- 39 -
Cambio de la correa
Remplacement de la courroie
➢ Cambie la correa cuando ocurra un olor
a goma quemada causado por el
patinaje excesivo de la correa.
➢ Quite la base inferior, vea "Cambiar e
insertar la base inferior"
➢ Saque el agitador levantándolo
cuidadosamente.
➢ Saque la correa gastada o rota.
➢ Limpie el agitador y las tapas del
extremo.
➢ Coloque la nueva correa en el eje del
motor y la polea del agitador; mire la
ilustración para la colocación correcta.
➢ Coloque el agitador en las ranuras de la
boquilla.
➢ Después de instalar el agitador, gírelo
con la mano para asegurarse que la
correa no esté torcida ni apretada y que
rueden libremente todas las piezas.
➢ Reinstale la base inferior.
➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur
de caoutchouc brûlé se dégage, odeur
causée par le glissement excessif de la
courroie.
➢ Retirer la plaque inférieure. Voir
«Enlèvement et installation de la plaque
inférieure».
➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec
précaution.
➢ Retirer la courroie brisée ou usée.
➢ Nettoyer l'agitateur et les bouchons.
➢ Enrouler la nouvelle courroie autour de
l'arbre du moteur dans la rainure de la
courroie, comme le montre l'illustration.
➢ Remettre l'agitateur en place dans les
ouvertures de la tête d'aspiration.
➢ Une fois l’agitateur en place, le faire
tourner avec la main pour s’assurer que
la courroie n’est pas tordue et que
toutes les pièces mobiles tournent
librement.
➢ Remettre la plaque inférieure en place.
S'assurer que les loquets sont bien
insérés dans les fentes.