RIDGID SP-330 Water Pump User Manual


 
Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SP-500A
Service
Le moteur est rempli d’huile et scellé pour réduire
l’échauffement. Attendez 2 heures pour que le
moteur refroidisse avant tout entretien. L’huile
chaude est sous pression et pourrait brûler gravement.
L’entretien de la pompe doit être effectué seulement
par un personnel d’entretien qualifié. L’entretien et la
réparation par une personne non qualifiée pourraient
provoquer des blessures et annuler la garantie.
En faisant le service de la pompe, utilisez seulement
des pièces de rechange identiques. Suivez les
instructions sous la section d’entretien de ce
manuel. Utilisez des pièces non-autorisées ou le non-
respect des instructions d’entretien peut causer un
risque de choc électrique ou de blessure.
NOTE ! Démonter le moteur annulera la garantie.
Information de sécurité spécifique
Risque de choc électrique.
Cette pompe est alimentée par une prise mise à la terre.
Pour réduire les risques de choc électrique, assurez-
vous qu’elle soit branchée seulement à une prise mise à
la terre correctement protégée par un DD.
Pour votre propre sécurité, avant d’assembler et de faire
fonctionner l’appareil, lisez attentivement et en entier ce
manuel des opérations. Apprenez l’application d’opération et
les dangers possibles de cet appareil-ci.
Appelez les sevices techniques de Ridge Tool Company au
(800) 519-3456 si vous avez des questions.
Sécurité de la pompe submersible
N’utilisez pas pour pomper des fluides inflammables
ou explosifs tels qu’essence, fuel, kérosène,
solvants, diluants, etc. N’utilisez pas dans une atmo-
sphère inflammable et/ou explosive. La pompe doit
seulement servir pour pomper de l’eau claire. Une
mauvaise utilisation peut mener à des blessures per-
sonnelles et/ou à la mort.
S’il y a de l’eau ou de l’humidité sur le sol ou sur le
plancher près de la pompe, ne marchez pas dessus
avant de couper le courant. Si la boîte d’arrêt est
!
AVERTISSEMENT
!
DANGER
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
dans le sous-sol, appelez un électricien. Le non-
respect de cet avertissement pourrait mener à un choc
électrique mortel.
Coupez toujours la source de courant avant d’es-
sayer d’installer, de réparer, de replacer ou de faire
l’entretien de la pompe. Ne manipulez jamais une
pompe ou son moteur avec les mains mouillées ou
debout sur une surface mouillée ou humide ou dans
l’eau. Le non-respect de cet avertissement pourrait
mener à une blessure et/ou à la mort.
Le moteur de la pompe est doté d’un protecteur
thermique à réinitialisation automatique qui pourrait
redémarrer inopinément. Coupez toujours le courant
en réparant la pompe.
Ne modifiez pas le flotteur ni l’interrupteur de posi-
tion du flotteur pour que la pompe fonctionne con-
tinuellement. La pompe n’est pas conçue pour fonc-
tionner continuellement et ceci réduira sa performance
et sa durée de vie.
Ne suspendez pas la pompe par la poignée pour une
installation permanente. Ceci minimise la torsion ce
qui pourrait provoquer des dommages lorsque la
pompe fonctionne.
Description et Spécifications
Description
La pompe submersible est conçue pour les opérations de
décantation résidentielle seulement. L’appareil est doté d’un
cordon mis à la terre à 3 broches de 8 pieds (2,4 m). Le
moteur a un protecteur thermique de réinitialisation automa-
tique pour prévenir les grillages suite à des surcharges ou
des blocages. Un interrupteur activé par flotteur fournit une
opération automatique pour conserver le niveau d’eau entre
les points préétablis en usine.
Cette pompe n’est pas
conçue pour traiter l’eau salée, la saumure, les refoulements
de lavage ou toute autre application pouvant contenir des
produits chi-miques caustiques et/ou des matières
étrangères. Cette pompe ne convient pas pour la vie aqua-
tique. La pompe peut être endommagée ou manquer si util-
isée pour ces applications et cela annulera la garantie.
Il est fortement recommandé
d’utiliser un système de secours de batterie. Les pannes de
courant, le débit d’eau excessif, le déclenchement de DD et
l’usure de la pompe primaire peuvent provoquer des inonda-
tions. Un système de secours réduit ce risque. Contactez
votre distributeur Ridge Tool.
AVIS
AVIS
Ridge Tool Company
12