Simer Pumps 2520ULST Plumbing Product User Manual


 
Installation / Entretien 10
Pour obtenir des pièces ou de l’aide,appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867
H.
Risque d’inondation. Avec l’installation
numéro 2 (« L’interrupteur de sécurité fait retentir l’alarme »),
l’alarme est actionnée dès que le niveau dans le réservoir
arrive à environ 1/2 pouce du haut du réservoir. Toutefois, la
fournaise/climatiseur continuera de produire des condensats
étant donné que l’alarme ne l’arrêtera pas. Surveiller l’installa-
tion de façon à pouvoir intervenir si le niveau de l’eau devait
monter trop haut dans le réservoir des condensats, car il
risquerait de déborder et causer une inondation.
Contrôle de l’interrupteur de sécurité
auxiliaire :
REMARQUE : Certains appareils électroménagers peuvent ne pas
démarrer immédiatement s’ils sont équipés d’un circuit temporisé
incorporé empêchant le fonctionnement rapide du compresseur.
1. Démarrer l’appareil électroménager.
2. Débrancher la pompe pour l’empêcher de fonctionner.
3. Verser de l’eau dans le réservoir de la pompe jusqu’à ce qu’il
soit presque plein.
4. Au fur et à mesure que le niveau d’eau monte dans le réservoir,
l’interrupteur de sécurité doit arrêter l’appareil électroménager
ou déclencher l’alarme (en fonction de l’installation).
5. Rebrancher la pompe et la laisser vider le réservoir. Dès que le
niveau d’eau est assez bas dans le réservoir, l’interrupteur de
sécurité doit s’enclencher et l’appareil électroménager doit
démarrer et arrêter l’alarme.
ENTRETIEN
1. Couper le courant alimentant l’ensemble fournaise/
climatiseur, puis débrancher la pompe.
2. Débrancher les tubes de la pompe. Les vider dans un contenant.
3. Déposer les deux vis de fixation, puis déposer la pompe de la
fournaise ou du mur. Vider le réservoir dans un drain de
plancher ou un contenant.
4. Après avoir vidé la pompe, déposer les quatre vis de fixation
du réservoir sur le corps de la pompe. Sortir l’ensemble
pompe et corps du réservoir.
5. Tourner l’ensemble pompe et corps à l’envers, puis déposer
les cinq vis de fixation du couvercle de l’impulseur sur le
moteur.
6. Déposer le couvercle de l’impulseur. Il se peut que l’ensemble
rotor/impulseur sorte avec le couvercle. Sinon, le sortir de la
chambre du rotor logée dans le moteur. (Il faudra peut-être
tirer fermement dessus, car le magnétisme des enroulements
du moteur le retiendra.)
7. Nettoyer l’impulseur, le rotor, la cavité du rotor et le joint
torique. À l’aide d’un chiffon, nettoyer la gorge du joint
torique pratiquée dans le couvercle de l’impulseur ainsi que
la surface d’étanchéité de la partie inférieure du bloc-moteur.
8. Nettoyer le réservoir.
9. Remonter l’impulseur et son couvercle; serrer prudemment les
vis. Ne pas les serrer exagérément!
10. Tourner le tout à l’endroit, puis remonter le réservoir sur le
corps. S’assurer que le couvercle du réservoir s’adapte dans la
bague moulée de la partie inférieure du réservoir. Poser une
vis dans chaque angle du réservoir pour le fixer.
11. Reposer la pompe sur la fournaise.
12. Rebrancher la pompe. Remplir le réservoir, puis faire faire un
cycle complet à la pompe jusqu’à ce qu’elle s’arrête pour
s’assurer qu’elle fonctionne adéquatement.
13. La pompe est maintenant prête à fonctionner.
NETTOYAGE DU CLAPET ANTIRETOUR
1. Débrancher la pompe de condensats.
2. Débrancher la conduite de refoulement côté clapet antiretour.
3. À l’aide d’une clé de 9/16 de pouce, déposer le clapet antire-
tour du corps de la pompe.
4. Inspecter le clapet pour s’assurer qu’il n’est pas obstrué ni
endommagé. Au besoin, le nettoyer ou le remplacer.
5. À la main, revisser le clapet dans le refoulement de la pompe,
puis le serrer de1/2 tour de plus avec une clé.
REMARQUE : Ne pas serrer exagérément le clapet, sinon le
joint torique risque de se déformer et de fuir.
6. Rebrancher la pompe. Remplir le réservoir, puis faire faire un
cycle complet à la pompe jusqu’à ce qu’elle s’arrête pour
s’assurer qu’elle fonctionne adéquatement.
7. La pompe est maintenant prête à fonctionner.
Figure 2 : Branchement d’un interrupteur de sécurité
auxiliaire basse tension sur un circuit d’alarme
(n’arrêtera pas l’ensemble appareil de chauffage
central et climatiseur).
Safety SwitchSafety Switch
1. Move white lead
from NC terminal to
NO terminal
as shown.
Common
2. Connect both
white leads to
alarm with wire
nuts as shown
Alarm
White
White
C
NO
NC
1
2
3
Common
White
White
C
NO
NC
1
2
3
1. Débrancher le fil blanc de la
borne NF et le brancher sur la
borne NO, comme il est illustré.
Interrupteur de sécurité
basse tension
Blanc
Blanc
Blanc
Blanc
Commun
Commun
2. Brancher les deux fils blanc sur
l’alarme avec les connecteurs,
comme il est illustré.
Alarme
Interrupteur de sécurité
basse tension