flotteur risque de ne pas fonctionner adéquatement et la
pompe risque de ne pas démarrer ou de ne pas s’arrêter.
NOTA : Le tuyau de refoulement doit être aussi court que possi-
ble pour minimiser les pertes de charge par frottement. Le
diamètre du tuyau de refoulement doit être le même, sinon plus
gros, que le diamètre de l’orifice de refoulement de la pompe.
Un tuyau de diamètre plus petit limitera le débit de la pompe,
ce qui minimisera son rendement.
C. Immobiliser le tuyau de refoulement avant de démarrer la pompe.
Pour réduire le bruit que pourrait faire le moteur et les vibrations
qu’il produit, un petit morceau de tuyau en caoutchouc (une
durite de radiateur, par ex.) pourra être branché sur le tuyau de
refoulement, près de la pompe.
Si le tuyau de refoulement de la pompe risque d’être exposé au
gel, l’installer de façon que la partie exposée au gel puisse se
vider par gravité. Si l’on ne respecte pas cette recommandation,
l’eau risque de rester emprisonnée dans le tuyau de refoulement
et de geler, ce qui endommagera la pompe.
5. Courant électrique : Cette pompe est conçue pour fonctionner sur
le courant alternatif de 115 V, 60 Hz et sur un circuit séparé de 15
ampères minimum. La pompe et l’interrupteur à flotteur sont munis
de cordons à 3 conducteurs, eux mêmes munis d’une fiche de mise
à la terre. La fiche de l’interrupteur à flotteur se branche directe-
ment dans la prise de courant et la fiche de la pompe se branche à
l’arrière de la fiche de l’interrupteur à flotteur.
Tension dangereuse. Risque de secousses élec-
triques, de brûlures, voire de mort. La pompe est livrée avec un
conducteur et une fiche de mise à la terre. Pour réduire les risques
de secousses électriques, s’assurer que la pompe n’est branchée que
dans un dispositif de mise à la terre, adéquatement mis à la terre,
comme un tuyau d’eau mis à la terre ou un chemin de câbles
métallique adéquatement mis à la terre, ou un système de fil de
mise à la terre. À des fins de protection, le cordon électrique de la
pompe est muni d’une fiche dotée d’une broche de mise à la terre.
NE JAMAIS ENLEVER CETTE BROCHE!
Il est recommandé de brancher tous les appareils électriques
immergés dans l’eau sur un circuit protégé par un disjoncteur de
fuite à la terre. Pour l’installation d’un tel circuit, s’adresser à un
électricien qualifié.
6. Après avoir branché les tuyaux et posé un clapet de non retour (le
cas échéant), la pompe est prête à fonctionner.
7. Vérifier le fonctionnement de la pompe en remplissant le puisard
d’eau et en observant le fonctionnement de la pompe sur un cycle
complet.
Risque d’inondation. Risque de blessures cor-
porelles et/ou de dommages matériels. Ne pas procéder à cette
vérification de fonctionnement peut causer un fonctionnement
inadéquat, à une panne prématurée de la pompe et une inondation.
FONCTIONNEMENT
Risque de secousses électriques pouvant causer
des brûlures, voire la mort. Ne pas manipuler la pompe ni le moteur
de la pompe si on a les mains humides ou lorsqu’on se tient debout
sur une surface humide ou trempée ou lorsqu’on se tient dans l’eau.
1. Toujours tenir la crépine d’aspiration de la pompe dégagée de tout
débris.
2. Le joint de l’arbre dépend de l’eau pour sa lubrification. Ne pas
faire fonctionner la pompe si elle n’est pas immergée dans l’eau. Le
joint de la pompe sera endommagé si la pompe fonctionne à sec.
3. Le moteur est équipé d’un dispositif de protection thermique à
réenclenchement automatique. Si la température du moteur devait
s’élever exagérément, le disjoncteur coupera le courant alimentant
le moteur avant que le moteur soit endommagé. Dès que le moteur
aura suffisamment refroidi, le disjoncteur se réenclenchera automa-
tiquement et le moteur redémarrera. Si le dispositif de protection
contre les surcharges se déclenche de façon répétitive, démonter la
pompe et déterminer la cause de l’incident. Une tension trop
basse, des cordons prolongateurs trop longs, un impulseur bouché,
une hauteur de refoulement trop basse, etc. peuvent être la cause
de ce cyclage. Pour de plus amples renseignements, se reporter au
tableau « Recherche des pannes » de la page 10.
ATTENTION
Gal/min (L/min) POMPÉS À LA HAUTEUR
TOTALE DE REFOULEMENT EN PIEDS (m)
510152025
Modèle (1,5m) (3m) (4,6m) (6,1m) (7,6m)
GALLONS(L)/HAUTEUR
2905-04
1,170 1,020 810 510 0
(4,429) (3,840) (3,066) (1,931) (0)
2955-04 1,740 1,620 1,260 720 60
2957-04 (6,600) (6,120) (4,740) (2,700) (240)
Charge Circuit de dérivation Longueur Réglages de l’interrupteur
Numéro maximum séparé requis du cordon en pouces (mm)
du modèle ch (en ampères) (en ampères) électrique
Marche Arrêt
2905-04 1/4 6,0 15 8’ 10 po (254) 3 po (76)
2955-04 1/3 10,0 15 8’ 11 po (279) 4 po (102)
2957-04 1/3 10,0 15 8’ 7-1/2 po (191) 2-1/2 po (64)
CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR, DE L’INTERRUPTEUR ET DU CORDON ÉLECTRIQUE
MD
E.I.DuPont de Nemours and Company Corporation.