Moen 7545 Plumbing Product User Manual


 
1
11
N
D
N
2
E
E
K
2
E
12
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Frio
Froid
13
0
30
15
sec.
45
00
15
S e c .
30
45
14
2
3
A
D
A
1
15
CHECK MOVEMENT
CONTROLE EL MOVIMIENTO
VÉRIFIER LE DÉPLACEMENT
16
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Frio
Froid
17
D
L
Note: weight must be
installed to ensure ease
of function.
Nota: se debe colocar la
pesa para garantizar un
buen funcionamiento.
Note : un poid doit être
installé pour faciliter le
fonctionnement.
INS1057B - 5/06
A
C
B
E
D
F
H
I
G
J
K
L
O
X2
125989
100110
124664
124662
123244
93959
N
M
F
G
3
4
D
E
D
F
E
SINGLE HOLE OPTION
OPCIÓN CON UN SOLO ORIFICIO
OPTION D'UNE SEULE OUVERTURE
GO TO
VAYA A
ALLER À
5
5
H
I
Option/Option/Opción B
I
< 1/2"(<1.27cm) MAX.
> 1/2"(>1.27cm) MIN.
Option/Option/Opción A
H
I
H
I
Note:
Fin ger tight
Apriete a mano
Serrer à la main
J
6
Note: push back faucet
as far as it will go before
tightening.
3"
7
Nota: empuje el grifo
hacia atrás todo lo que
pueda antes de apretar.
Note : pousser le
robinet le plus possible
vers l’arrière avant de
serrerng.
120º
8
CHECK MOVEMENT
CONTROLE EL MOVIMIENTO
VÉRIFIER LE DÉPLACEMENT
9
O
O
D
1
D
2
3
N
FLOW
FLOW
N
10
1
E
M
E
M
2
D
D
Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour
les consommateurs
Faucets made of leaded brass alloys may
contribute small amounts of lead to water
that is allowed to stand in contact with the
brass. The amount of lead contributed by any
faucet is highest when the faucet is new. The
following steps may reduce potential exposure
to lead from faucets and other parts of the
plumbing system:
Always run the water for a few seconds
prior to use for drinking or cooking.
Use only cold water for drinking or cooking.
If you are concerned about lead in your water,
have your water tested by a certified laboratory
in your area.
Las llaves mezcladoras fabricadas con
aleaciones de cobre con plomo pueden arrojar
pequeñas cantidades de plomo al agua que
queda en contacto con el bronce, las cuales
son mayores cuando la llave está nueva. Los
siguientes pasos le ayudarán a reducir la
posible exposición al plomo originada por las
llaves y otras piezas del sistema de plomería.
Deje correr el agua durante unos segundos
antes de usarla para beber o cocinar.
Utilice sólo agua fría para beber o cocinar.
Si está preocupado por la cantidad de plomo
que pudiera haber en el agua, llévela a
examinar a algún laboratorio local certificado.
Les robinets fabriqués à partir d’alliages de
laiton et de plomb pourraient ajouter de petites
quantités de plomb à l’eau si celle-ci était
stagnante et qu’elle touchait au laiton. La
quantité de plomb ajoutée par tout robinet est
plus élevée lorsque le robinet est nouveau. Les
directives suivantes peuvent aider à réduire
l’exposition au plomb provenant du robinet et
d’autres parties de la tuyauterie :
Toujours faire couler l’eau pendant
quelques secondes avant de s’en servir
pour boire ou cuire.
Utiliser uniquement de l’eau
froide pour boire ou cuire.
Si la quantité de plomb dans votre eau
vous inquiète, la faire tester par un
laboratoire local certifié.
Hold to pause water flow
Oprima para detener
el flujo de agua
Appuyer pour interrompre
le débit d’eau
18