Lux Products THC15a Thermostat User Manual


 
(THC15a) ENGLISH - WIRE IDENTIFICATION AND WIRING SCHEMATICS
(THC15a) ESPAÑOL – IDENTIFICACION DE CABLES Y DIAGRAMAS DE CABLEADO
(THC15a) FRANÇAIS
- SCHÉMAS D'IDENTIFICATION DES FILS ET DU CÂBLAGE
RH
W
RC
Y
G
ECOSTAT THC15a
HEATING ONLY SYSTEM WIRING
YRH GRCW
GAS
VALVE
OR
HEATER
FAN
SYSTEM
XFMR
(”G” wire is optional
depending upon
system type)
**Factory RH-RC Jumper Wire Installed
+
-
ECOSTAT THC15a
COOLING ONLY SYSTEM WIRING
YRH GRCW
A/C
COMPRESSOR
FAN
SYSTEM
XFMR
+
-
**Factory RH-RC Jumper Wire Installed
ECOSTAT THC15a
HEAT AND COOL SYSTEM WIRING
WITH ONE TRANSFORMER
YRH GRCW
A/C
COMPRESSOR
GAS
VALVE
OR
HEATER
FAN
SYSTEM
XFMR
+
-
**Factory RH-RC Jumper Wire Installed
ECOSTAT THC15a
HEAT AND COOL SYSTEM WIRING
WITH TWO TRANSFORMERS
YRH GRCW
A/C
COMPRESSOR
GAS
VALVE
OR
HEATER
COOL
XFMR
FAN
HEAT
XFMR
Chassis Ground
+
-
+
-
**Factory RC-RH Jumper Wire REMOVED
RH
W
RC
Y
G
CÂBLAGE DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE
SEULEMENT ECOSTAT THC15a
YRH GRCW
(Le fil « G » est
optionnel selon
le type de
système)
VALVE À
GAZ OU
CHAUDIÈRE
VENTILATEUR
SYSTÈME
XFMR
+
-
**Cavalier RC-RH d'usine installé
CÂBLAGE DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
SEULEMENT ECOSTAT THC15a
YRH GRCW
COMPRESSEUR DE
CLIMATISATION
VENTILATEUR
SYSTÈME
XFMR
+
-
**Cavalier RC-RH d'usine installé
CÂBLAGE DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET
DE REFROIDISSEMENT AVEC UN SEUL
TRANSFORMATEUR ECOSTAT THC15a
YRH GRCW
COMPRESSEUR DE
CLIMATISATION
VALVE À
GAZ OU
CHAUDIÈRE
VENTILATEUR
SYSTÈME
XFMR
+
-
**Cavalier RC-RH d'usine installé
CÂBLAGE DU SYSTÈME DE CHAUFFAGE
ET DE REFROIDISSEMENT AVEC DEUX
TRANSFORMATEURS ECOSTAT THC15a
YRH GRCW
REFROIDISSEMENT
XFMR
CHAUFFAGE
XFMR
COMPRESSEUR DE
CLIMATISATION
VALVE À
GAZ OU
CHAUDIÈRE
VENTILATEUR
Châssis mis à la terre
+
-
+
-
** Cavalier RC-RH d'usine RETIRÉ
RH
W
RC
Y
G
CABLEADO DEL SISTEMA SÓLO
PARA CALEFACCIÓN ECOSTAT THC15a
YRH GRCW
(El cable ”G” es opcional
dependiendo del
tipo de sistema)
VÁLVULA
DE GAS O
CALENTADOR
VENTILADOR
SISTEMA
XFMR
+
-
**Cable de puente RC-RH instalado de fábrica
CABLEADO DEL SISTEMA SÓLO PARA
ENFRIAMIENTO ECOSTAT THC15a
YRH GRCW
SISTEMA
XFMR
VENTILADOR
COMPRESOR DE
AIRE
ACONDICIONADO
+
-
**Cable de puente RC-RH instalado de fábrica
CABLEADO DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN Y
ENFRIAMIENTO ECOSTAT THC15a
CON UN TRANSFORMADOR
YRH GRCW
COMPRESOR DE
AIRE
ACONDICIONADO
VÁLVULA
DE GAS O
CALENTADOR
VENTILADOR
SISTEMA
XFMR
+
-
**Cable de puente RC-RH instalado de fábrica
CABLEADO DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN Y
ENFRIAMIENTO ECOSTAT THC15a
CON DOS TRANSFORMADORES
YRH GRCW
ENFRIAMIENTO
XFMR
CALEFACCIÓN
XFMR
COMPRESOR
DE AIRE
ACONDICIONADO
VÁLVULA
DE GAS O
CALENTADOR
VENTILADOR
Tierra del chasis
+
-
+
-
**Cable de puente RC-RH de fábrica ELIMINADO
WIRING DIAGRAM NOTES:
The dashed wires are optional, and usage depends upon your specific
system type.
If replacing a Honeywell TM-11, tape off the “R” wire. Connect the
“B” wire to the “RH” terminal.
If replacing a thermostat that has a clock wire labeled as “C,” tape off
this wire and do not connect it to this thermostat.
If “Y” and “C” wires are both present, then “C” is a common wire,
tape off this wire and do not
connect it to this thermostat.
If a “B” wire in your system is a common wire, tape off this wire and
do not connect it to this thermostat.
PROVIDED
RC-RH
JUMPER WIRE
CABLE DE PUENTE
RC-RH
INCLUIDO
CAVALIER
RC-RH
FOURNI
NOTES DU DIAGRAMME DE CÂBLAGE :
• Les fils en traits tirés sont optionnels et leur utilisation dépend de
votre système précis.
• Si vous remplacez un modèle Honeywell TM-11, couvrez le fil « R ».
Branchez le fil « B » à la borne « RH ».
• Si vous remplacez un thermostat à fil d'horloge portant la mention
« C », couvrez ce fil et ne le branchez pas à ce thermostat.
• Si vous avez les fils « Y » et « C », alors le « C » est un fil commun,
couvrez-le et ne le branchez pas à ce ther
mostat.
• Si un fil « B » de votre système et un fil commun, couvrez ce fil et ne
le branchez pas à ce thermostat.
NOT
AS DEL DIAGRAMA DEL CABLEADO:
• Los cables marcados por líneas punteadas son cables opcionales y su
uso dependerá del tipo de sistema específico.
• Si reemplaza un Honeywell TM-11 desprenda el cable "R". Conecte el
cable “B” a la terminal “RH”.
• Si reemplaza el termostato que tiene un cable de reloj marcado como
tipo “C”, desprenda este cable y no lo conecte a este termostato.
• Si los cables “Y” y “C” están presentes, entonces “C” es un cable
normal, despréndalo y no lo conecte a este termostato.
• Si un cable “B” en su sistema es un cable normal, despréndalo y no lo
conecte a este termostato.