Lux Products DHP2120 Thermostat User Manual


 
(DHP2120) ENGLISH - WIRE IDENTIFICATION AND WIRING SCHEMATICS
(DHP2120) - IDENTIFICACIÓN DE CABLES Y DIAGRAMAS DE CABLEADO
(DHP2120) FRENCH - SCHÉMAS D'IDENTIFICATION DES FILS ET DU CÂBLAGE
WIRING DIAGRAM NOTES:
1. The DASHED lines in wiring diagram #1 are optional depending upon your system type. Single stage heat pumps will not have wires
present for the “E” or “W2” terminals. For a 2-Heat / 1-Cool system with NO Emergency heat wire, AUX heat will be connected to
“W2”. A jumper wire may be placed in between the “E” and “W2” terminals to allow Emergency Heat Mode.
2. For Heat Pumps, use either the “B” or “O” wire, NOT BOTH.
3. If “Y” and “C” wires are both present, then “C” is a common wire. Do not connect this “C” wire to your thermostat.
4. If you have a “B” wire in your system that is used as a common wire, connecting it to the “B/O” terminal on this thermostat may
damage your system and/or the thermostat.
NOTES DU DIAGRAMME DE CÂBLAGE :
1. Les lignes en TRAITS TIRÉS du diagramme de câblage 1 sont optionnelles et leur utilisation dépend de votre type de système. Les
pompes à chaleur à un étage n'ont pas de fils pour les bornes « E » ou « W2. » Pour un système à 2 chauffage / 1 refroidissement
SANS fil de chauffage d'urgence, la chaleur AUX sera branchée à « W2 ». Un fil de calier peut être placé entre les bornes « E » et
« W2 » pour permettre l'utilisation du mode de chau ffage d'urgence.
2. Pour les pompes à chaleur, utilisez soit le fil « B » ou « O », NON PAS LES DEUX.
3. Si vous avez les fils « Y » et « C », alors le « C » est le fil commun du système. Ne branchez pas ce fil « C » à votre thermostat.
4. Si vous avez un fil « B » dans votre système et si ce fil est utilisé comme fil commun, le brancher à la borne « B/O » du thermostat
pourrait endommager votre système et/ou le thermostat.
NOTAS DEL DIAGRAMA DEL CABLEADO:
1. Las líneas PUNTEADAS en el diagrama del cableado #1 son opcionales, dependiendo del tipo de sistema. Las bombas de
calefacción de una fase no contienen cables para las terminales “E” ni “W2”. Para un sistema de 2 fases de calefacción y una de
enfriamiento, NO se conecta el cable de calefacción de emergencia ni el auxiliar (AUX) en la terminal “W2”. Puede colocar un
cable para formar un puente entre las terminales “E” y “W2” y permitir un modo de calefacción de emergencia.
2. Para las bombas de calefacción, utilice el cable “B” o el cable “O”, NUNCA USE AMBOS.
3. Si tanto el cable “Y” como el “C” están presentes, entonces es más probable que el “C” sea el cable común del sistema. No
conecte el cable “C” a su termostato.
4. Si en su sistema hay un cable “B” que se utiliza como cable común, no lo conecte a la terminal “B” ni “O” del termostato, pues
podría dañar tanto su aparato como su sistema.
HEAT PUMP TERMINAL CROSS REFERENCE CHART
TABLEAU DE RÉFÉRENCE CROISÉE DE BORNE DE POMPE À CHALEUR
TABLA DE REFERENCIA PARA LA TERMINAL DE LA BOMBA DE CALEFACCIÓN
ARCO / Friedrich
ARCO / Snyder General
BARD
BARD, HP, WH, MHP, HPQ
BDP / BRYANT
CARRIER
CARRIER 5Q
CARRIER 50Q, QT382
COLEMAN
GE BAY
HEIL-QUAKER / Whirlpool
JANITROL / Goodman
LENOX TYPICAL HP6
LENOX HP8
LENOX HP9, 10
LENOX HP16, 18, 19
MAGIC CHEF PE
RHEEM / RUUD
SNYDER GENERAL H-R811
TRANE
WEATHERKING
WESCO
WESCO / ADDISON
WESTINGHOUSE H50
WESTINGHOUSE HE
WHITE RODGERS
YORK
HEAT PUMP BRAND
MARQUE DE POMPES
À CHALEUR
MARCA DE LA BOMBA
DE CALEFACCIÓN
CORRESPONDING TERMINALS
BORNES
CORRESPONDANTES
TERMINALES
CORRESPONDIENTES
TAPE OFF (NOT USED)
RUBAN RETIRÉ
(NON UTILISÉ)
DESPRENDIMIENTO
(NO UTILIZADO)
W2
W1
W2
W2
W1
Y1
W2
W2
W2
W
W
W2
Y
Y
Y
Y
W
W2
W1
W
E
W2
W
H2
W2
W
W2
O
O
O
O
O
V
O
O
O
R
R
R
R
O
O
O
Y1
Y1
O
O
O
O
O
RC
R
R
R
R
R
R
R
RED
R
R
R
V/VR
V/VR
V/VR
V/VR
R
R
R
R
R
R
R
R
V/VR
R
R
R
Y
Y
Y1
Y
Y
Y
Y, W1
Y
Y
Y
Y
Y
M
M
M
M
Y
Y
Y
Y
W1
W1
W1
Y
C
Y
Y
Y
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
F
F
F
F
G
G
G
G
G
G
G
G
F
G
G
G
X2
E
E
E
E
E
to W2
E
X2
E
E
E
E
E
E
X2
E
E
E
E
E
B
B
W1
B
Z
B
C
C
X
X
C
C
C
C
BLACK
B
B
C
X
X
X
X
C
X
C
B
C
C
X
X
X
C/X1
B
C
T
T
L
X
L
L
F
L
L
L
L
L
L
F
L1
L
X
L
TYPICAL 24 VOLT, SINGLE-STAGE HEAT PUMPS AND
2-STAGE HEAT / 1-STAGE COOL HEAT PUMP SYSTEMS
WITH NO EMERGENCY HEAT WIRE
E GY1 R B/O Y2 W2 C
+
-
REVERSING
VALVE
BLOWER
FAN
HEAT
PUMP
SYSTEM
XFMR
System
Common
AUX.
HEAT
# 1
**Refer To
Wiring Note #1
LES POMPES À CHALEUR À UN ÉTAGE TYPIQUES DE 24 VOLTS
ET LES SYSTÈMES DE POMPE À CHALEUR À 2 ÉTAGES DE CHALEUR /
1 ÉTAGE DE REFROIDISSEMENT SANS FIL DE CHAUFFAGE D'URGENCE
E GY1 R B/O Y2 W2 C
+
-
ROBINET
INVERSEUR
VENTILATEUR
SOUFFLANT
POMPE À
CHALEUR
SYSTÈME
XFMR
Système
commun
AUX.
CHALEUR
N° 1
** Reportez-vous à la note
de câblage numéro 1
TYPICAL 24 VOLT, 2-STAGE HEAT / 1-STAGE COOL
HEAT PUMP SYSTEMS
WITH EMERGENCY HEAT WIRE PRESENT
# 2
E GY1 R B/O Y2 W2 C
+
-
EMERGENCY
HEAT
BLOWER
FAN
HEAT
PUMP
SYSTEM
XFMR
REVERSING
VALVE
System
Common
AUX.
HEAT
BOMBAS TÍPICAS DE CALEFACCIÓN DE UNA FASE Y SISTEMAS
TÍPICOS CON BOMBA DE CALEFACCIÓN DE 2 FASES
Y AIRE ACONDICIONADO DE 1 FASE, TODOS DE 24 VOLTIOS
E GY1 R B/O Y2 W2 C
+
-
VÁLVULA DE
INVERSIÓN
VENTILADOR
BOMBA DE
CALEFACCIÓN
SISTEMA
XFMR
Sistema
Común
CALEFACCIÓN
AUX.
#1
**Consulte la Nota
de cableado #1
LES SYSTÈMES DE POMPES À CHALEUR À
UN ÉTAGE DE REFROIDISSEMENT / 2 ÉTAGES DE CHAUFFAGE
TYPIQUES DE 24 VOLTS AVEC UN FIL DE CHAUFFAGE D'URGENCE
N° 2
E GY1 R B/O Y2 W2 C
+
-
CHAUFFAGE
D'URGENCE
VENTILATEUR
SOUFFLANT
POMPE À
CHALEUR
SYSTÈME
XFMR
ROBINET
INVERSEUR
Système
commun
AUX.
CHALEUR
SISTEMAS TÍPICOS CON BOMBA DE CALEFACCIÓN DE 2 FASES
Y AIRE ACONDICIONADO DE 1 FASE DE 24 VOLTIOS,
CON CABLE DE CALEFACCIÓN DE EMERGENCIA
#2
E GY1 R B/O Y2 W2 C
+
-
CALEFACCIÓN DE
EMERGENCIA
VENTILADOR
BOMBA DE
CALEFACCIÓN
SISTEMA
XFMR
VÁLVULA
DE INVERSIÓN
Sistema
Común
CALEFACCIÓN
AUX.