Simer Pumps 2803 Water Pump User Manual


 
Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867
Installation 12
Garder la zone de travail propre, non encombrée et bien
éclairée; tous les outils et tout l’équipement non utilisés
doivent être entreposés correctement.
Ne pas laisser les visiteurs s’approcher de la zone de travail.
Le corps de la pompe peut exploser si la
pompe est utilisée en tant que pompe de surpression, à moins
qu’une soupape de sûreté pouvant laisser passer le débit
maximum de la pompe à 75 lb/po
2
soit posée.
INSTALLATION DES POMPES À
ÉJECTEUR POUR PUITS PEU
PROFONDS :
La profondeur verticale entre la pompe et l’eau pompée
doit être de 25 pieds maximum.
Installer un tuyau entre le puits et le corps de la pompe.
Peut être installée dans un puits creusé ou tubé ou bien sur
une pointe filtrante.
REMPLACEMENT D’UNE
ANCIENNE POMPE
Tension dangereuse. Couper l’arrivée de courant
à la pompe avant d’intervenir sur la pompe ou sur le moteur.
1. Vider toute l’eau de l’ancienne pompe; déposer l’ancienne
pompe. Vérifier l’ancienne tuyauterie à la recherche de
dépôts de tartre, de chaux, de rouille, etc.; la remplacer
selon le besoin.
2. Brancher la pompe sur le système. S’assurer que tous les
raccords du tuyau d’aspiration sont bien étanches, aussi
bien à l’air qu’à l’eau.
Si le tuyau d’aspiration aspire de
l’air, la pompe ne pompera pas l’eau du puits.
3. Régler la hauteur de montage de la pompe de façon que
les raccords de plomberie n’exercent aucune contrainte
sur le corps de la pompe. Supporter les tuyaux de façon
que le corps de la pompe ne supporte pas le poids de la
tuyauterie ni des raccords.
Le branchement de cette pompe à éjecteur neuve pour puits
profonds sur la tuyauterie du puits est maintenant terminé. Se
reporter aux pages 14 et 15 pour le branchement de la tuyau-
terie de refoulement sur un réservoir.
INSTALLATION DE LA POINTE
FILTRANTE (FIGURE 1)
1. Enfoncer la pointe dans le sol, en utilisant des «raccords
d’enfoncement» et des «chapeaux de battage». Les
«raccords d’enfoncement» sont filetés sur toute leur
longueur, ce qui permet aux extrémités des tuyaux de
venir en butée l’une contre l’autre de façon que la force
d’enfoncement du maillet soit absorbée par le tuyau et non
pas par les filets. Les raccords ordinaires que l’on trouve
dans les quincailleries ne sont pas filetés sur toute leur
longueur et ils risquent de s’écraser sous l’impact des
coups. Les «raccords d’enfoncement» sont également plus
lisses que les raccords de plomberie standard, ce qui leur
permet de pénétrer plus facilement dans le sol.
2. Monter la pompe aussi près que possible du puits.
3. Utiliser le moins possible de raccords (en particulier des
coudes) lorsque l’on branche la tuyauterie de la pointe
filtrante sur l’orifice d’aspiration de la pompe. Le diamètre
du tuyau d’aspiration doit être au moins aussi grand que le
diamètre de l’orifice d’aspiration de la pompe (y compris
le clapet anti-retour si la pompe n’en comporte pas un -
voir la Figure 1). Supporter le tuyau de façon qu’il ne soit
pas cintré afin qu’il n’exerce pas de contraintes sur le
corps de la pompe; de plus, il doit être légèrement incliné
vers le haut, du puits jusqu’à la pompe (les points hauts
risquent de causer des poches et des bouchons d’air dans
la pompe). Rendre étanches les raccords du tuyau d’aspi-
ration avec du ruban téflon ou une pâte pour raccords
filetés à base de téflon. Les raccords doivent être étanches
à l’air et à l’eau.
Si le tuyau d’aspiration aspire de l’air, la
pompe ne pompera pas l’eau du puits.
Si une pointe
filtrante ne fournit pas suffisamment d’eau, considérer
brancher deux ou trois pointes filtrantes sur un même
tuyau d’aspiration.
Le branchement de cette pompe à éjecteur neuve pour puits
profonds sur la tuyauterie du puits est maintenant terminé. Se
reporter aux pages 14 et 15 branchement pour la tuyauterie
de refoulement et sur un réservoir.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Drive
Coupling
Drive
Point
Drive point
below water
level
Pump Priming Tee and Plug
(Replace plug with pressure
Gauge if desired – purchase
separately)
use d
Water System
Suction Pipe
From Well
Check
Valve
Priming
Tee and
Plug
Not
to
Scale
Figure 1: Installation avec une pointe filtrante
Pas à
l’échelle
Pointe
filtrante
Clapet
anti-retour
Pointe filtrante sous
le niveau de l’eau.
Té d'amorçage
et bouchon
Tuyau d'aspiration
venant du puits
Raccord
d'enfoncement de
la pointe filtrante
AVERTISSEMENT
Pression dangereuse!
Poser une soupape de sûreté
sur le tuyau de refoulement.
Dissiper toute la pression
du système avant d’intervenir
sur un élément.
Bouchon et té d’amorçage de la pompe
(au besoin, remplacer le bouchon par un
manomètre – à acheter séparément)
Vers le système d’eau
de la maison