Sanus Systems LC1A Indoor Furnishings User Manual


 
6901-170155 <00>
PL
UWAGA: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych
niż wyraźnie określone przez rmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja
może spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe
wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa
instalacji, skontaktuj się z działem obsługi klienta rmy Sanus Systems lub
wezwij wykwalikowanego wykonawcę. Firma Sanus Systems nie ponosi
odpowiedzialności za szkody i obrażenia będące wynikiem nieprawidłowego
mocowania, montażu czy użytkowania.
UWAGA: Ten produkt został zaprojektowany do użytku tylko z
drewnianymi sutami szkieletowymi! Sut musi zapewniać podporę dla
ciężaru przekraczającego pięciokrotnie połączoną wagę monitora i wspornika.
W przypadku wątpliwości co do zapewnienia przez sut odpowiedniej
podpory dla elementów należy skontaktować się z działem obsługi klienta
rmy Sanus Systems lub wykwalikowanym monterem.
OSTRZEŻENIE! Ten produkt został zaprojektowany do użytku tylko z
drewnianymi sutami szkieletowymi! Sut musi zapewniać podporę dla
ciężaru przekraczającego pięciokrotnie połączoną wagę monitora i wspornika.
W przypadku wątpliwości co do zapewnienia przez sut odpowiedniej
podpory dla elementów należy skontaktować się z działem obsługi klienta
rmy Sanus Systems lub wykwalikowanym monterem.
OSTRZEŻENIE! Produkt zawiera małe elementy, które grożą zadławieniem
w razie połknięcia. Przechowuj je poza zasięgiem małych dzieci!
OPT
OPT
Zestaw zawiera osprzęt i procedury montażowe dla różnych konguracji.
Ten symbol nakazuje wybór odpowiedniej konguracji. Nie cały osprzęt
zostanie wykorzystany.
CS
POZOR: Používejte tento výrobek výhradně pro účel
výslovně stanovený výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace může
vést k poškození majetku nebo zranění osob. Pokud těmto pokynům
nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti instalace,
kontaktujte oddělení služeb zákazníkům společnosti Sanus Systems nebo
zavolejte kvalikovaného odborníka. Společnost Sanus Systems neodpovídá
za poškození nebo zranění způsobená nesprávnou instalací, montáží nebo
použitím.
POZOR: Tento produkt je určen pro použití pouze na dřevěných
podhledových stropech! Strop musí být schopen unést zatížení ve výši
pětinásobku součtu hmotností monitoru a držáku. Pokud máte pochybnosti
o schopnosti stropu unést zatížení, kontaktujte zákaznické centrum Sanus
Systems nebo kvalikovaného montéra.
VAROVÁNÍ! Tento produkt je určen pro použití pouze na dřevěných
podhledových stropech! Strop musí být schopen unést zatížení ve výši
pětinásobku součtu hmotností monitoru a držáku. Pokud máte pochybnosti
o schopnosti stropu unést zatížení, kontaktujte zákaznické centrum Sanus
Systems nebo kvalikovaného montéra.
VAROVÁNÍ! Tento výrobek obsahuje malé části, které mohou v případě
spolknutí představovat riziko zadušení. Tyto části ukládejte mimo dosah
malých dětí!
OPT
OPT
Součástí balení je montážní materiál a návod pro různé varianty upevnění.
Když uvidíte tento symbol, vyberte si správnou konguraci, která vyhovuje
vašim potřebám. Nebude potřeba všechen montážní materiál.
TR
DİKKAT: Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça
belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın. Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya
ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir. Bu talimatları anlamadıysanız
ya da kurulumun düzgün bir şekilde yapıldığından emin değilseniz Sanus
Sistemleri Müşteri Hizmet Merkezi ya da yetkili bir uzman ile iritibata geçin.
Sanus Sistemleri, hatalı kurulum, tertibat ya da kullanımdan dolayı meydana
gelen hasar veya yaralanmalardan hiçbir şekilde sorumlu değildir.
DİKKAT: Bu ürün, yalnızca ahşap iskeletli tavanlarda kullanılmak üzere
tasarlanmıştır! Tavanın, monitörle birlikte taşıma düzeneğinin birleşik
ağırlığının beş katına kadar destekleyebilmesi gerekmektedir. Tavanın
monitörün ağırlığını taşıyıp taşıyamayacağı hakkında herhangi bir şüpheniz
varsa, Sanus Systems Müşteri Hizmetleri veya uzman bir usta ile temasa geçin.
UYARI! Bu ürün, yalnızca ahşap iskeletli tavanlarda kullanılmak üzere
tasarlanmıştır! Tavanın, monitörle birlikte taşıma düzeneğinin birleşik
ağırlığının beş katına kadar destekleyebilmesi gerekmektedir. Tavanın
monitörün ağırlığını taşıyıp taşıyamayacağı hakkında herhangi bir şüpheniz
varsa, Sanus Systems Müşteri Hizmetleri veya uzman bir usta ile temasa geçin.
UYARI! Bu ürün, yutulduğu takdirde boğulmaya yol açabilecek küçük
parçalar içermektedir. Bu parçaları küçük çocuklardan uzak tutun!
OPT
OPT
Çoklu montaj yapılandırmaları için gerekli donanım ve prosedürler
bulunmaktadır. Bu işareti görünce, ihiyaçlarınıza uygun olan doğru
yapılandırmayı seçin. Bütün donanım kullanılmayacaktır.
JP
注:SanusSystemsが明記している目的以外でこの製品
を使用しないでください。設置方法や使用方法が不適切な場合、ケガ
や物的損害の原因となります。ここに記載されている説明ではよくわ
からない場合、もしくは設置上の安全性について疑問がある場合は、
SanusSystemsカスタマーサービスまでお問い合わせください。Sanus
Systemsは、取り付け、使用が正しく行われていないことに起因するケ
ガ、破損については責任を負いかねます
注:この製品は木造構造の天井でご利用いただけるためだけに設計
されています!天井側の強度は、本製品とテレビとの総重量の5倍まで
の重量に耐えうる強度を確保してください。天井の強度に関してのご質
問は、Sanusシステムのカスタマサービス、あるいは専門の工事業者にご
連絡ください。
警告!取り付け時のケガやその他物品の損壊には十分にご注意くだ
さい!55インチ型以上のテレビには使用しないでください。耐荷重量で
ある79Kgを超えるテレビへの取り付けは絶対にしないでください。
警告:本製品には小さい部品が同梱されており、誤って飲み込むと
窒息の危険性があります。子供のそばにこういった部品を置かないよう
にしてください。
OPT
OPT
取り付け方法は複数あり、それぞれに必要な金具と手順が記載され
ています。この記号が示されている場合、必要な正しい方法を選択して
ください。記載されたすべての金具を使用するわけではありません。
MD
注意请勿将本产品用于SanusSystems明确指定以外的
其它目的。不当安装或使用会造成人身伤害和/或财产损失。若不理解此
类指示或对安全安装存有疑惑,请联系SanusSystems客户服务中心。
对因不当安装或使用本产品而造成的伤害或损失,SanusSystems概不负
责。
注意此产品专为木质天花板设计!天花板需可以承重显示器和挂架
总重量5倍以上的重量.如您对产品安全安装有任何疑问,请联系尚纳斯客
服或经销商.
警告请勿使此产品用于超过55英寸(139.7厘米)和79公斤(175磅)以
上的的显示器.
警告本产品包含小型项目,若不慎吞食,存在窒息危险。请将此类
项目远离儿童放置!
OPT
OPT
随带有硬件和多项安装配置步骤。看到该符号时,请根据需要选择
正确的配置。并非随带的所有硬件都会用到。