Marley Engineered Products 8100L Fan User Manual


 
INSTALACION EN CASAS EXISTENTES
(MODELOS: 761, 763, 765, 768IC, Y 770IC)
1. Vea la sección: “Instalación en una casa nueva”, y siga las instrucciones que sean aplicables.
2. Tome como referencia para el conexionado los diagramas de conexionado, y para el sistema de conductos las Figuras 6 y 7.
3. Determine la ubicación del ventilador, recordando que el bastidor debe instalarse cerca de una vigueta.
4. Perfore un pequeño agujero en el cielorraso en la ubicación propuesta, y luego localice este agujero en el ático.
5. En el ático, posicione el bastidor contra la vigueta del cielorraso y sobre el agujero que perforó antes. Usando el bastidor como plantil-
la, marque el cielorraso para el recorte. Haga el recorte en esta línea.
6. El resto de la instalación es igual a lo indicado antes en “Instalación en una casa nueva”, pasos 1 al 10. Las grietas entre el bastidor y
el cielorraso pueden rellenarse con yeso o calafatearse.
INSTALACION EN UNA CASA NUEVA
(MODELOS: 7100, 7130, 7150, 8090, 8100, 7100L,
7150L, 7100H, 7100FLH, 7150H, 7150FLH, 7100FL, 7150FL, 8090L Y 8100L)
1. Retire el conjunto de rejilla de la caja, y déjelo preparado para cuando lo necesite. Retire el conjunto del reflector de la unidad soplado-
ra (MODELOS: 7100L, 7100FLH, 7150FLH, 7150L, 7100FL, 7150FL, 8090LY 8100L) separando el conector macho del conector hem-
bra, aflojando los tornillos de montaje y quitándolos a través de la ranura tipo bocallave. Desconecte el conector macho del temporizador
del conector hembra, si fuera el caso. Vea la Figura 9.
2. Afloje los tres tornillos que sujetan la unidad sopladora al bastidor, y deslícela hacia la caja de salida. Levante e incline cuidadosamente
la unidad sopladora, y retírela del bastidor. Desconecte el conector macho del motor del conector hembra. Desconecte el conector
macho del sensor de humedad del conector hembra, si fuera el caso. Vea las Figuras 8 y 9.
3.. Retire la cubierta de la caja de salida quitando el tornillo de montaje. Conserve la cubierta y el tornillo para su reinstalación. Retire un
prepunzonado adecuado del bastidor.
4. Si el ADAPTADOR PARA CONDUCTO ya está fijado al bastidor, no tenga en cuenta el paso Nº 4. Si no lo está, proceda como sigue:
Fije el ADAPTADOR PARA CONDUCTO al bastidor, sujetando primero la brida de montaje sobre el borde de la abertura de descarga
de aire. Haga girar el adaptador para conducto, asegurando que las dos (2) aletas de alineación estén dentro de la abertura, y alinee
las dos (2) aletas de traba con los agujeros rectangulares pequeños. Para trabar, presione las aletas firmemente hacia dentro de los
agujeros. Vea la Figura 3. Retire la cinta que sujeta la compuerta reguladora.
NOTA: La fijación del adaptador para conducto al bastidor puede reforzarse, si se lo desea, instalando un tornillo Nº 8AB
que pase por el agujero oblongo del adaptador para conducto y por el pequeño agujero redondo del bastidor.
5. Inserte los cuatro (4) soportes de montaje con sus ángulos apuntando hacia el lado opuesto al bastidor. En un lugar ubicado entre vigue-
tas, cercano a aquél donde va a colocarse el bastidor, clave dos (2) clavos (4D o 6D) a 25 mm (1”) del fondo de la vigueta, y separa-
dos 280 mm (11”) entre sí, dejándolos sobresalir 6 mm (1/4”). Posicione un juego de soportes de montaje sobre los clavos, y déjelo caer
en su lugar. Extienda los soportes de montaje restantes hasta la vigueta adyacente, y repita el procedimiento de clavado. Después que
termine de clavar los clavos, ajuste el bastidor entre las viguetas del cielorraso. Vea la Figura 10.
6. Encamine los cables de la alimentación eléctrica de 120 Volt CA, 60 Hz, desde el (los) interruptor(es) de pared hasta un prepunzana-
do adecuado del bastidor. Use un conector BX o Romex. (Tome como referencia el diagrama de conexionado indicado para el mode-
lo que esté instalando). Conecte los cables del (de los) interruptor(es) de pared a los cables del conector hembra, mediante conectores
de cable aprobados. Conecte el cable de tierra al tornillo o terminal verde de la caja de salida. Instale la cubierta de la caja de salida, y
sujétela por medio del tornillo provisto.
7. Tienda un conducto redondo de 10 cm (4") de diámetro desde la salida de descarga hasta casquete de techo o de pared.
Vea las Figuras 6 y 7.
IMPORTANTE: Asegúrese de que nada obstruya la descarga de ventilación. Tome precauciones para asegurar que la ais-
lación no penetre en el sistema de conductos o en la abertura de descarga del ventilador, y que la compuerta reguladora
abra y cierre libremente.
8. Conecte el conector macho del sensor de humedad en el conector hembra, si fuera el caso. Conecte el conector macho del motor del
soplador en el conector hembra, y vuelva a colocar cuidadosamente la unidad sopladora. Invierta el procedimiento indicado anterior-
mente. Apriete los tornillos firmemente. Vea las Figuras 8 y 9.
9. Conecte el conector macho del temporizador en el conector hembra del sensor de humedad, si fuera el caso. Inserte el conector macho
del conjunto del reflector en el conector hembra de la lámpara, en la caja de salida. Alinee la ranura tipo bocallave, ubicada en el soporte
del conjunto del reflector, con el tornillo de la unidad sopladora, y deslícelo en su posición. Asegúrese de que la saliente del soporte
esté alineada con el agujero del conjunto del soplador, y apriete el tornillo. Instale una lámpara tipo A-19, de 100 watt como máximo, y
una lámpara C-7 de 7 1/2 watt, con base tipo candelero. (MODELOS: 7100L, 7150L, 8090L y 8100L únicamente). En los modelos flu-
orescentes 7100FL, 7150FL, 7100FLH y 7150FLH, instale dos lámparas fluorescentes compactas de tubo cuádruple (‘quad-tube’) de
13 watt, de dos terminales (‘2-pin’), de alguno de los tipos siguientes:
Osram/Sylvania Panasonic Philips General Electric
CF13DD/841 FQ13E41.u/2 PL-C13W/41/USA F13DBX23T4/SPX41
10. Comprima las piezas elásticas de la rejilla plástica, e insértelas en las aletas ubicadas en el bastidor. Vea las Figuras 8 y 9.
Presione firmemente la rejilla hasta colocarla en su lugar.