Sharp KC-850U Air Cleaner User Manual


 
FRANÇAIS
F-
CARACTÉRISTIQUES
FRANÇAIS
Déclaration de conformité
PURIFICATEUR D’AIR
KC-850U
DE SHARP
Cet appareil ISM est conforme à la norme
NMB-00 du Canada
Partie responsable :
SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.
335 Britannia Road East Mississauga, Ontario
L4Z W9 Canada
TÉL. : (905) 568-740
Merci d’avoir acheté un purificateur d’air
SHARP. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser le puricateur d’air.
Après avoir lu le manuel, gardez-le à portée de
main pour future référence.
Déclaration de conformité
PURIFICATEUR D’AIR KC-850U DE SHARP
Cet appareil satisfait à la partie 8 des règles
de la FCC.
Partie responsable :
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza,
Mahwah, New Jersey 07495-63
TABLE DES MATIÈRES
POUR VOUS PROTÉGER
...............................
F-2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
...
F-4
• AVERTISSEMENT .....................................
F-4
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT
..
F-5
• GUIDE D’INSTALLATION ...........................
F-5
• GUIDE D’UTILISATION DES FILTRES .....
F-5
DÉSIGNATION DES PIÈCES
..................
F-6
• SCHÉMA ILLUSTRATIF .............................
F-6
• DOS DE L’APPAREIL .................................
F-6
• AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE ....
F-6
• MONITEUR AVANT ....................................
F-6
PRÉPARATIFS AVANT L’EMPLOI ...............
F-8
• INSTALLATION DES FILTRES ..................
F-8
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
.....
F-9
FONCTIONNEMENT
...............................
F-0
• MODE D’ÉPURATION DE L’AIR ET
D’HUMIDIFICATION .................................
F-0
• MODE D’ÉPURATION DE L’AIR ..............
F-0
• MODE D’ÉPURATION RAPIDE ...............
F-0
BOUTON DE VITESSE DU VENTILATEUR
.........
F-
BOUTON
DE MARCHE/ARRÊT DU Plasmacluster
.
F-
BOUTON
DE MARCHE/ARRÊT DE L’APPAREIL ....
F-
BOUTON
DE MARCHE/ARRÊT DES TÉMOINS
...
F-2
• LAMPE D’ALIMENTATION EN EAU ........
F-2
RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DES CAPTEURS
......
F-2
SOIN ET ENTRETIEN
.............................
F-3
• LAMPE DU FILTRE ..................................
F-3
• PANNEAU ARRIÈRE ET CAPTEURS .....
F-3
• UNITÉ PRINCIPALE .................................
F-3
• RÉSERVOIR D’EAU .................................
F-4
• FILTRE DÉSODORISANT LAVABLE .......
F-4
• BAC D’HUMIDIFICATION ........................
F-5
• FILTRE D’HUMIDIFICATION ....................
F-6
GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRES
....
F-7
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
.......
F-8
CARACTÉRISTIQUES
............................
F-20
Combinaison unique de techniques de
traitement de l’air
Action de trois ltres + Plasmacluster +
Humidication
CAPTE LA POUSSIÈRE*
Le pré-filtre lavable capte la poussière et
les autres grosses particules en suspension
dans l’air.
ATTÉNUE LES ODEURS
Le ltre désodorisant lavable absorbe un grand
nombre d’odeurs domestiques courantes.
RÉDUIT LE POLLEN ET LES MOISISSURES
*
Le ltre HEPA authentique intercepte 99,97
% des particules, d’une taille aussi petite
que 0,3 micron.
RAFRAÎCHIT
Plasmacluster rafraîchit l’air à peu près de
la même façon que la nature se purie en
émettant un mélange équilibré d’ions posi-
tifs et négatifs.
HUMIDIFIE
Chaque remplissage permet jusqu’à 0
heures d’humidication.**
*Lorsque l’air est acheminé à travers les
ltres.
**
Taille de la pièce :
jusqu’à 254 pi²
Des capteurs contrôlent la qualité de l’air
en continu pour ajuster automatiquement le
fonctionnement en fonction de la pureté et
de l’humidité de l’air détectées.
KC-850U_Fre.indd 1 10.4.14 10:35:39 AM