Milwaukee 49-54-0101 Door User Manual


 
4. Ajuste el conjunto del medidor supe-
rior en el alojamiento para el marco
superior, según la distancia deseada
desde la parte superior de la puerta
hasta la primera bisagra (Fig. 2).
5. Mida la longitud de la puerta. Coloque
uno de los raíles de unión (11) en el
alojamiento para el marco superior y
apriete el tornillo de traba del
acoplamiento (2) en la marca
correspondiente a la altura de la puerta
impresa en el raíl.
NOTA: Alinee las marcas de los raíles
con la flecha “LEA ESTO” (10) en los
conjuntos. Apriete el tornillo de traba
del acoplamiento en el agujero
apropiado.
6. Coloque el segundo conjunto de tal
modo que la flecha en el raíl lateral
esté orientada en la misma dirección que el primer conjunto. Coloque
el segundo conjunto en el raíl de unión. Estudie la placa y determine
qué escala de longitud de bisagra usar en el raíl de unión, según la
altura de la puerta. Asegure el tornillo de traba del acoplamiento en la
longitud de la bisagra apropiada.
7. Coloque el segundo raíl de unión de tal modo que la flecha en la
placa esté orientada en la misma dirección que el primer raíl de
unión. Coloque el segundo raíl de unión en el segundo conjunto y
apriete el tornillo de traba del acoplamiento (2) en la marca
correspondiente a la altura de la puerta impresa en el raíl.
8. Coloque el tercer conjunto de tal modo que la flecha en el raíl lateral
esté orientada en la misma dirección que el primer conjunto. Coloque
el tercer conjunto en el raíl de unión. Fije el tornillo de traba del
acoplamiento a la misma longitud de la bisagra que se usó con el
segundo conjunto.
Espacio inusual entre bisagras en puertas y batientes
La plantilla puede adaptarse físicamente a espaciamientos inusuales
entre bisagras, pero las marcas de los raíles de unión no corresponderán
necesariamente. Siga los mismos procedimientos anteriores, pero marque
las ubicaciones de las bisagras en el borde de la puerta y ajuste las
secciones del marco y los raíles de tal manera que correspondan. Siempre
trabaje desde la parte superior a la inferior de la puerta.
Acoplamiento de la guía de la plantilla
La guía de la plantilla para router que se incluye se usa con los routers
MILWAUKEE equipados con la subbase 49-54-1040. Otros routers
pueden requerir accesorios diferentes.
Use la guía de la plantilla adecuada para sus bisagras. Cuando se haga
una entalladura para una bisagra con esquinas redondeadas, los radios
de la broca de entallar, de la guía de la plantilla y de la esquina de la
bisagra deben coincidir. Cuando se entalle para una bisagra con esquinas
en ángulo recto, usar la broca de entallar que tenga el radio más pequeño
para que quede el mínimo de material para cincelar.
Desenchufe la herramienta. Acople la guía de la plantilla siguiendo las
instrucciones de la misma y las instrucciones en el manual del operador
del router.
5 pulg.
Igual Igual
10 pulg.
*
Fig. 2
Ubicación
estándar de las
bisagras en las
puertas
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION
13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, USA 53005
58-12-9050d3 FS-312 10/04 Printed in China
If you have any questions, call 1-800-274-9804 or send the entire tool to the nearest MILWAUKEE
Branch Office Service Center, Authorized Service Station or:
Ajuste del router
1. Inserte la broca de acuerdo a las instrucciones en el manual del
operador del router. Sin embargo, NO inserte la broca completamente
en la pinza portapieza. Inserte solamente 1/2 pulg. de la espiga de la
broca antes de apretar apropiadamente la pinza portapieza.
Necesitará el tramo extra para entallar.
2. Cuando el router esté listo para usar, colóquelo en el conjunto en el
área para entallar (8). Deslice el borde de la bisagra que se va a
usar entre la subbase del router y el raíl lateral del conjunto. Baje el
motor del router hasta que la broca haga contacto con la superficie
de la puerta. Sujete el motor del router.
3. Haga un corte de prueba en una pieza de madera que no sirva para
comprobar que el tamaño y la profundidad del corte sean correctos.
La bisagra debe encajar justamente en la entalladura. Realice ajustes
menores a las guías para la longitud de la bisagra en los conjuntos
mismos.
Montaje en una puerta de la plantilla de la unión de la puerta y
el batiente
1. Observe la puerta para determinar en qué lado se pueden ver los
pasadores de las bisagras.
2. Coloque la plantilla sobre el borde de la puerta.
3. Deslice los tornillos de grosor de la puerta (4) hacia el lado de la
puerta en el que van a quedar los pasadores de las bisagras.
4. Gire el conjunto del medidor superior (1) en la dirección contraria,
alejándolo de donde van a quedar los pasadores de las bisagras.
5. Con el medidor superior y los tornillos de grosor de la puerta
firmemente sujetos contra la puerta, fije los seis clavos cargados
por resorte (dos por cada conjunto) en el borde de la puerta.
Realización del corte
1. Después de montar el conjunto en la puerta o en el batiente, coloque
el router en el conjunto, en el área a entallar. Coloque la guía de la
plantilla contra el interior del raíl lateral. Asegúrese de que la broca
no toque el marco ni la puerta.
2. Encienda el router. Comience a cortar avanzando contra las vetas
en cada extremo. Después, limpie la entalladura avanzando hacia
delante y hacia detrás a través de las vetas.
Montaje de la plantilla en batientes de madera
1. Cuando se han cortado las entalladuras para las bisagras en la
puerta, quite el conjunto de ésta. No cambie los ajustes de
tamaño o longitud de la bisagra.
2. Deslice los tornillos de grosor de la puerta a los lados opuestos del
ajuste de la puerta.
3. Coloque el conjunto del medidor superior en la esquina superior del
batiente.
4. Usando los seis clavos acople todo el conjunto en el batiente.
Ahora está listo para realizar las entalladuras con el router. Ahora se
pueden montar las mitades de las bisagras en la puerta y el batiente y se
puede colgar la puerta.
Reemplazo de los clavos cargados por resorte
Cuando los clavos cargados por resorte se han doblado sáquelos con
un martillo de uña e introduzca clavos nuevos, n° de cat. 49-54-0600
(envase de 12).