1.800.798.7398
6 7
www.SharkRotator.com
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ARMADO
1 Place the vacuum pod onto floor nozzle.
2 Slide wand into base of the pod.
3 Insert handle into the top of the wand.
4 Attach flex hose into base of the pod.
5 Insert the crevice tool and multi-tool into the
accessory clips as shown.
6 Tuck the hose between the two accessory
clips.
1 Placez le corps de l’aspirateur sur l’embout
pour plancher.
2 Glissez le tube-rallonge dans la base du corps.
3 Insérez la poignée dans la partie supérieure
du tube-rallonge.
4 Fixez le boyau flexible dans la base du corps.
5 Insérez le suceur plat et l’accessoire
polyvalent dans les pinces de retenue pour
accessoires.
6 Insérez le boyau entre les deux pinces de
retenue pour accessoires.
1 Coloque el cuerpo de la aspiradora sobre la
boquilla para piso.
2 Deslice la varilla dentro de la base del cuerpo.
3 Inserte el mango en la parte de arriba de la
varilla.
4 Coloque la manguera flexible dentro de la
base del cuerpo.
5 Inserte el cabezal esquinero y el cabezal
multifunción dentro de los soportes para
accesorios como se muestra.
6 Enganche la manguera entre los dos soportes
para accesorios.
UPRIGHT
CLEANING
NETTOYAGE
VERTICAL
LIMPIEZA EN
MODO VERTICAL
ABOVE FLOOR
CLEANING
NETTOYAGE SUR
SURFACE ÉLEVÉE
PARA LIMPIAR
POR ENCIMA
DEL PISO
1 Press POWER to clean bare floor surfaces, area rugs or areas
above-floor. The brushroll will not spin in this mode.
2 Press BRUSHROLL to clean carpets. The brushroll indicator
lights will illuminate GREEN. If there is a jam, the indicator
light on floor nozzle will illuminate RED. Refer to
MAINTENANCE (P13) for instructions on removing blockages.
3 Place your left foot gently on the floor nozzle and tilt the handle
back to start cleaning.
1 Appuyez sur le bouton d’alimentation « POWER » pour les
surfaces de planchers sans revêtement, les carpettes ou pour les
endroits sur surfaces élevées. La brosse à tapis ne tournera pas
lorsque le bouton est à cette sélection.
2 Appuyez sur le bouton de la brosse à tapis « BRUSHROLL » pour
nettoyer les tapis. Le voyant lumineux de la brosse à tapis
illuminera en VERT. S’il y a une obstruction, le voyant lumineux
sur l’embout pour plancher illuminera en ROUGE. Reportez-vous
à la section « ENTRETIEN » (P13) pour obtenir des instructions sur
la façon d’enlever les obstructions.
3 Placez votre pied gauche légèrement sur l’embout pour plancher
et basculez la poignée vers l’arrière pour débuter le nettoyage.
1 Presione el botón de encendido para limpiar pisos lisos, tapetes
o áreas elevadas. El cepillo no girará en este modo.
2 Presione CEPILLO para limpiar alfombras. La luz indicadora
del cepillo se encenderá VERDE. Si el cepillo se traba, la luz
indicadora del cepillo se encenderá ROJA. Consulte la sección
MANTENIMIENTO (P13) por instrucciones para remover
obstrucciones.
3 Coloque su pie izquierdo suavemente sobre el cepillo para piso
e incline el mango hacia atrás para comenzar a limpiar.
4 To clean with hose, press the WAND or HANDLE release
button (depending on the amount of reach required) then lift
handle up.
5 Insert wand or handle directly into desired tool.
6 Pivot back to release tool from accessory clip.
4 Pour nettoyer avec le boyau, appuyez sur le bouton de
dégagement du tube-rallonge « WAND » ou de la poignée
« HANDLE » (selon la portée nécessaire), puis soulevez la
poignée.
5 Insérez le tube-rallonge ou la poignée directement dans
l’accessoire désiré.
6 Faites pivoter vers l’arrière pour dégager l’accessoire des
pinces de retenue.
4 Para limpiar con la manguera, presione el botón de liberación
de el MANGO o del TUBO (dependiendo del largo que
necesite) y levante el mango hacia arriba.
5 Inserte el mango o el tubo directamente dentro del accesorio
deseado.
6 Tire hacia atrás para sacar el accesorio del soporte para
accesorios.
POWER
Bare floor or wand cleaning
Planchers sans
revêtement ou pour
le nettoyage avec
le tube-rallonge
Limpieza de pisos lisos
o con el tubo
BRUSHROLL
Carpet cleaning
Nettoyage
de tapis
Limpieza de
alfombras
CLICK
1
2
5 5
3
4
CLICK
CLICK
CLICK
6
1
2
3
4
4
5
6
OR
OR