Moen INS80IK Plumbing Product User Manual


 
F
10
F
E
E
E
< 1 / 2 " ( < 1 . 2 7 c m )
D
E
F
Thick deck /
Plateforme èpaisse / Cubierta gruesa
F
>.5"
1/2" (13mm)
greater than
1/2" (13mm)
mayor que
1/2" (13mm)
plus grand que
11
B
F
A
1
2
I
1
I
2
3
G
L
F O W
L
F O W
G
13
Discard
Descarte
Jeter
L F
O W
12
A
1
14
G
B
G
2
I
I
1
INS801K - 7/11
H
P
I
A
B
J
C
D
K
E
M
G
L
N
F
O
118305
I
1
K
L
M
3
K
Option/Opción/Option
<.5"
1/2" (13mm)
less than
1/2" (13mm)
menos que
1/2" (13mm)
moins que
4
A
1
2
A
5
2
N
1
H
6
1
I
2
I
1
7
B
D
8
B
OR/O/OU
B
B
O p t i o n / O p t i o n / O p c í o n A
F
9
F
F
E
E
E
T h i n d e c k /
C u b i e r t a fi n a P l a t e f o r m e m i n c e /
<.5"
1/2" (13mm)
less than
1/2" (13mm)
menos que
1/2" (13mm)
moins que
H
C
H
C
1A
Faucet mounts to other material except stainless steel
El grifo monta al otro material excepto el acero inoxidable
Le robinet monte à l'autre matériel excepté l'acier inoxydable
H
2
Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour
les consommateurs
Faucets made of leaded brass alloys may
contribute small amounts of lead to water
that is allowed to stand in contact with the
brass. The amount of lead contributed by any
faucet is highest when the faucet is new. The
following steps may reduce potential exposure
to lead from faucets and other parts of the
plumbing system:
Always run the water for a few seconds
prior to use for drinking or cooking.
Use only cold water for drinking or cooking.
If you are concerned about lead in your water,
have your water tested by a certified laboratory
in your area.
Las llaves mezcladoras fabricadas con
aleaciones de cobre con plomo pueden arrojar
pequeñas cantidades de plomo al agua que
queda en contacto con el bronce, las cuales
son mayores cuando la llave está nueva. Los
siguientes pasos le ayudarán a reducir la
posible exposición al plomo originada por las
llaves y otras piezas del sistema de plomería.
Deje correr el agua durante unos segundos
antes de usarla para beber o cocinar.
Utilice sólo agua fría para beber o cocinar.
Si está preocupado por la cantidad de plomo
que pudiera haber en el agua, llévela a
examinar a algún laboratorio local certificado.
Les robinets fabriqués à partir d’alliages de
laiton et de plomb pourraient ajouter de petites
quantités de plomb à l’eau si celle-ci était
stagnante et qu’elle touchait au laiton. La
quantité de plomb ajoutée par tout robinet est
plus élevée lorsque le robinet est nouveau. Les
directives suivantes peuvent aider à réduire
l’exposition au plomb provenant du robinet et
d’autres parties de la tuyauterie :
Toujours faire couler l’eau pendant
quelques secondes avant de s’en servir
pour boire ou cuire.
Utiliser uniquement de l’eau
froide pour boire ou cuire.
Si la quantité de plomb dans votre eau
vous inquiète, la faire tester par un
laboratoire local certifié.
IMPORTANT FOR INSTALLATION / IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN / NOTE IMPORTANTE POUR L’INSTALLATION
NOTE: To ensure proper operation: Locate white
indicator mark on hose (K1) . Install weight (G) on
side of hose with white indicator mark. Install hose
weight just above the start of loop curvature in hose.
Nota: Para asegurar su buena operación: Encuentre
la marca blanca en la manguera (K1) . Instale el peso
(G) en el extremo de la manguera con la marca blanca.
Instale el peso de la manguera un poco arriba del inicio
de la curva de la vuelta de la manguera.
Note: Pour s’assurer du bon fonctionnement :
Trouver la marque blanche sur le tuyau (K1) . Installer
le poids (G) sur le côté du tuyau où se trouve la
marque de l’indicateur blanc. Installer le poids du
tuyau juste au-dessus d’où commence la courbure de
la boucle du tuyau.
O
I
1
O
I
1
O
I
1
Install zone
Instale la zona
Installez la zone
15
O
I
1
O
H
H
J
1B
Faucet mounts to stainless steel
El grifo instala al acero inoxidable
Le robinet installe sur l'acier inoxydable
J