NuTone CT650 Vacuum Cleaner User Manual


 
ATTACHMENT USE CHART
EDGE CLEANER
Active brush edge
cleaners are on
both sides of the
Power Brush. Guide
either side of the
Power Brush along
the baseboards or
next to furniture to
help remove dirt
trapped at carpet
edges.
OVERLOAD PROTECTOR
The Power Brush has built-in protection
against motor and
belt damage
should the agitator
jam. If the agitator
slows down or
stops, the overload
protector shuts off
the Power Brush.
The canister motor
will continue to run.
To correct problem: Turn off vacuum,
remove obstruction, then press reset
button.
To reset: Push in the overload protec-
tor button.
SUCTION CONTROL
The suction
control allows
you to change
the vacuum
suction for
different fabric
and carpet
weights.
Opening the
control decreas-
es suction for draperies and lightweight
rugs, while closing the control increas-
es suction for upholsteries and carpets.
ATTACHMENT
DUSTING BRUSH
CREVICE TOOL
FABRIC BRUSH
FLOOR BRUSH
CT650
CT330B
343G
CLEANING AREA
*Always clean attachments before using on fabrics.
NOTE: When separate wands, depress lock button completely before pulling wands apart. If
wand lock button is difficult to depress, push the two wands more tightly together to line up the
lock button with the hole. Depress lock button and then pull wands apart.
PERFORMANCE FEATURES
Between Bare Carpeted
Furniture* Cushions* Drapes* Stairs Floors Floors/Rugs Walls
XX X
XX
XX
XX X
X
XX
X
!
WARNING
Personal Injury Hazard
Always unplug the Power Brush
before cleaning the agitator area
as brush may suddenly restart.
Failure to do so can result in
personal injury.
Increase
Suction
Decrease
Suction
!
9
CERTAINS MODÈLES
Le système de voyants du capteur de saleté est placé
sur le boîtier du balai motorisé, près du bouton de
relance. Il est constitué d’un ensemble de trois voyants
rouges et d’un voyant vert.
Le capteur vous
donne une idée de la
quantité de particules
de poussière qui
passent devant le cap-
teur, en route vers le
sac à poussière.
DÉMARRAGE INITIAL
Lorsque vous faites démarrer le balai motorisé pour la
première fois, les étapes suivantes se produisent en
moins de deux secondes:
1. Les trois voyants rouges s’allument.
2. Deux voyants rouges demeurent allumés.
3. Un voyant rouge demeure allumé.
4. Le voyant vert s’allume, et demeure allumé jusqu’à
ce que vous commenciez à vous servir du balai
motorisé.
NOTE: Si le boîtier se trouve sur une surface sale, des
particules de saleté seront captées par l’aspirateur, et
un ou plusieurs voyants rouges demeureront allumés.
FONCTIONNEMENT NORMAL
Lorsque le balai motorisé se déplace sur le plancher,
le système de voyants passe d’une configuration à
l’autre à mesure que la saleté est aspirée. Tant qu’au
moins un voyant rouge demeure allumé, cela signifie
que de la saleté passe dans l’appareil et que la sur-
face exige encore d’être nettoyée.
Lorsque le voyant vert s’allume alors que le balai est
en mouvement à un endroit donné, c’est que le cap-
teur ne décèle plus de particules de saleté et que l’en-
droit est maintenant propre.
NOTE: Les voyants du capteur de saleté NE
FONCTIONNENT PAS lorsque l’appareil est en mode
PLANCHER.
NETTOYAGE DE LA LENTILLE
Même si le capteur de saleté du balai motorisé est
conçu pour fonctionner sans problème pendant des
années, le passage de la saleté dans l’appareil peut
encrasser la lentille, empêchant les voyants rouges de
s’allumer tout en conservant le voyant vert constam-
ment allumé. Dans un tel cas, vous devez nettoyer la
lentille.
POUR NETTOYER LA LENTILLE:
1. Enlevez le
manche en
appuyant sur la
pédale de
dégagement
rapide, puis en
tirant sur le
manche.
2. Comme illustré, les deux éléments du capteur de
saleté sont situés de chaque côté de la partie rota-
tive du manche, à environ 3 1/2 po (90 mm) vers le
bas (voir les flèches). Chaque élément doit être net-
toyé périodiquement. Pour ce faire, utilisez une
petite brosse, par exemple une brosse à bouteille.
Brossez chaque élément à plusieurs reprises pour
supprimer la poussière et la saleté.
NOTE: Si vous regardez dans la partie rotative du
manche, vous apercevrez un anneau. Les éléments
du capteur sont situés juste dessous cet anneau.
3. Replacez le manche en place après avoir nettoyé
les capteurs.
ATTENTION
N’utilisez jamais d’eau ou de net-
toyant pour nettoyer les lentilles.
Tout résidu d’eau ou de nettoy-
ant accélérerait l'encrassement
de la lentille, accélérant le besoin
d’un nouveau nettoyage.
!
CAPTEUR DE SALETÉ
Capteur de saleté
Elément du
capteur
Anneau
Vue en coupe
Environ 3 1/2 po ou
90 mm
8