ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
F-1
FRANÇAIS
Déclaration de conformité
PURIFICATEUR D’AIR KC-C100U DE SHARP
Cet appareil ISM est conforme à la norme
NMB-001 du Canada
Partie responsable :
SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.
335 Britannia Road East Mississauga, Ontario
L4Z 1W9 Canada
TÉL. : (905) 568-7140
Merci de vous être porté acquéreur d’un pu-
ricateur d’air SHARP. Veuillez lire attentive-
ment le présent manuel avant d’utiliser le
puricateur d’air.
Après avoir lu le manuel, gardez-le à portée
de main pour future référence.
CARACTÉRISTIQUES
Déclaration de conformité
PURIFICATEUR D’AIR KC-C100U DE SHARP
Cet appareil satisfait à la partie 18 des règles
de la FCC.
Partie responsable :
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza,
Mahwah, New Jersey 07430-2135
TABLE DES MATIÈRES
POUR VOUS PROTÉGER
...............................
F-2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
...
F-4
• AVERTISSEMENT .....................................
F-4
•
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT
..
F-5
• GUIDE D’INSTALLATION ...........................
F-5
• GUIDE D’UTILISATION DES FILTRES .....
F-5
DÉSIGNATION DES PIÈCES
..................
F-6
• SCHÉMA ILLUSTRATIF .............................
F-6
• DOS DE L’APPAREIL .................................
F-6
• AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE ....
F-6
• MONITEUR AVANT ....................................
F-6
PRÉPARATIFS AVANT L’EMPLOI ...............
F-8
• INSTALLATION DES FILTRES ..................
F-8
•
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
.....
F-9
FONCTIONNEMENT
...............................
F-10
• MODE D’ÉPURATION DE L’AIR ET
D’HUMIDIFICATION .................................
F-10
• MODE D’ÉPURATION DE L’AIR ..............
F-10
• MODE D’ÉPURATION RAPIDE ...............
F-10
•
TOUCHE DE VITESSE DU VENTILATEUR
.........
F-11
•
TOUCHE DE MARCHE/ARRÊT DU Plasmacluster
..
F-11
•
TOUCHE DE MARCHE/ARRÊT DE L’APPAREIL .....
F-11
•
TOUCHE DE MARCHE/ARRÊT DES VOYANTS
....
F-12
• VOYANT D’ALIMENTATION EN EAU ......
F-12
•
RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DES CAPTEURS
......
F-12
SOIN ET ENTRETIEN
.............................
F-13
• VOYANT DU FILTRE ................................
F-13
• PANNEAU ARRIÈRE ET CAPTEURS .....
F-13
• UNITÉ PRINCIPALE .................................
F-13
• RÉSERVOIR D’EAU .................................
F-14
• FILTRE DÉSODORISANT LAVABLE .......
F-14
• BAC D’HUMIDIFICATION ........................
F-15
• FILTRE D’HUMIDIFICATION ....................
F-16
•
GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRES
....
F-17
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
.......
F-18
CARACTÉRISTIQUES
............................
F-19
CAPTE LA POUSSIÈRE*
Le pré-filtre lavable capte la poussière et
les autres grosses particules en suspen-
sion dans l’air.
ATTÉNUE LES ODEURS
Le ltre désodorisant lavable absorbe un grand
nombre d’odeurs domestiques courantes.
RÉDUIT LE POLLEN ET LES MOISISSURES
*
Le filtre HEPA authentique intercepte
99,97 % des particules, d’une taille aussi
petite que 0,3 micron.
RAFRAÎCHIT
Plasmacluster traite l’air à peu près de la
même façon que la nature se purifie en
émettant un mélange équilibré d’ions posi-
tifs et négatifs.
HUMIDIFIE
Chaque remplissage permet jusqu’à 10
heures d’humidication.**
*Lorsque l’air est acheminé à travers les
ltres.
**
Taille de la pièce : jusqu’à 254 pi² (23.6 m²)
Des capteurs contrôlent la qualité de l’air
en continu pour ajuster automatiquement
le fonctionnement en fonction de la pureté
et de l’humidité de l’air détectées.
Combinaison unique de techniques de
traitement de l’air
Action de trois ltres + Plasmacluster +
Humidication
KC-C100U_Fre_N.indd 3 07.11.7 1:23:26 PM